Зигфрид Хаусман
ЗИГФРИД ХАУСМАН (БАС)





Выводить по: популярности | алфавиту

Бетховен, Людвиг ван - 3 канона: № 1 à 4 `Gedenket heute an Baden` WoO 181, № 1
Бетховен, Людвиг ван - 3 канона: № 2 à 4 `Gehabt euch wohl` WoO 181, № 2
Бетховен, Людвиг ван - 3 канона: № 3 à 3 `Tugend ist kein leerer Name` WoO 181, № 3
Бетховен, Людвиг ван - `Свадебная песня` (`Hochzeitslied`) для тенора, хора и фортепиано (1819) WoO 105
Бетховен, Людвиг ван - Итальянские песни (Mehrstimmige italienische Gesänge, 1800): № 2 `Chi mai di questo core` WoO 99, № 2 (Hess 214)
Бетховен, Людвиг ван - Итальянские песни (Mehrstimmige italienische Gesänge, 1800): № 3d `Fra Tutte Le Pene` - 2-я версия Hess210
Бетховен, Людвиг ван - Итальянские песни (Mehrstimmige italienische Gesänge, 1800): № 4a `Gia La Notte Savvicina` WoO 99, № 4a (Hess 222)
Бетховен, Людвиг ван - Итальянские песни (Mehrstimmige italienische Gesänge, 1800): № 5a `Giura Il Nocchier` - 2 версия WoO 99, № 5a (Hess 221)
Бетховен, Людвиг ван - Итальянские песни (Mehrstimmige italienische Gesänge, 1800): № 5c `Giura Il Nocchier` - 1 версия Hess230
Бетховен, Людвиг ван - Итальянские песни (Mehrstimmige italienische Gesänge, 1800): № 7b `Nei Campi E Nelle Selve` - 2 версия WoO 99, № 7b (Hess 220)
Бетховен, Людвиг ван - Итальянские песни (Mehrstimmige italienische Gesänge, 1800): № 9 `Per Te Damico Aprile` WoO 99, № 9 (Hess 216)
Бетховен, Людвиг ван - Итальянские песни (Mehrstimmige italienische Gesänge, 1800): №10a `Quella Cetra Ah Pur Tu Sei` - 1 версия WoO 99, №10a (Hess 213)
Бетховен, Людвиг ван - Итальянские песни (Mehrstimmige italienische Gesänge, 1800): №10b `Quella Cetra Ah Pur Tu Sei` WoO 99, №10b (Hess 218)
Бетховен, Людвиг ван - Канон для 3-х голосов `Herr Graf, ich komme zu fragen, wie Sie sich befinden` Hess276
Бетховен, Людвиг ван - Канон для 3-х голосов `Kühl, nicht lau` (Прохладный, а не теплый) WoO 191
Бетховен, Людвиг ван - Канон для 3-х голосов `Signor Abate` (`Господин аббат`) WoO 178
Бетховен, Людвиг ван - Канон для 4-х голосов `Es muss sein` (`Это должно произойти`) фа мажор WoO 196
Бетховен, Людвиг ван - Канон для 4-х голосов `Sankt Petrus war ein Fels`/Bernardus war ein Sankt` WoO 175
Бетховен, Людвиг ван - Кантата `Un lieto Brindisi` для 4-х голосов и фортепиано (1814) WoO 103
Бетховен, Людвиг ван - Музыкальная шутка `Lob auf den Dicken` (Похвала толстяку) для тенора, 2-х басов и четырехголосного хора WoO 100
Бетховен, Людвиг ван - Песня `Abschiedsgesang` для 3-х мужских голосов a cappella си-бемоль мажор WoO 102
Бетховен, Людвиг ван - Песня `Gesang der Mönche” для 2-х теноров и баса a cappella до минор WoO 104
Браунфельс, Вальтер - Опера `Птицы` (1920)


Последние комментарии к записям

Osobnyak (02.08.2015 23:15) не в сети не в сети
Один из теноров поёт за `двоих`. Указаны лишь двое исполнителей. По-моему - это Фогт.
Osobnyak (23.02.2018 12:59) не в сети не в сети
А Weina вот пусть и переведёт, в чём там ай-яй-яй...
weina (23.02.2018 21:36) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
А Weina вот пусть и переведёт, в чём там
ай-яй-яй...
Там не ай-яй-яй, а ja-ja-ja (да-да-да). Ну, и вроде бы какую-то вылазку
из дома предпринять собираются.

Вообще-то это ответ из финала 16-го квартета. Но меня всегда больше интересовал вопрос:
Muss es sein? Ведь эта музыкальная фраза встречается не только у Бетховена. У Франка в
Симфонии, например, еще где-то (не могу сходу вспомнить). Это бетховенская фраза или некое
общее место, наподобие Dies irae?
ditlinda (13.01.2019 00:30) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
А Weina вот пусть и переведёт, в чём там
ай-яй-яй...
`А было так: некий господин Дембшер задолжал Бетховену пятьдесят
флоринов, и композитор, у которого вечно не было ни гроша за душой, напомнил ему о них.
`Muss es sein?`- вздохнул опечаленно господин Дембшер, и Бетховен бурно рассмеялся:`Es
muss sein!`- и тотчас эти слова и их мелодию положил на ноты и сочинил на этот
реалистический мотив небольшой канон для четырёх голосов: три голоса поют: ` Es muss sein,
es muss sein, ja, ja, ja` ( это должно быть, да, да, да), а четвёртый голос вступает:
`Heraus mit gem Beutel` (Вытащи-ка портмоне!).` Конечно, возможно, это и очередная
мистификация;) Но годом позже, в квартете, `Es muss sein` прозвучало уже вовсе не
шуткой.`Der schwer gefasste Entschluss` - ( тяжко принятым решением)
weina (13.01.2019 23:52) не в сети не в сети
ditlinda писал(а):
`А было так: некий господин Дембшер задолжал
Бетховену пятьдесят флоринов, и композитор, у которого вечно не было ни гроша за душой,
напомнил ему о них. `Muss es sein?`- вздохнул опечаленно господин Дембшер, и Бетховен
бурно рассмеялся:`Es muss sein!`- и тотчас эти слова и их мелодию положил на ноты и
сочинил на этот реалистический мотив небольшой канон для четырёх голосов: три голоса поют:
` Es muss sein, es muss sein, ja, ja, ja` ( это должно быть, да, да, да), а четвёртый
голос вступает: `Heraus mit gem Beutel` (Вытащи-ка портмоне!).` Конечно, возможно, это и
очередная мистификация;) Но годом позже, в квартете, `Es muss sein` прозвучало уже вовсе
не шуткой.`Der schwer gefasste Entschluss` - ( тяжко принятым решением)
Спасибо, на
слух трудно было разобрать.

Кстати, вспомнила, что мотив вопроса (Muss es sein?) встречается еще у Вагнера в
`Сумерках богов` (норны и далее по ходу). Его и цитирует Шостакович в 15-й симфонии.

По случаю старого Нового года желаю и себе, и всем форумчанам happy new ears )
Lostnickname (14.01.2019 00:00) не в сети не в сети
weina писал(а):
happy new ears )
Супер, надо запомнить))
Спасибо))
Osobnyak (14.01.2019 00:11) не в сети не в сети
weina писал(а):
По случаю старого Нового года желаю и себе, и всем
форумчанам happy new ears )
Это хорошо!

Начальник заходит в отдел: Кто ж так поздравляет? С Новым годом Свиньи - ударение
делается на последнем слоге.
Andrew_Popoff (14.01.2019 02:23) не в сети не в сети
Прелесть какая!
Leb1 (14.01.2019 03:19) не в сети не в сети
К концу жизни Бетховен переселился в 20-й век. И шутки у него такие... нехорошие :))
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru