Когда меня в уста и в очи
Ты, милый друг мой, целовал,
Одни мерцали звезды ночи:
Скажи, кто ж тайну рассказал?

– В ту ночь с небес звезда упала,
И, в темной моря глубине,
О нашей... Читать дальше
Когда меня в уста и в очи
Ты, милый друг мой, целовал,
Одни мерцали звезды ночи:
Скажи, кто ж тайну рассказал?

– В ту ночь с небес звезда упала,
И, в темной моря глубине,
О нашей тайне прошептала
Сребросверкающей волне,

Волна веслу проговорилась;
Подслушал тайну у весла
Младой пловец. В нем грудь забилась,
И тайна в звуки обратилась
И в звонкой песне ожила.

Он громко пел – его напевам
Внимала милая не раз.
Теперь и юноши, и девы
Везде ту песнь поют про нас.
(Перевод Д. Ознобишина)

Х Свернуть

Песня `Verratene Liebe` (`Раскрытая тайна`), 1847-48,  (Корнелиус)
Запись - 16 ноября 1944 г.
       
 
     
Наши контакты