на слова Метастазио (из `Олимпиады`)

Трудно нынче отыскать
Средь тысячи влюблённых
Пару душ прекрасных,
Что в постоянстве пребывают.
Везде лишь разговоры
Пустые о верности звучат.

Какова... Читать дальше
на слова Метастазио (из `Олимпиады`)

Трудно нынче отыскать
Средь тысячи влюблённых
Пару душ прекрасных,
Что в постоянстве пребывают.
Везде лишь разговоры
Пустые о верности звучат.

Какова же скверная молва,
Клеймить коварно тех,
Кто постоянство хвалит,
Кто верностию любит,
Наивными их называя.

Пер. Арины Эпштейн и Давида Штамберга (Анонимуса)

Х Свернуть

Ноктюрн `Piu non si trovano` для 2-х сопрано, баса и 3-х бассетгорнов (1788), KV549 (Моцарт)
José Scholte - contralto, Laura Rijsewijk - clarinet, Jan Jansen - basset horn. Recording: Spring 2001, Hervormde Kerk Rhoon.
       
 
     
Наши контакты