Эрик Верба

Эрик Верба (фортепиано)



Барток, Бела - `Сельские сцены` для голоса и фортепиано (1924), BB 87a (Sz.78)
Бетховен, Людвиг ван - Ариетта `Der Kuss` (`Поцелуй`) для голоса и фортепиано ля мажор (1822), op.128
Бетховен, Людвиг ван - Вокальный цикл `К далёкой возлюбленной` (1815-16), op. 98
Бетховен, Людвиг ван - Песня `Zärtliche Liebe: `Ich liebe dich` (`Нежная любовь`: `Я люблю тебя`) для голоса и фортепиано соль мажор (ок. 1797), WoO 123
Брамс, Иоганнес - 5 песен (1886), Op.106
Брамс, Иоганнес - Песни и напевы (Lieder und Gesänge), Op. 59
Вебер, Карл Мария фон - 3 дуэта, op. 31
Вольф, Хуго - 6 песен для женского голоса (1877-82): № 4 `Wiegenlied im Sommer` (`Летняя колыбельная`)
Вольф, Хуго - 6 песен для женского голоса (1877-82): № 6 `Mausfallen-Sprüchlein` (`Мышеловка` – детская песенка)
Вольф, Хуго - `Alte Weisen` (`Старые напевы`), 6 поэм на стихи Келлера: № 1 `Tretet ein, hoher Krieger` (`Войдите, благородный воин`)
Вольф, Хуго - `Песни разных лет` (`Nachgelassene Lieder`) (1876-90): №29 `Кроха` (`Die Kleine`)
Вольф, Хуго - `Песни разных лет` (`Nachgelassene Lieder`) (1876-90): №30. 6 песен на стихи Роберта Рейника - № 1 `Куда мне девать свою радость?` (`Wohin mit der Freud?`)
Вольф, Хуго - `Песни разных лет` (`Nachgelassene Lieder`) (1876-90): №30. 6 песен на стихи Роберта Рейника - № 3 `Ночной привет` (`Nachtgruß`)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 1 `Nun bin ich dein` (Теперь я твой)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 2 `Die du Gott gebarst, du Reine` (Ты, чистая, Бога родившая)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 4 `Die ihr schwebet` (Вы, которые парите)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 6 `Ach, des Knaben Augen` (Ах, глаза этого ребенка)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 7 `Mühvoll komm` ich und beladen` (Прихожу усталый и отягощенный)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 8 `Ach, wie lang die Seele schlummert!` (Ах, как долог сон души!)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 9 `Herr, was trägt der Boden hier` (Господи, что растет на земле, [которую Ты напитал своею кровью])
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: №10 `Wunden trägst du, mein Geliebter` (На Твоем теле раны, возлюбленный Господи)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: № 2 `In dem Schatten meiner Locken` (В тени моих локонов)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: № 4 `Treibe nur mit Lieben Spott` (Насмешничай, но только любя)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: № 7 `Wer sein holdes Lieb verloren` (Кто потерял свою любовь)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: №12 `Sagt, seid Ihr es, feiner Herr` (Скажите мне, не Вы ли это...)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: №13 `Mögen alle bösen Zungen` (`Пусть злые языки`)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: №14 `Köpfchen, Köpfchen, nicht gewimmert` (Хорошенькая головка, только не хныкать)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: №19 `Trau` nicht der Liebe (Не доверяй любви)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: №21 `Alle gingen, Herz, zur Ruh` (`Все ушли спать [и лишь тебе, сердце, не до сна]`)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: №24 `Komm, o Tod, von Nacht umgeben` (Смерть, приди во мраке ночи)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: №26 `Bedeckt mich mit Blumen` (Покройте меня цветами)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: №28 `Sie blasen zum Abmarsch` (Трубят к выступленью в поход)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: №34 `Geh`, Geliebter, geh` jetzt!` (Уходи скорей, любимый)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен I (1890-91): № 1 `Auch kleine Dinge können uns entzücken` (Даже мелкие вещицы восхищают нас порой)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен I (1890-91): № 2 `Mir ward gesagt, du reisest in die Ferne` (Сказали мне, ты уезжаешь)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен I (1890-91): № 6 `Wer rief dich denn? Wer hat dich herbestellt?` (Кто звал тебя? И кто просил прийти?)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен I (1890-91): № 8 `Nun laß uns Frieden schließen, liebstes Leben` (О жизнь, давай заключим мир)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен I (1890-91): №10 `Du denkst mit einem Fädchen mich zu fangen` (Ты думаешь, поймать меня - пустяк)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен I (1890-91): №11 `Wie lange schon war immer mein Verlangen` (Мне так давно уже хотелось)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен I (1890-91): №12 `Nein, junger Herr, so treibt man`s nicht, fürwahr` (Нет, господин, так, право, не пойдет)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен I (1890-91): №15 `Mein Liebster ist so klein` (Любимый мой так ростом мал)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен I (1890-91): №16 `Ihr jungen Leute, die ihr zieht ins Feld` (Вы, юноши, идущие на поле брани)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен I (1890-91): №19 `Wir haben beide lange Zeit geschwiegen` (Молчали оба мы так долго)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен I (1890-91): №20 `Mein Liebster singt am Haus im Mondenscheine` (Любимый под окном поет мне лунной ночью)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен I (1890-91): №21 `Man sagt mir, deine Mutter woll es nicht` (`Мне говорят, что твоя мать против`)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен II (1896): № 2 `Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr` (`Ем хлеб свой со слезами пополам`)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен II (1896): № 3 `Mein Liebster hat zu Tische mich geladen` (`Любимый пригласил меня к столу`)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен II (1896): № 6 `Du sagst mir, dass ich keine Furstin sei` (`Ты говоришь, мол, я не королевна`)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен II (1896): № 7 `Wohl kenn` ich Euren Stand, der nicht gering` (`Известно мне, что вы в немалом званье`)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен II (1896): №10 `Was soll der Zorn, mein Schatz, der dich erhitzt` (`Что значит, гнев твой, дорогая?`)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен II (1896): №14 `Wenn du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf` (Когда, любимый мой, ты к небу вознесёшься)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен II (1896): №17 `Gesegnet sei das Gruen und wer es traegt` (`Благословен зеленый цвет и тот, кто его носит`)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен II (1896): №18 `O wär` dein Haus durchsichtig wie ein Glas` (О если бы твой дом прозрачным был)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен II (1896): №19 `Heut Nacht erhob ich mich um Mitternacht` (`Сегодня я поднялся в полночь`)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен II (1896): №21 `Schweig einmal still, du garst`ger Schwetzer dort` (`Замолкни, наконец, несносный пустомеля!`)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен II (1896): №23 `Verschling` der Abgrund meines Liebsten Hütte` (Пусть бездна поглотит его жилище)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен II (1896): №24 `Ich hab` in Penna einen Liebsten wohnen` (Один любовник проживает в Пенне, другой...)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: №17 `Gleich und Gleich` (“Подобное к подобному”)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: №18 `Die Spröde` (`Недотрога`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: №19 `Die Bekehrte` (“Обращенная”)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Й. фон Эйхендорфа для голоса и фортепиано (1887-88): № 3 `Verschwiegene Liebe` (Молчаливая любовь)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft I): № 3 `Ein Stündlein wohl vor Tag` (`За час до рассвета`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft I): № 7 `Das verlassene Mägdlein` (`Покинутая девушка`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft I): № 8 `Begegnung` (`Встреча`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft I): № 9 `Nimmersatte Liebe`(`Ненасытная любовь`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft I): №11 `An eine Aeolsharfe` (`К Эоловой арфе`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft I): №12 `Verborgenheit` (`Уединенность от мира`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft II): № 13 (1) `Im Frühling` (`Весной`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft II): № 14 (2) `Agnes` (`Агнес`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft II): № 16 (4) `Elfenlied` (`Песенка про эльфа`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft II): № 17 (5) `Der Gärtner` (`Садовник`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft II): № 18 (6) `Citronenfalter im April` (`Бабочка-лимонница в апреле`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft II): № 23 (11) `Auf ein altes Bild` (`Старинная картина`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft II): № 24 (12) `In der Frühe` (`Ранним утром`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft III): № 27 (3) `Zum neuen Jahr` (`С Новым годом`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft III): № 28 (4) `Gebet` (`Молитва`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft III): № 35 (11) `Frage und Antwort` (`Вопрос и ответ`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике (Heft III): № 39 (15) `Denk` es, o Seele!` (`Помни об этом, душа!`)
Гайдн, Йозеф - Песня `Piercing Eyes`, Hob XXVIa: 35
Гайдн, Йозеф - Песня `She never told her love`, Hob XXVIa: 34
Гайдн, Йозеф - Песня `The Spirit`s Song`, Hob XXVIa: 41
Мендельсон, Феликс - 12 песен для голоса и фортепиано (1824-28), op. 8
Мендельсон, Феликс - 6 вокальных дуэтов в сопровождении фортепиано (1836/45), op. 63
Мийо, Дариус - Четыре песни Ронсара, op.223
Моцарт, Вольфганг Амадей - Ариетта `Dans un bois solitaire` для голоса и фортепиано (1778), KV308 (295b)
Моцарт, Вольфганг Амадей - Ариетта `Oiseaux, si tous les ans` для голоса и фортепиано (1777), KV307 (284d)
Моцарт, Вольфганг Амадей - Ария (канцонетта) `Ridente la calma` для голоса и фортепиано (1775), KV152 (210a)
Моцарт, Вольфганг Амадей - Ария `Männer suchen stets zu naschen` (Мужчины всегда ищут случая полакомиться) для баса и оркестра (1783), KV433 (416c)
Моцарт, Вольфганг Амадей - Ария `Un moto di gioia mi sento` / `Schon klopfet mein liebender Busen` для сопрано и фортепиано (оркестра) (1789), KV579
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Abendempfindung` (`Вечернее чувство`) для голоса и фортепиано (1787), KV523
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte` для голоса и фортепиано (1787), KV520
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `An Chloe` (К Хлое) для голоса и фортепиано (1787), KV524
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `An die Einsamkeit: Sei du mein Trost, verschwiegene Traurigkeit!` для голоса и фортепиано (1780), KV391 (340b)
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Das Kinderspiel` (Детская игра) для голоса и фортепиано (1791), KV598
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Das Lied der Trennung` (Песня расставания) для голоса и фортепиано (1787), KV519
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Das Veilchen` (Фиалка) для голоса и фортепиано (1785), KV476
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Der Zauberer` (Чародей) для голоса и фортепиано (1785), KV472
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Die kleine Spinnerin` (Маленькая пряха) для голоса и фортепиано (1787), KV531
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Die Verschweigung` (Умолчание) для голоса и фортепиано (1787), KV518
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Die Zufriedenheit` (Чувство удовлетворения) для голоса и фортепиано (1785), KV473
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Geheime Liebe`: `Was ich in Gedanken küsse` для голоса и фортепиано (1772), KV150 (125e)
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Sehnsucht nach dem Frühling` (Тоска по весне) для голоса и фортепиано (1791), KV596
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Wie unglücklich bin ich nit` (Как несчастен я) для голоса и фортепиано (1772), KV147 (125g)
Мусоргский, Модест Петрович - Вокальный цикл `Детская` (1868-72), MM 53
Неизвестный композитор, - Английские народные песни: `When Love is Kind`
Неизвестный композитор, - Итальянские народные песни: `Canto delle risaioli`
Неизвестный композитор, - Немецкие народные песни: `Z`Lauterbach han i mein Strumpf verlor`n` (`Я потеряла свой чулок в Лаутербахе`)
Неизвестный композитор, - Французские народные песни: `Au clair de la lune` (`В лунном свете`)
Неизвестный композитор, - Швейцарские народные песни: `Gzaetzli`
Неизвестный композитор, - Швейцарские народные песни: `O du liebs Angeli`
Неизвестный композитор, - Японская народная (традиционная) музыка
Николаи, Отто - Песня `Schlafendes Herzenssöhnchen`, op. 19
Хумпердинк, Энгельберт - (Хуго Вольф) `Колыбельная` - `Wiegenlied` (`Su, su,su, du Windchen`)
Штраус, Рихард - 4 песни для голоса и фортепиано, op. 27
Штраус, Рихард - 6 песен из «Лепестков лотоса» А.Ф. фон Шака для голоса в сопровождении фортепиано, op. 19
Штраус, Рихард - 6 песен на стихи А.Ф. фон Шака для высокого голоса в сопровождении фортепиано, op. 17
Штраус, Рихард - `Простые мелодии` (`Schlichte Weisen`): Пять стихотворений Феликса Дана для голоса в сопровождении фортепиано, op. 21
Штраус, Рихард - Маленькие песни для голоса и фортепиано (1918), op. 69
Штраус, Рихард - Части произведений
Шуберт, Франц - 4 песни Миньоны из `Вильгельма Мейстера` Гёте: № 4 `Nur wer die Sehnsucht kennt`, op. 62, № 4, D 877, № 4
Шуберт, Франц - Зингшпиль `Клаудина де Вилла Белла` (арии, фрагменты), D 239
Шуберт, Франц - Песня `Abendbilder` (`Вечерние картины`, 1819) для голоса и фортепиано, D 650
Шуберт, Франц - Песня `An den Mond` (К месяцу), op. 57 (Три песни), № 3, 1815, D 193
Шуберт, Франц - Песня `An die Musik`: ”Du holde Kunst…” (К музыке: Ты, нежное искусство), опус 88 (Четыре песни), № 4, D 547
Шуберт, Франц - Песня `An die Nachtigall` (Клаудиус), D 497
Шуберт, Франц - Песня `Auf dem Wasser zu singen`: ”Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen” (`Песня над водой`: `Среди мерцанья волн игривых`) оp. 72 (1823), D 774
Шуберт, Франц - Песня `Das Lied im Grünen` (Песня среди зеленых лугов и лесов ), op. posth. 115 (Три песни), № 1, D 917
Шуберт, Франц - Песня `Der Hirt auf dem Felsen` (`Пастух на скале`), D 965
Шуберт, Франц - Песня `Der Konig in Thule` (Фульский король), op. 5 (Пять песен), № 5, D 367
Шуберт, Франц - Песня `Der Schmetterling` (Бабочка), ор. 57 (Три песни), № 1, D 633
Шуберт, Франц - Песня `Die Forelle` (`Форель`), оp.32, D 550
Шуберт, Франц - Песня `Die junge Nonne` (Молодая монахиня), op. 43 (Две песни), № 1, D 828
Шуберт, Франц - Песня `Die Vögel`: ”Wie lieblich und fröhlich” (Птицы: Как мило и весело), оp. posth. 172 (Шесть песен), № 6, D 691
Шуберт, Франц - Песня `Fischerweise`: ”Den Fischer fechten Sorgen” (Рыбацкий напев: Рыбака заботы одолели), оp.96 (Четыре песни), № 4, D 881
Шуберт, Франц - Песня `Heidenröslein` (Степная розочка), оp.3 (Три песни), № 3, D 257
Шуберт, Франц - Песня `Lachen und Weinen` (Смех и слезы), оp.59 (Четыре песни), № 4, D 777
Шуберт, Франц - Песня `Liebhaber in allen Gestalten` (Любовник во всевозможных образах), D 558
Шуберт, Франц - Песня `Mignons Gesang`: `Kennst du das Land` (Песня Миньоны: Ты знаешь край) на стихи Гёте (1815), D 321
Шуберт, Франц - Песня `Nähe des Geliebten` (Близость любимого), ор. 5 (Пять песен), № 2, D 162
Шуберт, Франц - Песня `Nacht und Träume` (`Ночь и грёзы`), оp. 43 (Две песни), № 2, D 827
Шуберт, Франц - Песня `Nachtviolen` (Ночные фиалки), D 752
Шуберт, Франц - Песня `Schweizerlied` (Швейцарская песня), D 559
Шуберт, Франц - Песня `Seligkeit`: ”Freuden sonder Zahl” (Блаженство: Радостей не счесть), D 433
Шуберт, Франц - Песня `Wiegenlied` (Колыбельная), ор. 98 (Три песни), № 2, D 498
Шуман, Роберт - `Мирты` (отдельные песни), Op. 25
Шуман, Роберт - Цикл песен (12) на стихи Й. фон Эйхендорфа для голоса и фортепиано (отдельные песни), Op. 39
Шуман, Роберт - Цикл песен на стихи Г. Гейне (отдельные песни), Op. 24
 
     
Правообладателям
По всем вопросам пишите на classiconline24@gmail.com