|
Вольфганг Хольцмайр (баритон)
Бах, Карл Филипп Эмануэль -
3 Choräle des Schleswigen Gesangbuchs: № 2 `Des Ewigen und der Sterblichen Sohn`, H.844/2
|
Бах, Карл Филипп Эмануэль -
Песня `Lyda` ля минор, Wq 202, g 2 (H.737)
|
Бах, Карл Филипп Эмануэль -
Песня `Selma` фа-диез минор, Wq 202, i2 (H.739)
|
Бетховен, Людвиг ван -
12 ирландских песен (12 Irish songs): № 1 `The Elfin Fairies`, WoO 154/ 1
|
Бетховен, Людвиг ван -
12 ирландских песен (12 Irish songs): № 4 `The pulse of an Irishman`, WoO 154/ 4
|
Бетховен, Людвиг ван -
12 ирландских песен (12 Irish songs): № 5 `O who, my dear Dermot`, WoO 154/ 5
|
Бетховен, Людвиг ван -
12 ирландских песен (12 Irish songs): № 6 `Put round the bright wine`, WoO 154/ 6
|
Бетховен, Людвиг ван -
20 ирландских песен (20 Irische Lieder): № 9 `The kiss, dear maid, thy lip has left`, WoO 153/ 9
|
Бетховен, Людвиг ван -
20 ирландских песен (20 Irische Lieder): №11 `When far from the home`, WoO 153/11
|
Бетховен, Людвиг ван -
20 ирландских песен (20 Irische Lieder): №18 `No more, my Mary, I sigh for splendour, WoO 153/18
|
Бетховен, Людвиг ван -
25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): № 1 `The Return to Ulster`, WoO 152/ 1
|
Бетховен, Людвиг ван -
25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): № 4 `The morning air plays on my face`, WoO 152/ 4
|
Бетховен, Людвиг ван -
25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): № 5 `On the Massacre of Glencoe`, WoO 152/ 5
|
Бетховен, Людвиг ван -
25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): № 9 `Our bugles sung truce; or The Soldier’s Dream`, WoO 152/ 9
|
Бетховен, Людвиг ван -
25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №10 `The Deserter`, WoO 152/10
|
Бетховен, Людвиг ван -
25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №12 `English Bulls; or, The Irishman in London`, WoO 152/12
|
Бетховен, Людвиг ван -
25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №13 `Musing on the roaring ocean`, WoO 152/13
|
Бетховен, Людвиг ван -
25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №16 `Hide not thy anguish`, WoO 152/16
|
Бетховен, Людвиг ван -
25 ирландских народных песен (25 Irish folksongs, 1810–13): №21 `Morning a cruel turmoiler is`, WoO 152/21
|
Бетховен, Людвиг ван -
25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): № 2 `Sunset`, op.108/ 2
|
Бетховен, Людвиг ван -
25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): № 3 `O sweet were the hours`, op.108/ 3
|
Бетховен, Людвиг ван -
25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): № 5 `The sweetest lad was Jamie`, op.108/ 5
|
Бетховен, Людвиг ван -
25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №13 `Come Fill, Fill, My Good Fellow`, op.108/13
|
Бетховен, Людвиг ван -
25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №20 `Faithfu` Johnie`, op.108/20
|
Бетховен, Людвиг ван -
25 шотландских народных песен (25 Schottische Lieder): №24 `Again, my Lyre, yet once again`, op.108/24
|
Бетховен, Людвиг ван -
26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №12 `Waken, lords and ladies gay`, WoO 155/12
|
Бетховен, Людвиг ван -
26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №15 `When mortals all to rest retire`, WoO 155/15
|
Бетховен, Людвиг ван -
26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №21 `Cupid’s kindness`, WoO 155/21
|
Бетховен, Людвиг ван -
26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №25 `The Parting Kiss`, WoO 155/25
|
Бетховен, Людвиг ван -
26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №26 `Good Night`, WoO 155/26
|
Бетховен, Людвиг ван -
Песня `Adelaide` (Аделаида) для голоса и фортепиано, op. 46
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Й. фон Эйхендорфа для голоса и фортепиано (1887-88): №16 `Liebesglück` (Счастье любви)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Й. фон Эйхендорфа для голоса и фортепиано (1887-88): №17 `Seemanns Abschied` (Прощание моряка)
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `Die zu späte Ankunft der Mutter` (Слишком поздно мать пришла) для голоса и фортепиано, Hob XXVIa: 12
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `Fidelity` (Верность) для голоса и фортепиано, Hob XXVIa: 30
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `Gegenliebe` (Взаимная любовь) для голоса и фортепиано, Hob XXVIa: 16
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `Lob der Faulheit` (Похвала лени) для голоса и фортепиано, Hob XXVIa: 22
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `O tuneful voice`, Hob XXVIa: 42
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `Piercing Eyes`, Hob XXVIa: 35
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `Sailor`s Song` (Матросская песня), Hob XXVIa: 31
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `She never told her love`, Hob XXVIa: 34
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `Sympathy`, Hob XXVIa: 33
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `The Spirit`s Song`, Hob XXVIa: 41
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `Trost unglücklicher Liebe` (Несчастная любовь и утешение) для голоса и фортепиано, Hob XXVIa: 9
|
Гайдн, Йозеф -
Шотландские песни для Джорджа Томсона: `Bannocks o`barleymeal`, Hob XXXIa:171
|
Гайдн, Йозеф -
Шотландские песни для Джорджа Томсона: `Killicrankie`, Hob XXXIa:169
|
Гайдн, Йозеф -
Шотландские песни для Джорджа Томсона: `Maggie Lauder`, Hob XXXIa: 35/bis
|
Гайдн, Йозеф -
Шотландские песни для Джорджа Томсона: `My love she`s but a lassie yet`, Hob XXXIa:194
|
Гайдн, Йозеф -
Шотландские песни для Джорджа Томсона: `Saw ye my father`, Hob XXXIa: 5/bis
|
Гайдн, Йозеф -
Шотландские песни для Джорджа Томсона: `The blue bells of Scotland`, Hob XXXIa:176
|
Гайдн, Йозеф -
Шотландские песни для Уильяма Напьера: `Duncan Gray`, Hob XXXIa: 34
|
Гайдн, Йозеф -
Шотландские песни для Уильяма Напьера: `Green sleeves`, Hob XXXIa:112
|
Гайдн, Йозеф -
Шотландские песни для Уильяма Напьера: `O can you sew cushions`, Hob XXXIa: 48
|
Гайдн, Йозеф -
Шотландские песни для Уильяма Напьера: `The bonny brucket lassie`, Hob XXXIa: 59
|
Гайдн, Йозеф -
Шотландские песни для Уильяма Напьера: `The slave`s lament`, Hob XXXIa:137
|
Гайсельбрехт, Флора Марлен -
Die Waffen Nieder!
|
Глюк, Кристоф Виллибальд -
Дуэт `Minona lieblich und hold haucht reine Liebe`, Wq.63
|
Глюк, Кристоф Виллибальд -
Ода Смерти (Ode an den Tod, 1783), Wq.58
|
Глюк, Кристоф Виллибальд -
Оды и песни: № 2 `Wir und Sie` (`Мы и Вы`), Wq.49, № 2
|
Глюк, Кристоф Виллибальд -
Оды и песни: № 3 `Schlachtgesang`, Wq.49, № 3
|
Глюк, Кристоф Виллибальд -
Оды и песни: № 4 `Der Jüngling`, Wq.49, № 4
|
Глюк, Кристоф Виллибальд -
Оды и песни: № 5 `Die Sommernacht` (Летняя ночь), Wq.49, № 5
|
Глюк, Кристоф Виллибальд -
Оды и песни: № 6 `Die frühen Gräber` (Ранние могилы), Wq.49, № 6
|
Кшенек, Эрнст -
Liederbuch dreier Freunde`, op. 64
|
Моцарт, Вольфганг Амадей -
Песня `Das Veilchen` (Фиалка) для голоса и фортепиано (1785), KV476
|
Плейель, Игнац Йозеф -
32 шотландские народные песни: №10 `Donald` (`From thee Eliza I must go`) си-бемоль мажор (1793), Ben 716
|
Плейель, Игнац Йозеф -
32 шотландские народные песни: №16 `Gramachree` ре мажор (1793), Ben 722
|
Плейель, Игнац Йозеф -
32 шотландские народные песни: №20 `Oh! Open the door` ми-бемоль мажор (1793), Ben 726
|
Шрекер, Франц -
2 напева, op. 2
|
Шуберт, Франц -
Вокальный цикл `Лебединая песня` (Schwanengesang, 1828), D 957
|
Шуберт, Франц -
Дуэт `Hermann und Thusnelda` (Герман и Туснельда) на слова Ф.Г. Клопштока (1815), D 322
|
Шуберт, Франц -
Дуэт `Selma und Selmar` (Сельма и Сельмар) на слова Ф.Г. Клопштока (1815), D 286b
|
Шуберт, Франц -
Песня `Abendlied`: ”Der Mond ist aufgegangen” (Вечерняя песня: Взошла луна), 1816, D 499
|
Шуберт, Франц -
Песня `Abendstern :”Was weilst du einsam an dem Himmel” (Вечерняя звезда: Что стоишь ты в небе одиноко), 1824, D 806
|
Шуберт, Франц -
Песня `Am Bach im Frühling` (`Весной у ручья`) opus posth. 109/1 (1816), D 361
|
Шуберт, Франц -
Песня `Am ersten Maimorgen` (В первое майское утро), 1816 (?), D 344
|
Шуберт, Франц -
Песня `Am Fenster`: ”Ihr lieben Mauern hold und traut” (У окна: Вы, дорогие стены, милые и родные), опус 105 (Четыре песни), № 3, D 878
|
Шуберт, Франц -
Песня `Am Strome`: ”Ist mir`s doch, als sei mein Leben” (У реки: `Мне кажется, будто жизнь моя...`), опус 8 (Четыре песни) № 4, D 539
|
Шуберт, Франц -
Песня `An den Fruehling` (К весне), 1817, D 587
|
Шуберт, Франц -
Песня `An den Mond` (К месяцу), op. 57 (Три песни), № 3, 1815, D 193
|
Шуберт, Франц -
Песня `An die Apfelbäume, wo ich Julien erblickte` (К яблоням, под которыми я заметил Юлию), D 197
|
Шуберт, Франц -
Песня `An die Natur` (`К природе`), D 372
|
Шуберт, Франц -
Песня `An eine Quelle`: ”Du kleine gruеnumwachs`ne Quelle” (К источнику: Маленький источник, окруженный зеленью), оp. posth. 109 (Три песни), №3, D 530
|
Шуберт, Франц -
Песня `An sie` (К ней), D 288
|
Шуберт, Франц -
Песня `Auf dem Wasser zu singen`: ”Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen” (`Песня над водой`: `Среди мерцанья волн игривых`) оp. 72 (1823), D 774
|
Шуберт, Франц -
Песня `Auf den Tod einer Nachtigall` (`На смерть соловья`) для голоса и фортепиано, D 201
|
Шуберт, Франц -
Песня `Auf den Tod einer Nachtigall`: ”Sie ist dahin” ( На смерть соловья: Он умер, певец майских песен), D 399
|
Шуберт, Франц -
Песня `Blumenlied`: ”Es ist ein halbes Himmelriech” (Песня о цветении: Это рай напоминает), D 431
|
Шуберт, Франц -
Песня `Das Geheimnis`: ”Sie konnte mir” (Тайна: Не могла сказать мне ни словечка ), оp. posth. 173 (Шесть песен), № 2, D 793
|
Шуберт, Франц -
Песня `Das Rosenband` (Путы из роз), D 280
|
Шуберт, Франц -
Песня `Dem Unendlichen` (`Бесконечному`) для голоса и фортепиано, D 291a
|
Шуберт, Франц -
Песня `Der entsühnte Orest`: Zu meinen Füssen brichst du dich” (Оправданный Орест: У ног моих, волна к волне), D 699
|
Шуберт, Франц -
Песня `Der Flüchtling` (Беглец), D 402
|
Шуберт, Франц -
Песня `Der Jüngling am Bache` I (Юноша у ручья), D 30
|
Шуберт, Франц -
Песня `Der Jüngling und der Tod`: ”Die Sonne sinkt” (Юноша и смерть: Солнце садится), 2-я редакция, D 545
|
Шуберт, Франц -
Песня `Der Leidende` (3-я версия), D 432c
|
Шуберт, Франц -
Песня `Der Leidende` (Страдающий больной), 2 редакция, D 432b
|
Шуберт, Франц -
Песня `Der Liebende` (Влюбленный), D 207
|
Шуберт, Франц -
Песня `Der Pilgrim`: ”Noch in meines Lebens Lenze” (Пилигрим: Жизни вешнею порою), ор.37 (Две песни), № 1, D 794
|
Шуберт, Франц -
Песня `Der Schiffer`: ”Im Winde, im Sturme befahr ich den Fluss” (Корабельщик: И в ветер и в бурю плыву по реке), оp.21 (Три песни), № 2, D 536
|
Шуберт, Франц -
Песня `Der Tod und das Mädchen`: ”Vorüber, ach vorüber” (Смерть и девушка: Ах, проходи же мимо), оp.7 (Три песни), № 3, D 531
|
Шуберт, Франц -
Песня `Der Traum` (Мечта), ор. рosth 172 (Шесть песен) № 1, D 213
|
Шуберт, Франц -
Песня `Der Wanderer an den Mond`: ”Ich auf der Erd’ (Путник к месяцу: Я по земле), оp.80 (Три песни), № 1, D 870
|
Шуберт, Франц -
Песня `Des Fräuleins Liebeslauschen`: ”Hier unten steht ein Ritter” (Подслушанное признание: Там под окошком рыцарь), D 698
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die Bürgschaft` (Порука), D 246
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die frühe Liebe`: ”Schon im bunten Knabenkleide” (Ранняя любовь: Еще одет по-детски ярко), D 430
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die frühen Gräber` (Ранние могилы), D 290
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die Götter Griechenlands: ”Schöne Welt, wo bist du” (Боги Греции: Прекрасный мир, где ты теперь), 2 редакции, D 677
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die Gestirne`: ”Es tönet sein Lob” (Созвездия: Хвала раздается), D 444
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die Knabenzeit`: Wie glücklich, wem das Knabenkleid (Детство: Как счастлив тот, на ком под ветром одежда детская трепещет), D 400
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die Laube` (Беседка) opus posth 172 (Шесть песен), № 2, D 214
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die Mainacht` (Майская ночь), D 194
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die Mutter Erde`: ”Des Lebens Tag” (Мать земля: Жизни день), D 788
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die Nonne` (Монахиня), D 208
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die Sommernacht` (Летняя ночь), D 289
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die Sterne`: ”Wie blitzen die Sterne” (Звезды: Как звезды сияют), оp.96 (Четыре песни), № 1, D 939
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die Taubenpost` (`Голубиная почта`), D 965a
|
Шуберт, Франц -
Песня `Die vier Weltalter` (Четыре возраста мира), opus posth. 111 (Три песни), № 3, D 391
|
Шуберт, Франц -
Песня `Dithyrambe` (Дифирамб), оp. 60 (Две песни) № 2, D 801
|
Шуберт, Франц -
Песня `Edone`, D 445
|
Шуберт, Франц -
Песня `Entzückung an Laura` (Восхищение Лаурой), D 390
|
Шуберт, Франц -
Песня `Erntelied`: ”Sicheln schallen, Ähren fallen” (Песня жатвы: Серпы звенят, колосья никнут), D 434
|
Шуберт, Франц -
Песня `Fischerweise`: ”Den Fischer fechten Sorgen” (Рыбацкий напев: Рыбака заботы одолели), оp.96 (Четыре песни), № 4, D 881
|
Шуберт, Франц -
Песня `Frühlingslied`: ”Die Luft ist blau” (Весенняя песня: Воздух синий), D 398
|
Шуберт, Франц -
Песня `Freiwilliges Versinken`: ”Wohin?” (Добровольное погружение: Куда, о Гелиос, куда?), D 700
|
Шуберт, Франц -
Песня `Furcht der Geliebten` (Страхи возлюбленной), D 285
|
Шуберт, Франц -
Песня `Gruppe aus dem Tartarus` (`Группа из Тартара`), 2-я редакция, оp.24 (Две песни), № 1, D 583
|
Шуберт, Франц -
Песня `Hektors Abschied` (Прощание Гектора) на слова Ф. Шиллера, опус 58 № 1, D 312b
|
Шуберт, Франц -
Песня `Heliopolis II`: ”Fels auf Felsen hingewalzet” (Гелиополис II: Нагроможденье скал), D 754
|
Шуберт, Франц -
Песня `Herbst`: ”Es rauschen die Winde” (Осень: Шумят ветра), D 945
|
Шуберт, Франц -
Песня `Hoffnung`: ”Es reden und träumen die Menschen viel” (Надежда: Надеются люди, мечтают весь век), D 637
|
Шуберт, Франц -
Песня `Im Freien`: ”Draußen in der weiten Nacht” (На природе: За городом в ночи бескрайней), оp.80 (Три песни), № 3, D 880
|
Шуберт, Франц -
Песня `Irdisches Glück` (`Земное счастье`), D 866/4 (op.95)
|
Шуберт, Франц -
Песня `Klage an den Mond`: ”Dein Silber schien” (Жалоба к месяцу: Сияло твое серебро), 1-я редакция, D 436
|
Шуберт, Франц -
Песня `Klage um Ali Bey` (Плач по Али Бею), D 496a
|
Шуберт, Франц -
Песня `Klage`: Trauer umfließt mein Leben (Жалоба: Печаль омывает жизнь мою), D 371
|
Шуберт, Франц -
Песня `Lebensmuth` (Жизненная энергия), фрагмент, D 937
|
Шуберт, Франц -
Песня `Lied eines Schiffers an die Dioskuren` (`Песня морехода к созвездию Близнецов`), оp.65 (Три песни), № 1, D 360
|
Шуберт, Франц -
Песня `Lied in der Abwesenheit` (Песня в отсутствие любимой), D 416
|
Шуберт, Франц -
Песня `Minnelied`: ”Holder klingt der Vogelsang” (Любовная песня: Пенье птиц звучит нежней), D 429
|
Шуберт, Франц -
Песня `Nacht und Träume` (`Ночь и грёзы`), оp. 43 (Две песни), № 2, D 827
|
Шуберт, Франц -
Песня `Schwanengesang`: ”Wie klag ich`s aus” (Лебединая песнь: Как мне излить свою тоску), оp.23 (Четыре песни), № 3, D 744
|
Шуберт, Франц -
Песня `Sehnsucht` (Тоска), ор. 39, D 636
|
Шуберт, Франц -
Песня `Sehnsucht`: ”Die Scheibe friert” (Тоска: Окно замерзает), оp.105 (Четыре песни), № 4, D 879
|
Шуберт, Франц -
Песня `Selige Welt`: ”Ich treibe auf des Lebens Meer” (Благословенный мир: Скитаюсь я по жизненному морю), оp. 23 (Четыре песни), № 2, D 743
|
Шуберт, Франц -
Песня `Seligkeit`: ”Freuden sonder Zahl” (Блаженство: Радостей не счесть), D 433
|
Шуберт, Франц -
Песня `Seufzer` (Вздох), D 198
|
Шуберт, Франц -
Песня `Stimme der Liebe` (`Голос любви`) для голоса и фортепиано, D 412
|
Шуберт, Франц -
Песня `Täglich zu singen` : ”Ich danke Gott” (Песня на каждый день: Благодарю я Бога), D 533
|
Шуберт, Франц -
Песня `Totengräberlied` (Песня могильщиков), D 44
|
Шуберт, Франц -
Песня `Widerspruch` (Противоречие), ор. 105 (Четыре песни), № 1, D 865
|
Шуберт, Франц -
Песня `Wie Ulfru fischt`: ”Die Angel zuckt” (Как Ульфру ловит рыбу: Дёргается удочка), оp. 21 (Три песни), № 3, D 525
|
Шуберт, Франц -
Песня `Wiegenlied`: ”Wie sich der Äuglein kindlicher Himmel” / Колыбельная: `Медленно закрывается небо в глазках засыпающего ребенка`, D 867 (op.105/2)
|
Шуберт, Франц -
Песня `Winterlied`: ”Keine Blumen blühn” (Зимняя песня: Не цветут цветы), D 401
|
Шуберт, Франц -
Песня `Zufriedenheit` (“Удовлетворение”/”Песня”), 2-я редакция, D 501
|
Шуберт, Франц -
Песня `Zufriedenheit`: ”Ich bin vergnügt” (Удовлетворение/Песня: Доволен я), 1-я редакция, D 362
|
Шуман, Клара -
3 песни на стихи Ф.Рюккерта, op.12
|
Шуман, Клара -
6 песен, op.13
|
Шуман, Клара -
`Народная песня` на слова Г. Гейне
|
Шуман, Клара -
Песня `Моя звезда` (`Mein Stern`)
|
Шуман, Клара -
Песня `Спокойной ночи (`Die gute Nacht, die ich dir sage`)
|
Шуман, Роберт -
`Мирты` (отдельные песни), Op. 25
|
|
|