|
Мартина Янкова (сопрано)
Бах, Иоганн Себастьян -
Кантата `Erschallet, ihr Lieder`, BWV 172
|
Бах, Иоганн Себастьян -
Кантата `Ich habe genug` (1727), BWV 82
|
Бах, Иоганн Себастьян -
Кантата `Jauchzet Gott in allen Landen`, BWV 51
|
Бах, Иоганн Себастьян -
Кантата `Weichet nur, betrübte Schatten`, BWV 202
|
Гайдн, Йозеф -
Валлийские песни для Джорджа Томсона: `Blodau`r grur. The flowers of the heath`, Hob XXXIb: 30
|
Гайдн, Йозеф -
Валлийские песни для Джорджа Томсона: `Codiad yr hedyyd. The rising of the lark`, Hob XXXIb: 1
|
Гайдн, Йозеф -
Валлийские песни для Джорджа Томсона: `Ereri wen. The white mountains - or, Hoar cliffs of Snowdon`, Hob XXXIb: 20
|
Гайдн, Йозеф -
Валлийские песни для Джорджа Томсона: `Hob y deri danno. Away to the oaken grove`, Hob XXXIb: 16
|
Гайдн, Йозеф -
Валлийские песни для Джорджа Томсона: `Tros y garreg. Over the stone`, Hob XXXIb: 17
|
Гайдн, Йозеф -
Валлийские песни для Джорджа Томсона: `Y Cymry dedwydd. The happy Cambrians`, Hob XXXIb: 32
|
Гайдн, Йозеф -
Любовная песня, Hob XXVIa: 11
|
Гайдн, Йозеф -
Пасторальная песня (`My mother bids me bind my hair`), Hob XXVIa: 27
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `An Thyrsis` (К Тирсису) для голоса и фортепиано, Hob XXVIa: 8
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `Despair` (`Отчаяние`) для голоса и фортепиано, Hob XXVIa: 28
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `Die Landlust` (Сельские радости) для голоса и фортепиано, Hob XXVIa: 10
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `Die Verlassene` (Покинутая) для голоса и фортепиано, Hob XXVIa: 5
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `Die zu späte Ankunft der Mutter` (Слишком поздно мать пришла) для голоса и фортепиано, Hob XXVIa: 12
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `Eine sehr gewöhnliche Geschichte` (Совсем обычная история) для голоса и фортепиано, Hob XXVIa: 4
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `Fidelity` (Верность) для голоса и фортепиано, Hob XXVIa: 30
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `O tuneful voice`, Hob XXVIa: 42
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `Pleasing pain`, Hob XXVIa: 29
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `Recollection`, Hob XXVIa: 26
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `The Spirit`s Song`, Hob XXVIa: 41
|
Гайдн, Йозеф -
Песня `The Wanderer` (Странник) для голоса и фортепиано, Hob XXVIa: 32
|
Гайдн, Йозеф -
Песня русалки (The Mermaid`s Song), Hob XXVIa: 25
|
Гайдн, Йозеф -
Шотландские песни для Джорджа Томсона: `Highland Air. The Lone vale`, Hob XXXIa:175
|
Гайдн, Йозеф -
Шотландские песни для Уильяма Напьера: `Will ye go to Flanders`, Hob XXXIa: 13
|
Гайдн, Йозеф -
Шотландские песни для Уильяма Уайта: `Up in the morning early`, Hob XXXIa: 28ter
|
Мартину, Богуслав -
Вокальный цикл `Nový Špalíček`, H.288
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен: 1. `Mať moja, mať moja`, H.126, № 1
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен: 2. `Povedz že mi, povedz` (Скажи же мне, скажи`), H.126, № 2
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен: 3. `Čo robíš, Hanka?` (`Что ты делаешь, Ханка?`), H.126, № 3
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен: 4. `Ej, hora. hora`, H.126, № 4
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен: 5. `Od Oravy dážd` ide`, H.126, № 5
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен: 6. `Povedz mi, mój najmilejší`, H.126, № 6
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен: 7. `Ešte jednu sestru mám`, H.126, № 7
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен: 8. `Mala som já rukávce`, H.126, № 8
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен:12. `Zjedzte ma, vlčky` (Съешьте меня волки`), H.126, №12
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен:13. `Stoji dievča u šentýša`, H.126, №13
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен:15. `Hore Hronom`, H.126, №15
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен:16. `V trenčianskej kasárni` (`В тренчинских казармах`), H.126, №16
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен:18. `Hanulienka, Hanulienka`, H.126, №18
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен:19. `Čie sa to ovečky` (`Чьи это овцы?`), H.126, №19
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен:21. `Never že mu, never` (`Не верь ему, не верь`), H.126, №21
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен:22. `Kopala studienku`, H.126, №22
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен:23. `Sedemdesiat sukien mata`, H.126, №23
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен:24. `Ej, lúka, lúka` (`Эй, луг, луг`), H.126, №24
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен:27. `Spoza čiernej hory`, H.126, №27
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен:28. `Povidajú ludé`, H.126, №28
|
Мартину, Богуслав -
Новые словацкие песни (Nové Slovenské Písně, 1920) - 30 песен:30. `Dievča z Bielej hory` (`Девушка с Белой горы`), H.126, №30
|
Мартину, Богуслав -
Песенки на две страницы (Pesnicky na dve stranky, 1944) - 7 песен для голоса и фортепиано, H.302
|
Мартину, Богуслав -
Песенки на одну страницу (Pesnieky na jednu stanku) - 7 песен для голоса и фортепиано, H.294
|
Яначек, Леош -
Гуквальдская народная поэзия в песнях: № 1 `Ondraš, Ondraš`, JW 5/4, № 1
|
Яначек, Леош -
Гуквальдская народная поэзия в песнях: № 2 `Ty ukvałsky kosteličku!`, JW 5/4, № 2
|
Яначек, Леош -
Гуквальдская народная поэзия в песнях: № 3 `Ma miła mamulko`, JW 5/4, № 3
|
Яначек, Леош -
Гуквальдская народная поэзия в песнях: № 4 `Na tych fojtovych łukach`, JW 5/4, № 4
|
Яначек, Леош -
Гуквальдская народная поэзия в песнях: № 5 `Proč kalinko smutna stojiš?`, JW 5/4, № 5
|
Яначек, Леош -
Гуквальдская народная поэзия в песнях: № 6 `Fojtova Hanka`, JW 5/4, № 6
|
Яначек, Леош -
Гуквальдская народная поэзия в песнях: № 7 `Pasavała kravarečka`, JW 5/4, № 7
|
Яначек, Леош -
Гуквальдская народная поэзия в песнях: № 8 `Co su to za tině?`, JW 5/4, № 8
|
Яначек, Леош -
Гуквальдская народная поэзия в песнях: № 9 `V našim dvoře dub`, JW 5/4, № 9
|
Яначек, Леош -
Гуквальдская народная поэзия в песнях: №10 ` Dyž sem ja šeł přes černy les`, JW 5/4, №10
|
Яначек, Леош -
Гуквальдская народная поэзия в песнях: №11 `Ty ukvałsky kosteličku!`, JW 5/4, №11
|
Яначек, Леош -
Гуквальдская народная поэзия в песнях: №12 `Pan Buh vam zaplat`!`, JW 5/4, №12
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): № 4 `Záre od milého`, JW 5/ 2, № 4
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): № 5 `Obrázek milého`, JW 5/ 2, № 5
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): № 7 `Цветы любви` (`Kvítí milodejné`), JW 5/ 2, № 7
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): № 8 `Тмин` (`Polajka`), JW 5/ 2, № 8
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №11 `Яблонька` (`Jablunka`), JW 5/ 2, №11
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №12 `Яблочко` (`Jabucko`), JW 5/ 2, №12
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №13 `Наливное яблочко` (`Cervená jabúcka`), JW 5/ 2, №13
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №16 `Верность` (`Stálost`), JW 5/ 2, №16
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №17 `Кому цветок` (`Komu kytka`), JW 5/ 2, №17
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №18 `Кони моего милого`` (`Konícky milého`), JW 5/ 2, №18
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №19 `Букетик` (`Pérecko`), JW 5/ 2, №19
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №20 `Tužba`, JW 5/ 2, №20
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №21 `Tíha`, JW 5/ 2, №21
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №22 `Сувениры на память` (`Památkу`), JW 5/ 2, №22
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №26 `Дочь судьи` (`Safárova céra`), JW 5/ 2, №26
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №27 `Егерь` (`Hajný`), JW 5/ 2, №27
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №28 `Неопределённость` (`Nejistota`), JW 5/ 2, №28
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №33 `Клевета` (`Pomluva`), JW 5/ 2, №33
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №36 `Прежде и теперь` (`Jindy a nyní`), JW 5/ 2, №36
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №37 `Скамейка` (`Lavecka`), JW 5/ 2, №37
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №38 `Разлука` (`Loucení`), JW 5/ 2, №38
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №40 `Co je to za nebe`, JW 5/ 2, №40
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №42 `Калина` (`Kalina`), JW 5/ 2, №42
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №45 `Kolín`, JW 5/ 2, №45
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №47 `Bolavá hlava`, JW 5/ 2, №47
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №50 `Музыканты` (`Muzikanti`), JW 5/ 2, №50
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №51 `Milenec vrah`, JW 5/ 2, №51
|
Яначек, Леош -
Моравская народная поэзия в песнях (1892–1901): №53 `Daleko provdaná`, JW 5/ 2, №53
|
|
|