Джулиан Брим
ДЖУЛИАН БРИМ (ЛЮТНЯ)
Джулиан Брим (гитара)





Выводить по: популярности | алфавиту

Бах, Иоганн Себастьян - Трио-соната для органа № 5 до мажор BWV 529
Длугорай, Войцех Адальберт - Fantasia
Длугорай, Войцех Адальберт - Finale
Длугорай, Войцех Адальберт - Villanella №1
Длугорай, Войцех Адальберт - Villanella №2
Доуленд, Джон - Captain Digorie Piper`s Galliard P. 19
Доуленд, Джон - Earle of Essex, His Gallard
Доуленд, Джон - Melancholy galliard P. 25
Доуленд, Джон - The First Booke of Songs or Ayres (1597) (№ 4): Песня `If my complaints`
Доуленд, Джон - The First Booke of Songs or Ayres (1597) (№ 5): Песня `Can she excuse my wrongs`
Доуленд, Джон - The First Booke of Songs or Ayres (1597) (№ 6): Песня `Now, O now, I needs must part` = `The Frog Galliard`
Доуленд, Джон - The First Booke of Songs or Ayres (1597) (№19): Песня `Awake, sweet love`
Доуленд, Джон - The Second Booke of Songs or Ayres (1600) (№ 1): Песня `I saw my Lady weep`
Доуленд, Джон - The Second Booke of Songs or Ayres (1600) (№ 3): Песня `Sorrow, sorrow, stay`
Доуленд, Джон - The Second Booke of Songs or Ayres (1600) (№12): Песня `Fine knacks for ladies`
Доуленд, Джон - The Third and Last Booke of Songs or Aires (1603) (№ 9): Песня `What if I never speed`
Доуленд, Джон - Песня `In darkness let me dwell`
Каттинг, Фрэнсис - Almaine
Каттинг, Фрэнсис - Walsingham
Милан, Луис де - Fantasia IX
Милан, Луис де - Fantasia VIII
Милан, Луис де - Fantasia XVI
Милан, Луис де - Fantasia XXII
Милан, Луис де - Pavana I
Милан, Луис де - Pavana IV
Милан, Луис де - Pavana V
Милан, Луис де - Pavana VI
Милан, Луис де - Tento I
Молинаро, Симоне - Ballo detto Il Conte Orlando
Молинаро, Симоне - Fantasia IX
Мударра, Алонсо - Fantasia Х que contrahaze la harpa de Ludovico (1546)
Нарваэс, Луис де - 3 вариации `Por otra parte` (Libro VI)
Нарваэс, Луис де - Ay corason arde (libro V, 7)
Нарваэс, Луис де - O gloriosa Domina (seys diferencias)(libro IV, 1)
Неизвестный композитор, - English traditional: Miserere, my maker


Последние комментарии к записям

alexa_minsk (27.03.2012 00:52) не в сети не в сети
при внешней незамысловатости - какая красота!
alexa_minsk (27.03.2012 00:22) не в сети не в сети
согласно сканов буклета Дж.Брим играет эту пьесу на лютне. Но почему-то играет ногтями, а
не подушечками, что создает впечатление гитарного звучания.
Andrew_Popoff (27.03.2012 00:26) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
согласно сканов буклета Дж.Брим играет эту
пьесу на лютне. Но почему-то играет ногтями, а не подушечками, что создает впечатление
гитарного звучания.
Разумеется, Брим не стал бы играть подушечками. Гитарист просто
физически это сделать не может, если только не сострижет ногти.
Andrew_Popoff (27.03.2012 00:30) не в сети не в сети
Да, по тембру на лютню похоже. Интересно. Я слышал, как Брим играл на виуэле, но не знал,
что он и на лютне играл.
alexa_minsk (27.03.2012 00:32) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Да, по тембру на лютню похоже. Интересно. Я
слышал, как Брим играл на виуэле, но не знал, что он и на лютне играл.
у него
довольно много альбомов лютневой музыки, в т.ч. и Доуленда. А эти сегодняшние добавления
взяты с альбома `Милан. Нарваэс`
Andrew_Popoff (27.03.2012 00:33) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
у него довольно много альбомов лютневой музыки,
в т.ч. и Доуленда. А эти сегодняшние добавления взяты с альбома `Милан. Нарваэс`
Он
все это на гитаре играл, у меня все его гитарные записи есть, а вот этого нет. Спасибо,
Александр!
alexa_minsk (27.03.2012 00:35) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Он все это на гитаре играл, у меня все его
гитарные записи есть, а вот этого нет. Спасибо, Александр!
еще добавлю несколько
фантазий Милана. Люблю
OlgaKz (01.05.2015 12:59) не в сети не в сети
Начинается
Плач гитары.
Разбивается
Чаша утра.
Начинается
Плач гитары.
О, не жди от нее
Молчанья,
Не проси у нее
Молчанья!
Неустанно
Гитара плачет,
Как вода по каналам - плачет,
Как ветра над снегами - плачет,
Не моли ее
О молчанье!
Так плачет закат о рассвете,
Так плачет стрела без цели,
Так песок раскаленный плачет
О прохладной красе камелий,
Так прощается с жизнью птица
Под угрозой змеиного жала.
О гитара,
Бедная жертва
Пяти проворных кинжалов!

Спасибо, дорогой Особняк. День, начавшийся с прослушивания того, что вытворяют пять
проворных кинжалов Брима, может быть только праздничным!
jannyjane (01.05.2015 18:26) не в сети не в сети
Дорогая Ольга! Спасибо за Лорку и Цветаеву!
Слушаю сегодня много гитару - начала с сонатины для флейты и гитары Кастельнуово-Тедеско
и все не могу остановиться. И вдруг соврадение: вижу стихи в Вашем комментарии - слушая
при этом Дьявольское капричио ...
Вообще хорошие стихи необычайно глубоко воспринимаются под музыку - иногда, как
говорится, на разрыв аорты.
OlgaKz (01.05.2015 19:01) не в сети не в сети
jannyjane писал(а):
- Спасибо за Лорку и Цветаеву!
- Вообще хорошие стихи необычайно глубоко воспринимаются под музыку - иногда, как
говорится, на разрыв аорты.
- Не за что! Марина Ивановна блестяще перевела. Как на
гитаре сыграла!
- Глубоко убеждена, что хорошие стихи и даже проза всегда внутренне музыкальны.
Прекрасная музыка только помогает обнажить, выявить эту музыкальность и понять самые
потаенные смыслы.
jannyjane (01.05.2015 19:09) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
Не за что! Марина Ивановна блестяще перевела. Как на
гитаре сыграла!
Да, читаешь стихи, а слышишь - действительно слышишь, как наяву, -
переборы струн и звуки гитары, видишь пальцы, трогающие струны, - наваждение.
Osobnyak (01.05.2015 21:03) не в сети не в сети
OlgaKz писал(а):
Спасибо, дорогой Особняк. День, начавшийся с
прослушивания того, что вытворяют пять проворных кинжалов Брима, может быть только
праздничным!
Да, Брим - это голова. Своих пальцев-кинжалов я б ему в рот не положил.
ditlinda (05.02.2018 15:06) не в сети не в сети
Прекрасно!!!
LAKE (05.02.2018 21:10) не в сети не в сети
Miserere, my Maker,
O have mercy on me, wretch, strangely, distressed,
Cast down witn sin opperssed;
Mightily vexed to the to the soul`s bitter anguish,
E`en to it please Thee
To hear my ceaseless crying:
Miserere, miserere, I am dying.

Miserere, my Saviour,
I, alas, am for my sins fearfully grieved,
And cannot be relieved
But by Thy death, which Thou didst suffer for me,
Wherefore I adore Thee.
And do beseech Thee
To hear my ceaseless crying:
Miserere, miserere, I am dying.

Holy Spirit, miserere,
Comfort my distressed soul, grieved for youth`s folly,
Perge, cleanse and make it holy;
With Thy sweet due of grace and peace inspire me,
How I desire Thee.
And strengthen me now
In this, my ceaseless crying:
Miserere, miserere, I am dying.
ditlinda (05.02.2018 21:26) не в сети не в сети
LAKE писал(а):
Miserere, my Maker,
O have mercy on me, wretch, strangely, distressed,
Cast down witn sin opperssed;
Mightily vexed to the to the soul`s bitter anguish,
E`en to it please Thee
To hear my ceaseless crying:
Miserere, miserere, I am dying.

Miserere, my Saviour,
I, alas, am for my sins fearfully grieved,
And cannot be relieved
But by Thy death, which Thou didst suffer for me,
Wherefore I adore Thee.
And do beseech Thee
To hear my ceaseless crying:
Miserere, miserere, I am dying.

Holy Spirit, miserere,
Comfort my distressed soul, grieved for youth`s folly,
Perge, cleanse and make it holy;
With Thy sweet due of grace and peace inspire me,
How I desire Thee.
And strengthen me now
In this, my ceaseless crying:
Miserere, miserere, I am dying.
Подозреваю, что на эту композицию, дорогой Lake,
меня вывел какими-то неизвестными путями Ваш комментарий
http://classic-online.ru/archive/?p=1&file_id=125224#comment_535535

Ух, этот зевающий гроб;)))
Opus88 (05.02.2018 21:40) не в сети не в сети
В предыдущем тексте ошибок много.

Miserere, my Maker,
O have mercy on me, wretch, strangely distressed,
Cast down with sin oppressed; mightily vexed to the soul’s bitter anguish,
E’en to the death I languish. Yet let it please Thee to hear my ceaseless crying:
Miserere, miserere, I am dying.
Miserere, my Saviour, I, alas, am for my sins fearfully grieved,
And cannot be relieved but by Thy death, which Thou didst suffer for me.
Wherefore I adore thee.
And do beseech Thee
To hear my ceaseless crying:
Miserere, miserere I am dying.
Holy Spirit, miserere,
Comfort my distressed soul, grieved for youth’s folly,
Purge, cleanse and make it holy;
With Thy sweet due of grace and peace inspire me,
How I desire Thee.
And strengthen me now in this my ceaseless crying:
Miserere, miserere I am dying.
LAKE (05.02.2018 22:18) не в сети не в сети
Текст, который я привел мне пришлось перепечатать по текстовому файлу формата pdf, который
я заготовил для перевода. При перепечатывании я, в пятой строке первого куплета,
пропустил слова death I languish Yet let please, а также в слове Purge (третья строка
последнего куплета) вместо `u` набрал `e`. Сожалею.
LAKE (05.02.2018 22:23) не в сети не в сети
ditlinda писал(а):
Подозреваю, что на эту композицию, дорогой Lake,
меня вывел какими-то неизвестными путями Ваш комментарий
http://classic-online.ru/archive/?p=1&file_id=125224#comment_535535

Ух, этот зевающий гроб;)))
Согласен. Ух!:))
Opus88 (05.02.2018 22:35) не в сети не в сети
LAKE писал(а):
Текст, который я привел мне пришлось перепечатать по
текстовому файлу формата pdf, который я заготовил для перевода. При перепечатывании я, в
пятой строке первого куплета, пропустил слова death I languish Yet let please, а также в
слове Purge (третья строка последнего куплета) вместо `u` набрал `e`. Сожалею.
А
также `witn` вместо `with` и пара запятых.
В целом - большое спасибо за усердия и размещение информации.
Hasca (05.02.2018 23:07) не в сети не в сети
Opus88 писал(а):
А также `witn` вместо `with` и пара запятых.
В целом - большое спасибо за усердия и размещение информации.
Не ошибается, как ему
кажется, только проверяющий, но Вы ошиблись даже при копировании текста. В чём именно Вы
ошиблись и где, я подсказывать не стану. Кто видит - тот видит.
---------------
Чем больше Вы лезете ко мне за вниманием, тем ярче проявляется Ваша натура, вполне
способная полноценно заменить сгинувшего с форума Политыкина.
LAKE (05.02.2018 23:16) не в сети не в сети
Opus88 писал(а):
///
В целом - большое спасибо за усердия и размещение информации.
Если присутствие
Политыкина вызывало раздражение и досаду, но и понимание того, что человек попросту болен,
то Вам удалось вызвать во мне что-то сходное с омерзением. Такая какая-то подленькая,
гаденькая манера бесстыдного наглеца, которому нехрена делать в своей канадской стране,
кроме как шарится тут и липнуть к человеку, который Вас на дух не переносит, липнуть с
какой-то безнаказанной наглостью, будучи прикрытым приятельством с Минским. Какая гадость.
Opus88 (06.02.2018 00:38) не в сети не в сети
LAKE писал(а):
Если присутствие Политыкина вызывало раздражение и
досаду, но и понимание того, что человек попросту болен, то Вам удалось вызвать во мне
что-то сходное с омерзением. Такая какая-то подленькая, гаденькая манера бесстыдного
наглеца, которому нехрена делать в своей канадской стране, кроме как шарится тут и липнуть
к человеку, который Вас на дух не переносит, липнуть с какой-то безнаказанной наглостью,
будучи прикрытым приятельством с Минским. Какая гадость.
Да у Вас комплекс липнутости
))
(помимо того что Вы здесь прекрасно выразили, как от `своего` имени, так от одного из
шести ников - Hasca)
Дальнейших успехов Вам по жизни!

И только в Вашем болезненном воображении тут можно как-то приплести Александра из Минска.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru