|
Герберт Янссен (баритон)
Брамс, Иоганнес -
Немецкий реквием (1866), Op. 45
|
Вагнер, Рихард -
Опера `Летучий Голландец` (вокальные фрагменты), WWV 63
|
Вагнер, Рихард -
Опера `Тангейзер` (1842-45), WWV 70
|
Вагнер, Рихард -
Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (II): опера `Валькирия` (фрагменты), WWV 86b
|
Вагнер, Рихард -
Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (IV): опера `Гибель Богов` (фрагменты), WWV 86d
|
Вольф, Хуго -
4 стихотворения Гейне, Шекспира и Байрона: № 1 `Wo wird einst` (Где скиталец истомлённый)
|
Вольф, Хуго -
4 стихотворения Гейне, Шекспира и Байрона: № 3 `Sonne der Schlummerlosen` (Солнце бессонных)
|
Вольф, Хуго -
4 стихотворения Гейне, Шекспира и Байрона: № 4 `Keine gleicht von allen Schönen` (Ни одна не станет в споре красота с тобой)
|
Вольф, Хуго -
6 стихотворений Шеффеля, Мёрике, Гёте и Кернера (1887) № 1 `Waechterlied auf der Wartburg` (Песня стражника на крепостной стене Вартбурга)
|
Вольф, Хуго -
6 стихотворений Шеффеля, Мёрике, Гёте и Кернера (1887): № 3 `Biterolf: Kampfmüd` und sonn`verbrannt (Битерольф: Уставший от борьбы и опаленный солнцем)
|
Вольф, Хуго -
6 стихотворений Шеффеля, Мёрике, Гёте и Кернера (1887): № 6 `Zur Ruh, zur Ruh` (Долгожданный отдых)
|
Вольф, Хуго -
Испанская книга песен. Светские песни: №21 `Alle gingen, Herz, zur Ruh` (`Все ушли спать [и лишь тебе, сердце, не до сна]`)
|
Вольф, Хуго -
Испанская книга песен. Светские песни: №22 `Dereinst, dereinst, Gedanke mein` (Когда-нибудь мои мысли успокоятся)
|
Вольф, Хуго -
Испанская книга песен. Светские песни: №23 `Tief im Herzen trag` ich Pein` (Ношу я боль на дне души)
|
Вольф, Хуго -
Испанская книга песен. Светские песни: №24 `Komm, o Tod, von Nacht umgeben` (Смерть, приди во мраке ночи)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Гёте. 1. Из `Вильгельма Мейстера` - № 1 `Harfenspieler I`: “Wer sich der Einsamkeit ergibt” (Арфист I: “Кто одинок, того звезда горит особняком”)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Гёте. 1. Из `Вильгельма Мейстера` - № 2 `Harfenspieler II`: “An die Türen will ich schleichen” (`Арфист II`: “У дверей, как скромный нищий”)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Гёте. 1. Из `Вильгельма Мейстера` - № 3 `Harfenspieler III`: “Wer nie sein Brot mit Tränen aß” (`Арфист III`: “Кто хлеб слезами не кропил” )
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: № 7 `Cophtisches Lied II`: “Geh! Gehorche meinen Winken” (Кофтская песня II: “В путь! Покорствуй указанью!”)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: №21 `Anakreons Grab` (`Могила Анакреона`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Й. фон Эйхендорфа для голоса и фортепиано (1887-88): № 1 `Der Freund` (Друг)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Й. фон Эйхендорфа для голоса и фортепиано (1887-88): № 2 `Der Musikant` (`Музыкант`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Мёрике (Heft I): №12 `Verborgenheit` (`Уединенность от мира`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Мёрике (Heft II): № 22 (10) `Seufzer` (`Вздох`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Мёрике (Heft II): № 23 (11) `Auf ein altes Bild` (`Старинная картина`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Мёрике (Heft III): № 28 (4) `Gebet` (`Молитва`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Мёрике (Heft III): № 32 (8) `An die Geliebte` (`К возлюбленной`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Мёрике (Heft III): № 39 (15) `Denk` es, o Seele!` (`Помни об этом, душа!`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Мёрике (Heft IV): № 40 (1) `Der Jäger` (`Охотник`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Мёрике (Heft IV): № 51 (12) `Bei einer Trauung` (`На свадебной церемонии`)
|
Шуберт, Франц -
Вокальный цикл `Лебединая песня` (отдельные песни), D 957
|
|
|