|
Ингеборг Венглор (сопрано)
Бетховен, Людвиг ван -
Симфония № 9 ре минор для солистов, хора и оркестра (1822-24), op.125
|
Вольф, Хуго -
Итальянская книга песен I (1890-91): № 1 `Auch kleine Dinge können uns entzücken` (Даже мелкие вещицы восхищают нас порой)
|
Вольф, Хуго -
Итальянская книга песен I (1890-91): № 2 `Mir ward gesagt, du reisest in die Ferne` (Сказали мне, ты уезжаешь)
|
Вольф, Хуго -
Итальянская книга песен I (1890-91): №10 `Du denkst mit einem Fädchen mich zu fangen` (Ты думаешь, поймать меня - пустяк)
|
Вольф, Хуго -
Итальянская книга песен I (1890-91): №20 `Mein Liebster singt am Haus im Mondenscheine` (Любимый под окном поет мне лунной ночью)
|
Вольф, Хуго -
Итальянская книга песен I (1890-91): №21 `Man sagt mir, deine Mutter woll es nicht` (`Мне говорят, что твоя мать против`)
|
Вольф, Хуго -
Итальянская книга песен II (1896): № 2 `Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr` (`Ем хлеб свой со слезами пополам`)
|
Вольф, Хуго -
Итальянская книга песен II (1896): № 6 `Du sagst mir, dass ich keine Furstin sei` (`Ты говоришь, мол, я не королевна`)
|
Вольф, Хуго -
Итальянская книга песен II (1896): №17 `Gesegnet sei das Gruen und wer es traegt` (`Благословен зеленый цвет и тот, кто его носит`)
|
Вольф, Хуго -
Итальянская книга песен II (1896): №21 `Schweig einmal still, du garst`ger Schwetzer dort` (`Замолкни, наконец, несносный пустомеля!`)
|
Гайдн, Йозеф -
Оратория `Сотворение мира` (`Die Schöpfung`, 1796-98), Hob XXI: 2
|
Пфицнер, Ганс -
Песня `Untreu und Trost` (`Измена и утешение`)
|
Пфицнер, Ганс -
Пять песен для голоса и фортепиано (1901), op. 11
|
Пфицнер, Ганс -
Пять песен для голоса и фортепиано (1907), op. 22
|
Пфицнер, Ганс -
Пять песен для среднего голоса и фортепиано на стихи Йозефа фон Эйхендорфа (1888-89), op. 9
|
Пфицнер, Ганс -
Семь песен для голоса и фортепиано (1888-89), op. 2
|
Регер, Макс -
17 напевов (1903), op. 70
|
Регер, Макс -
18 песен для голоса и фортепиано (1893), op. 75
|
Регер, Макс -
`Простые напевы` (`Schlichte Weisen`), 60 песен (1903-12), op. 76
|
|
|