Бенджамин Фрит
БЕНДЖАМИН ФРИТ (ФОРТЕПИАНО)





Выводить по: популярности | алфавиту

Айрленд, Джон - Соната для виолончели и фортепиано соль минор (1923)
Айрленд, Джон - Соната для скрипки и фортепиано №1 ре минор (1908-1909)
Айрленд, Джон - Соната для скрипки и фортепиано №2 ля минор (1915-17)
Арнольд, Малкольм - 2 багатели для фортепиано (1947) op. 18
Арнольд, Малкольм - 2 пьесы для фортепиано (1941)
Арнольд, Малкольм - 3 пьесы для фортепиано (1937)
Арнольд, Малкольм - 3 пьесы для фортепиано (1943)
Арнольд, Малкольм - 3 фантазии для фортепиано (1986) op.129
Арнольд, Малкольм - 8 children`s pieces для фортепиано (1952) op. 36
Арнольд, Малкольм - Day Dreams для фортепиано (1938)
Арнольд, Малкольм - Аллегро для фортепиано ми минор (1937)
Арнольд, Малкольм - Вариации для фортепиано на украинскую народную песню (1944) op. 9
Арнольд, Малкольм - Детская сюита для фортепиано (1947) op. 16
Арнольд, Малкольм - Прелюдии для фортепиано (1945)
Арнольд, Малкольм - Серенада Соль Мажор для фортепиано (1937)
Арнольд, Малкольм - Соната для фортепиано (1942)
Барток, Бела - `Контрасты`, трио для скрипки, кларнета и фортепиано BB116
Бетховен, Людвиг ван - 10 вариаций для фортепианного трио на тему Мюллера соль мажор (1803) op.121a
Бетховен, Людвиг ван - Аллегретто для фортепианного трио си-бемоль мажор (1812) WoO 39
Бетховен, Людвиг ван - Фортепианное трио № 1 ми-бемоль мажор (1793-95) op. 1 №1
Бетховен, Людвиг ван - Фортепианное трио № 4 си-бемоль мажор (1798) op. 11
Боуэн, Йорк - Соната для кларнета и фортепиано фа минор (1943) op.109
Боуэн, Йорк - Трио-рапcодия для фортепиано, скрипки и виолончели ля минор (1926) op. 80
Боуэн, Йорк - Фортепианное трио ми минор (1946) op.118
Боуэн, Йорк - Фортепианное трио ре минор (ок.1900, неоконченное )
Брамс, Иоганнес - Струнный секстет № 1 cи-бемоль мажор (1858-60) Op. 18
Брамс, Иоганнес - Струнный секстет № 2 cоль мажор (1864-65) Op. 36
Брамс, Иоганнес - Трио для валторны, скрипки и фортепиано ми-бемоль мажор Op. 40
Брамс, Иоганнес - Трио для кларнета, виолончели и фортепиано ля минор (1891) Op.114
Брамс, Иоганнес - Фортепианное трио ля мажор Op.posth
Брамс, Иоганнес - Фортепианное трио № 1 си мажор Op. 8
Брамс, Иоганнес - Фортепианное трио № 2 до мажор Op. 87
Брамс, Иоганнес - Фортепианное трио № 3 до минор Op.101
Брамс, Иоганнес - Фортепианный квартет № 1 соль минор Op. 25
Брамс, Иоганнес - Фортепианный квартет № 2 ля мажор Op. 26
Брамс, Иоганнес - Фортепианный квартет № 3 до минор Op. 60
Вебер, Карл Мария фон - Блестящий полонез `L`hilarite` (Радость) для фортепиано ми мажор op. 72
Вебер, Карл Мария фон - Концерт для фортепиано с оркестром №1 до мажор (1810) op. 11
Вебер, Карл Мария фон - Концерт для фортепиано с оркестром №2 ми-бемоль мажор (1812) op. 32
Вебер, Карл Мария фон - Концертштюк для фортепиано с оркестром фа минор (1821) op. 79
Вейнер, Лео - Két tétel (Two Movements) для кларнета и фортепиано
Донаньи, Эрнё фон - Секстет для скрипки, альта, виолончели, кларнета, валторны и фортепиано до мажор (1935) op.37
Куртаг, Дьёрдь - Посвящение Робертy Шуманy, для кларнета, альта и фортепиано op. 15d
Макмиллан, Джеймс - 14 маленьких картин для фортепианного трио
Мендельсон, Феликс - 3 каприса для фортепиано (1833) op. 33
Мендельсон, Феликс - 3 каприса-фантазии для фортепиано op. 16
Мендельсон, Феликс - 6 прелюдий и фуг (1832-37) op. 35
Мендельсон, Феликс - 7 характеристических пьес для фортепиано op. 7
Мендельсон, Феликс - Perpetuum mobile для фортепиано op.119
Мендельсон, Феликс - Анданте и рондо каприччиозо для фортепиано op. 14
Мендельсон, Феликс - Анданте с вариациями си-бемоль мажор для фортепиано op. 83
Мендельсон, Феликс - Блестящее рондо ми-бемоль мажор для фортепиано с оркестром op. 29
Мендельсон, Феликс - Каприччио для фортепиано ми мажор op.118
Мендельсон, Феликс - Каприччио для фортепиано фа-диез минор op. 5
Мендельсон, Феликс - Листок из альбома op.117
Мендельсон, Феликс - Песни без слов, тетрадь I (1829-1830) op. 19
Мендельсон, Феликс - Песни без слов, тетрадь II (1833-1834) op. 30
Мендельсон, Феликс - Песни без слов, тетрадь III (1836-1837) op. 38
Мендельсон, Феликс - Песни без слов, тетрадь IV (1839-1841) op. 53
Мендельсон, Феликс - Песни без слов, тетрадь V (1842-1844) op. 62
Мендельсон, Феликс - Песни без слов, тетрадь VI (1843-1845) op. 67
Мендельсон, Феликс - Песни без слов, тетрадь VII (1834-1845) op. 85
Мендельсон, Феликс - Песни без слов, тетрадь VIII (1842-1845) op.102
Мендельсон, Феликс - Скерцо для фортепиано си минор (1829) WoO 2
Мендельсон, Феликс - Соната для фортепиано №2 соль минор op.105
Мендельсон, Феликс - Соната для фортепиано №3 си-бемоль мажор op.106
Мендельсон, Феликс - Фантазия `Последняя роза лета` ми мажор для фортепиано op. 15
Мендельсон, Феликс - Фантазия фа-диез минор для фортепиано op. 28
Моран, Эрнест - Рапсодия № 3 фа-диез мажор, для фортепиано с оркестром (1943)
Сен-Санс, Камилл - `Муза и Поэт` для скрипки и виолончели с оркестром (или фортепиано) ми минор (1910) op.132
Сен-Санс, Камилл - Фортепианное трио №1 фа мажор op. 18
Сен-Санс, Камилл - Фортепианное трио №2 ми минор op. 92
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 26 ля мажор
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 37 до минор
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 82 фа мажор
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 113 ля мажор
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 124 соль мажор
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 214 ре мажор
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 227 си минор
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 266 си-бемоль мажор
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 284 соль мажор
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 404 ля мажор
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 461 до мажор
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 494 соль мажор
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 507 ми-бемоль мажор
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 536 ля мажор
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 546 соль минор
Скарлатти, Доменико - Соната для фортепиано, K 548 до мажор
Стравинский, Игорь - Концерт для двух фортепиано соло (1932-35)
Стэнфорд, Чарльз Вильерс - 3 интермеццо для кларнета и фортепиано (1879) op. 13
Стэнфорд, Чарльз Вильерс - 6 ирландских фантазий для скрипки и фортепиано (1893) op. 54
Стэнфорд, Чарльз Вильерс - Соната для кларнета (или альта) и фортепиано (1911) op.129
Стэнфорд, Чарльз Вильерс - Фортепианное трио №1 ми-бемоль мажор (1889) op. 35
Стэнфорд, Чарльз Вильерс - Фортепианное трио №2 соль минор op. 73
Стэнфорд, Чарльз Вильерс - Фортепианное трио №3 ля мажор `Через тернии к звёздам` op.158
Стэнфорд, Чарльз Вильерс - Фортепианный квартет № 1 фа мажор (1879) op. 15
Стэнфорд, Чарльз Вильерс - Фортепианный квартет № 2 до минор op.133
Филд, Джон - Концерт для фортепиано с оркестром №1 ми-бемоль мажор H. 27
Филд, Джон - Концерт для фортепиано с оркестром №2 ля-бемоль мажор H. 31
Филд, Джон - Концерт для фортепиано с оркестром №3 ми-бемоль мажор (1805) H. 32
Филд, Джон - Концерт для фортепиано с оркестром №4 ми-бемоль мажор H. 28
Филд, Джон - Концерт для фортепиано с оркестром №5 до мажор H. 39
Филд, Джон - Концерт для фортепиано с оркестром №6 до мажор H. 49
Филд, Джон - Ноктюрн № 1 ми-бемоль мажор (1812) H. 24
Филд, Джон - Ноктюрн № 2 до минор H. 25
Филд, Джон - Ноктюрн № 3 ля-бемоль мажор H. 26
Филд, Джон - Ноктюрн № 4 ля мажор (1817) H. 36
Филд, Джон - Ноктюрн № 5 си-бемоль мажор H. 37
Филд, Джон - Ноктюрн № 6 фа мажор H. 40
Филд, Джон - Ноктюрн № 7 до мажор (1821) H. 45
Филд, Джон - Ноктюрн № 8 ля мажор
Филд, Джон - Ноктюрн № 9 ми-бемоль мажор
Филд, Джон - Ноктюрн №10 ми минор H. 46
Филд, Джон - Ноктюрн №11 ми-бемоль мажор H. 56
Филд, Джон - Ноктюрн №12 соль мажор H. 58
Филд, Джон - Ноктюрн №13 ре минор `Derniere Pensee` (1834) H. 59
Филд, Джон - Ноктюрн №14 до мажор H. 60
Филд, Джон - Ноктюрн №15 до мажор H. 61
Филд, Джон - Ноктюрн №16 фа мажор H. 62
Филд, Джон - Ноктюрн №17 ми мажор
Филд, Джон - Ноктюрн №18 ми мажор
Филд, Джон - Соната для фортепиано №1 (op.1 № 1) ми-бемоль мажор H. 8/1
Филд, Джон - Соната для фортепиано №2 (op.1 № 2) ля мажор H. 8/2
Филд, Джон - Соната для фортепиано №3 (op.1 № 3) до минор H. 8/3
Шерли, Тибор - Chamber Folk Music для кларнета, скрипки и фортепиано
Шуберт, Франц - Фортепианное трио №2 ми-бемоль мажор (op.100) D 929
Элгар, Эдвард - `Chanson de Nuit` & `Chanson de Matin` для малого оркестра (1889-90) op. 15
Элгар, Эдвард - Романс для скрипки и фортепиано op. 1
Элгар, Эдвард - Фортепианное трио ре минор (фрагменты)


Последние комментарии к записям

Volovikelena (17.12.2018 23:48) не в сети не в сети
Потрясающе! Спасибо! Так проникновенно, так глубоко! Местами удивительно напоминает
Шостаковича. А иногда вдруг всплывают кавказские мотивы, особенно в финале `Исламей`
почему-то вспоминался.
steinberg (17.12.2018 23:56) не в сети не в сети
Volovikelena писал(а):
Потрясающе! Спасибо! Так проникновенно, так
глубоко! Местами удивительно напоминает Шостаковича. А иногда вдруг всплывают кавказские
мотивы, особенно в финале `Исламей` почему-то вспоминался.
Адамс, Айвз, Айрленд...
Правильно я понял?) Последний г-н, очень экономный, мне показалось.
Volovikelena (18.12.2018 01:08) не в сети не в сети
steinberg писал(а):
Адамс, Айвз, Айрленд... Правильно я понял?)
Последний г-н, очень экономный, мне показалось.
Да, так и задумывалось при всей
несбыточности. Но, кроме них, и новинки, и мой рабочий материал. `Ребра` живут и мыслят
деталями, как считают многие у нас на форуме. Я - не исключение.
Почему Айрленд экономен? В жанровом отношении все в порядке, в других параметрах экономии
не заметила.
Opus88 (18.12.2018 01:20) не в сети не в сети
Volovikelena писал(а):
...`Ребра` живут и мыслят деталями, как
считают многие у нас на форуме. Я - не исключение...
Я не знаю, как написать - как
шокирует подобный комментарий - образ мысли, даже попытка образа мысли.
Volovikelena (18.12.2018 01:33) не в сети не в сети
Opus88 писал(а):
Я не знаю, как написать - как шокирует подобный
комментарий - образ мысли, даже попытка образа мысли.
Не поняла, что Вас могло так
неприятно поразить? Это всего лишь немного препарированная цитата из обсуждения женщин на
форуме. См. выше Хорал и т.д. Ауэрбах. Я просто не спорю. Считайте нас, кем хотите.
Ребрами и т.д. Фильм `Ребро Адама` - своеобразный, но не плохой.
Opus88 (18.12.2018 01:43) не в сети не в сети
Volovikelena писал(а):
Не поняла, что Вас могло так неприятно
поразить? Это всего лишь немного препарированная цитата из обсуждения женщин на форуме.
См. выше Хорал и т.д. Ауэрбах. Я просто не спорю. Считайте нас, кем хотите. Ребрами и т.д.
Фильм `Ребро Адама` - своеобразный, но не плохой.
Поразило, что можно обращать
какое-либо внимание на подобные комментарии (про `ребра`). `Считайте` уж лучше про
матриархат для коррекции точки зрения.
И извините, зря, наверное, я...
Volovikelena (18.12.2018 01:56) не в сети не в сети
Opus88 писал(а):
Поразило, что можно обращать какое-либо внимание на
подобные комментарии (про `ребра`). `Считайте` уж лучше про матриархат для коррекции точки
зрения.
И извините, зря, наверное, я...
Да нет, все нормально. Вы меня простите. Просто
стало как-то очень грустно после всех прений, и ощущение такое, что всё вокруг не
настоящее. Мне показалось, что и steinberg тоже смеется. А Вы вдруг так искренне... На
самом деле это же совсем не цепляет - ребра, матриархат. Ведь это - слова. А слово сейчас,
увы, потеряло свое Евангельское значение. Спасибо, Владимир.
oriani (18.12.2018 12:53) не в сети не в сети
Volovikelena писал(а):
всё вокруг не настоящее.
Люблю очень
Урсулу Ле Гуин.

``В детстве Огион, как и все мальчишки, считал, что нет ничего интересней игры в
превращения, когда с помощью волшебства можно принять любое обличье – человека или зверя,
дерева или облака – и притворяться кем угодно. Но, став настоящим волшебником, он познал
цену такой игры, ибо в ней таится опасность утратить собственное «я», заиграться и забыть,
кто ты в действительности, променяв игру на реальность. И чем дольше человек остается в
чужом обличье, тем сильней эта опасность. Любому ученику Школы известна история волшебника
Борджера, который очень любил превращаться в медведя и превращался в него все чаще и чаще,
пока медвежья сущность не подменила в нем человеческую и он не стал настоящим медведем, а
став им, разорвал в лесу собственного маленького сына, и тогда на него была объявлена
охота, окончившаяся гибелью Борджера. Никто даже не представляет, сколькие из дельфинов,
что резвятся в водах Внутреннего моря, некогда были людьми, и людьми мудрыми, но в
какой-то момент забывшими и о мудрости, и о собственном имени, променяв их на веселые игры
в морских волнах.``


Лена, спасибо Вам за открытость, цельность... Порой похожие ощущения - маскарадного
действа, играющегося непонятно зачем... нередко жестокого. Мне Ваши комментарии всегда
помогают - вспомнить, остановиться, увидеть собственную кривизну и фальшь. Спасибо. Слово
есть...
steinberg (18.12.2018 13:15) не в сети не в сети
Volovikelena писал(а):
Почему Айрленд экономен?
В мотивном
смысле. Не расточительно и всё работает. Так показалось. ...В моём вопросе не было смеха,
увидел общее в написании этих имён и спросил. Без `реберной` (и иной) подоплёки. Здесь
рёберный предмет с любопытной периодичностью обсуждается. Лично моё отношение к этому
выразимо только непечатно. ...В тексте слово ребро следует понимать также как грань (как
ребро треугольника, например). Интереснее дальше: `Сотворил помощника-противника его`.
Буквально так сказано.)
abyrvalg (18.12.2018 13:19) не в сети не в сети
steinberg писал(а):
Адамс, Айвз, Айрленд...
...до Антейла один
шаг остался.
Lostnickname (18.12.2018 13:39) не в сети не в сети
steinberg писал(а):
Интереснее дальше: `Сотворил помощника-противника
его`. Буквально так сказано.)
Я что-то не нашёл такого ни в подстрочнике на иврите,
ни в подстрочнике по переводу Семидесяти, ни в Синодальном переводе.
Volovikelena (18.12.2018 16:24) не в сети не в сети
oriani писал(а):
Люблю очень Урсулу Ле Гуин.

``В детстве Огион, как и все мальчишки, считал, что нет ничего интересней игры в
превращения, когда с помощью волшебства можно принять любое обличье – человека или зверя,
дерева или облака – и притворяться кем угодно. Но, став настоящим волшебником, он познал
цену такой игры, ибо в ней таится опасность утратить собственное «я», заиграться и забыть,
кто ты в действительности, променяв игру на реальность. И чем дольше человек остается в
чужом обличье, тем сильней эта опасность. Любому ученику Школы известна история волшебника
Борджера, который очень любил превращаться в медведя и превращался в него все чаще и чаще,
пока медвежья сущность не подменила в нем человеческую и он не стал настоящим медведем, а
став им, разорвал в лесу собственного маленького сына, и тогда на него была объявлена
охота, окончившаяся гибелью Борджера. Никто даже не представляет, сколькие из дельфинов,
что резвятся в водах Внутреннего моря, некогда были людьми, и людьми мудрыми, но в
какой-то момент забывшими и о мудрости, и о собственном имени, променяв их на веселые игры
в морских волнах.``


Лена, спасибо Вам за открытость, цельность... Порой похожие ощущения - маскарадного
действа, играющегося непонятно зачем... нередко жестокого. Мне Ваши комментарии всегда
помогают - вспомнить, остановиться, увидеть собственную кривизну и фальшь. Спасибо. Слово
есть...
Спасибо Вам, Ирочка. В детской литературе тоже есть такой сюжет у Софьи
Прокофьевой - `Астрель и Хранитель леса`. У Карло Гоцци нечто похожее в `Короле-Олене`, но
это уже ближе к `Калифу - Аисту` Гауфа. В последних сказках именно пока любопытство, но
любопытство часто очень дорого обходится.
Вы мне очень помогаете, в частности, понять, что такое форум. До недавнего времени мне
казалось, что я в хороводе и держу за руки друзей, пускай и виртуальных. И вдруг улыбки
некоторых вдруг обернулись оскалами. Это - не обидно, я ведь взрослый человек. Но вдруг
стало страшно одиноко. И ощущение какой-то ненастоящести происходящего. Да ведь итак все в
масках - аватарках. Наверное, это возрастное, когда хочется, чтобы все любили друг друга и
не причиняли боли, даже виртуальной. Ведь это - Евангельская истина: `Относись к людям
так, как бы ты хотел, чтобы относились к тебе.` И Слово безусловно есть. Только о нем так
часто не помнят и не хотят знать. Спасибо Вам.
Volovikelena (18.12.2018 16:33) не в сети не в сети
steinberg писал(а):
В мотивном смысле. Не расточительно и всё
работает. Так показалось.
Да, пожалуй. Именно, что все работает.
Егор - Ваш сын? Если вторгаюсь в слишком личное пространство, простите и не отвечайте.
abyrvalg (18.12.2018 16:45) не в сети не в сети
Volovikelena писал(а):
понять, что такое форум. До недавнего времени
мне казалось, что я в хороводе и держу за руки друзей, пускай и виртуальных. И вдруг
улыбки некоторых вдруг обернулись оскалами. Это - не обидно, я ведь взрослый человек. Но
вдруг стало страшно одиноко. И ощущение какой-то ненастоящести происходящего. Да ведь итак
все в масках - аватарках.
Это не страшные оскалы, а `село Степанчиково с его
обитателями`. А в каждом селе свой гОвор и манера общаться. А многие намеренно заостряют
дискуссионный пыл, ибо зачастую по другому не вяжется разговор: все спят в своих
квартирах.
Есть, например, Погружение в классику, наш конкурент, там как раз тишь да благодать, одни
сплошные спасибо, благодарю, да пожалуйста мерси. Зелёная тоска, вообщем.
А здесь жизнь бьёт! Вон, почитайте, что Сэр Грей пишет - иногда за грудки хочешь взять, а
в иной раз - переписать умную мысль себе на память. Я порой здесь воюю,когда обижают моих
композиторов и музыкантов, нетерпимый становлюсь.
Так что именно в таких остро-дискуссионных распрях порой о музыке больше узнаешь, чем
сидя годами в богоугодных форумах, где все водят хороводы, взявшись за руки.
Maxilena (18.12.2018 17:46) не в сети не в сети
Volovikelena писал(а):
Это - не обидно, я ведь взрослый человек. Но
вдруг стало страшно одиноко. И ощущение какой-то ненастоящести происходящего. Да ведь итак
все в масках - аватарках. Наверное, это возрастное, когда хочется, чтобы все любили друг
друга и не причиняли боли, даже виртуальной. Ведь это - Евангельская истина: `Относись к
людям так, как бы ты хотел, чтобы относились к тебе.` И Слово безусловно есть. Только о
нем так часто не помнят и не хотят знать. Спасибо Вам.
Простите великодушно, что
влезаю.
Да, поначалу форум вызывает такой... восторг, что ли. Я из него буквально не вылезала,
потому что соцсети не люблю, а тут - такое раздолье, такие интересные люди. И копья
ломала, и ругалась. Потом пыл поутих, но нежность осталась. Возможно потому, что с многими
познакомилась - на концертах. И жаль многих ушедших отсюда. Но я вижу за масками-аватарами
- людей. Которые имеют право быть собой. Форум мне подарил общение совершенно волшебное, и
друзей подарил. Вот Юрий Контантинович - совершенно бесценная социальная связь, пусть и
виртуальная. И наши композиторы. И Георгий Абырвалг, и Дима Анонимус, и Валерий
замечательный Гутта. Вот абсолютно уникальный антарктидец Роми - вообще магистр НИИЧАВО.
И женщины наши, это ж просто чудо чудное! Или сэр Грэй (` Вы что-нибудь понимаете? Я
вообще ничего не понимаю`), с его парадоксальным чувством юмора! И вообще все друзья. И
даже не-друзья мне всегда интересны. Можно сказать, университеты прохожу. И Вы, дорогая
тёзка, совершенно органично вписались в конклав, безумно интересно Вас читать. А на оскалы
я просто пилюю. Хорошего здесь галактически больше, чем нехорошего. Вот. Надеюсь Вас
здесь всегда видеть. Потому что взвесь непременно осядет, и останется чистый источник,
обязательно останется!
Простите за велеречие.
Volovikelena (18.12.2018 19:01) не в сети не в сети
abyrvalg писал(а):
Это не страшные оскалы, а `село Степанчиково с его
обитателями`. А в каждом селе свой гОвор и манера общаться. А многие намеренно заостряют
дискуссионный пыл, ибо зачастую по другому не вяжется разговор: все спят в своих
квартирах.
Есть, например, Погружение в классику, наш конкурент, там как раз тишь да благодать, одни
сплошные спасибо, благодарю, да пожалуйста мерси. Зелёная тоска, вообщем.
А здесь жизнь бьёт! Вон, почитайте, что Сэр Грей пишет - иногда за грудки хочешь взять, а
в иной раз - переписать умную мысль себе на память. Я порой здесь воюю,когда обижают моих
композиторов и музыкантов, нетерпимый становлюсь.
Так что именно в таких остро-дискуссионных распрях порой о музыке больше узнаешь, чем
сидя годами в богоугодных форумах, где все водят хороводы, взявшись за руки.
ОК. Село
Степанчиково звучит классичней, как раз в традициях Архива. Я не за то, чтобы только
благодарить. Мне это тоже было бы неинтересно. И бывает, что `в спорах рождается истина`.
Я о мере, о понимании того, что в виртуальном общении за масками не манекены, а люди. И им
тоже может быть больно. Правда, тогда Вы ответите - если больно, не лезь со своей
чувствительностью. И со своим уставом. Правила поняты, правила приняты. До поры.
Volovikelena (18.12.2018 19:03) не в сети не в сети
Maxilena писал(а):
Простите великодушно, что влезаю.
Да, поначалу форум вызывает такой... восторг, что ли. Я из него буквально не вылезала,
потому что соцсети не люблю, а тут - такое раздолье, такие интересные люди. И копья
ломала, и ругалась. Потом пыл поутих, но нежность осталась. Возможно потому, что с многими
познакомилась - на концертах. И жаль многих ушедших отсюда. Но я вижу за масками-аватарами
- людей. Которые имеют право быть собой. Форум мне подарил общение совершенно волшебное, и
друзей подарил. Вот Юрий Контантинович - совершенно бесценная социальная связь, пусть и
виртуальная. И наши композиторы. И Георгий Абырвалг, и Дима Анонимус, и Валерий
замечательный Гутта. Вот абсолютно уникальный антарктидец Роми - вообще магистр НИИЧАВО.
И женщины наши, это ж просто чудо чудное! Или сэр Грэй (` Вы что-нибудь понимаете? Я
вообще ничего не понимаю`), с его парадоксальным чувством юмора! И вообще все друзья. И
даже не-друзья мне всегда интересны. Можно сказать, университеты прохожу. И Вы, дорогая
тёзка, совершенно органично вписались в конклав, безумно интересно Вас читать. А на оскалы
я просто пилюю. Хорошего здесь галактически больше, чем нехорошего. Вот. Надеюсь Вас
здесь всегда видеть. Потому что взвесь непременно осядет, и останется чистый источник,
обязательно останется!
Простите за велеречие.
Спасибо, Леночка. С Вами полностью согласна!
Osobnyak (18.12.2018 22:05) не в сети не в сети
Lostnickname писал(а):
Я что-то не нашёл такого ни в подстрочнике на
иврите, ни в подстрочнике по переводу Семидесяти, ни в Синодальном переводе.
Дальше
интересней будет. Steinberg - это сад расходящихся тропок, сад расходящихся прохожих, сад
расходящихся смыслов. `Буратино, тебя ждёт много страшных приключений`...
Osobnyak (18.12.2018 22:06) не в сети не в сети
Maxilena писал(а):
Простите великодушно, что влезаю.
Вспомнился
Теремок... и Медведь.
Maxilena (18.12.2018 22:08) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Вспомнился Теремок... и Медведь.
Я Вас тоже
люблю.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru