На стихи И.В. фон Гёте (из `Вильгельма Мейстера`)

Кто знал тоску, поймет
Мои страданья!
Гляжу на небосвод,
И душу ранит.
В той стороне живет,
Кто всех желанней:
Ушел за поворот
По той... Читать дальше
На стихи И.В. фон Гёте (из `Вильгельма Мейстера`)

Кто знал тоску, поймет
Мои страданья!
Гляжу на небосвод,
И душу ранит.
В той стороне живет,
Кто всех желанней:
Ушел за поворот
По той поляне.
Шалею от невзгод,
Глаза туманит...
Кто знал тоску, поймет
Мои страданья.

(Перевод Б. Пастернака)

Х Свернуть

`Mignons Sehnen` (`Глубокая печаль Миньоны`) для меццо-сопрано и орестра (1919-21),  (Зоммер)
Bamberger Symphoniker; Sebastian Weigle; recorded in 2010
       
 
     
Наши контакты