|
Вильгельм Фуртвенглер (фортепиано)
Вольф, Хуго -
6 песен для женского голоса (1877-82): № 4 `Wiegenlied im Sommer` (`Летняя колыбельная`)
|
Вольф, Хуго -
`Alte Weisen` (`Старые напевы`), 6 поэм на стихи Келлера: № 6 `Wie glanzt der helle Mond` (`Как светло сияет месяц`)
|
Вольф, Хуго -
Испанская книга песен. Духовные песни: № 9 `Herr, was trägt der Boden hier` (Господи, что растет на земле, [которую Ты напитал своею кровью])
|
Вольф, Хуго -
Испанская книга песен. Светские песни: № 2 `In dem Schatten meiner Locken` (В тени моих локонов)
|
Вольф, Хуго -
Испанская книга песен. Светские песни: №13 `Mögen alle bösen Zungen` (`Пусть злые языки`)
|
Вольф, Хуго -
Испанская книга песен. Светские песни: №26 `Bedeckt mich mit Blumen` (Покройте меня цветами)
|
Вольф, Хуго -
Итальянская книга песен I (1890-91): №11 `Wie lange schon war immer mein Verlangen` (Мне так давно уже хотелось)
|
Вольф, Хуго -
Итальянская книга песен I (1890-91): №12 `Nein, junger Herr, so treibt man`s nicht, fürwahr` (Нет, господин, так, право, не пойдет)
|
Вольф, Хуго -
Итальянская книга песен II (1896): № 3 `Mein Liebster hat zu Tische mich geladen` (`Любимый пригласил меня к столу`)
|
Вольф, Хуго -
Итальянская книга песен II (1896): №10 `Was soll der Zorn, mein Schatz, der dich erhitzt` (`Что значит, гнев твой, дорогая?`)
|
Вольф, Хуго -
Песни
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: №11 `Epiphanias`: “Die heiligen drei Königе mit ihrem Stern” (Поклонение волхвов: “Три святых короля на звезду глядят”
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: №16 `Blumengruß` (“Цветочный привет”)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: №18 `Die Spröde` (`Недотрога`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: №19 `Die Bekehrte` (“Обращенная”)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: №21 `Anakreons Grab` (`Могила Анакреона`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Гёте. 3. Из `Западно-восточного дивана` (`Книга певца`): № 1 `Феномен` (`Phänomen`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Й. фон Эйхендорфа для голоса и фортепиано (1887-88): № 7 `Die Zigeunerin` (`Цыганка`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Й. фон Эйхендорфа для голоса и фортепиано (1887-88): № 8 `Nachtzauber` (`Ночное волшебство`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Мёрике (Heft II): № 13 (1) `Im Frühling` (`Весной`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Мёрике (Heft II): № 16 (4) `Elfenlied` (`Песенка про эльфа`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Мёрике (Heft III): № 25 (1) `Schlafendes Jesuskind` (`Спящий младенец Христос`)
|
Вольф, Хуго -
Песни на стихи Мёрике (Heft III): № 36 (12) `Lebe wohl` (`Прощай`)
|
|
|