Элли Амелинг

Элли Амелинг (сопрано)
1. D`Anne jouant de l`espinette (`Об Анне, играющей на клавесине`) M 10
2. D`Anne qui lui jecta de la neige (`Об Анне, бросившей в меня снежком`) M 21

Two songs after Clément Marot, M 10, M 21 (Ravel)
Запись - январь 1985 г., Париж.
      (1)  
1. Николетта (Nicolette)
2. Три райские птицы (Trois beaux oiseaux du Paradis)
3. Хоровод (Ronde)

Three songs for mixed chorus a cappella (Trois Chansons pour chour mixte sans accompagnement, words by Maurice Ravel, 1915), M 69 (Ravel)
№ 1, 2. Запись - январь 1985 г., Париж.
       
Для голоса, 2-х флейт, 2-х кларнетов, 2-х скрипок, альта, виолончели и фортепиано

1. `Вздох` - `Soupir`
2.` Тщетная мольба` - `Place futile`
3. `Скользя по выступам и углубленьям...` - `Surgi... Читать дальше
Для голоса, 2-х флейт, 2-х кларнетов, 2-х скрипок, альта, виолончели и фортепиано

1. `Вздох` - `Soupir`
2.` Тщетная мольба` - `Place futile`
3. `Скользя по выступам и углубленьям...` - `Surgi de la croupe et du bond`

№ 1
Твое лицо, сестра, где замечталась осень,
Вся в рыжих крапинах, и ангельская просинь
Задумчивых очей опять влекут меня,
Влекут меня в лазурь томительного дня,
Так в парках шум ветвей и вздохи водомета
Взмывают к небесам, чья вялая дремота
Надолго разлилась по стынущим прудам,
Где мокрую листву по мертвым бороздам
В холодной тишине осенний ветер гонит,
И солнце желтое последний луч хоронит.
(Перевод Романа Дубровкина)

№ 2
Глазурной Гебе я завидую, принцесса,
На чашке, что к губам прильнула дорогим,
Но не дерзнет аббат стать богом в чаще леса
И на фарфор к тебе не явится нагим.

К помаде больше ты питаешь интереса,
Болонкой не прижмешь меня к шелкам тугим,
Я не придворная забава и не пьеса,
Но, кажется, меня Вы предпочли другим.

Так прикажи... Завит искусством ювелира
Твой локон золотой, твой смех — трава для клира
Овец, отзывчивых на прихоть госпожи.

Так прикажи, и я на флейте заиграю,
На веере любви присяду робко с краю,
Стать пастухом твоих улыбок прикажи!
(Перевод Романа Дубровкина)

№ 3
По эфемерному стеклу,
До ободка, по хрупким дугам
Я соскользнул, цветным недугом
Не озарив нагую мглу.

На бледном потолке, в углу,
Я, сильф, живу под желтым кругом,
Но мать моя с полночным другом
В любовном не прильнут пылу

К одной химере: нет напитка
В туманной чаше от избытка
Неистощенных вдовьих слез,

И сумрачному поцелую
Не опрокинуть в темень злую
Наивно возвещенных роз.
(Перевод Р. Дубровкина)

Х Свернуть

`Рoems de Stephane Mallarme` (1913), M 64 (Ravel)
Солисты Национального оркестра Франции. Запись - сентябрь 1985 г., Париж.
      (1)  
1. Chanson de la mariee (Песня невесты), A9
2. La-bas, vers l`eglise (Там, возле церкви), A10
3. Quel galant m`est comparable (Какой кавалер сравнится со мной), A4
4. Chanson de cueilleuses de... Читать дальше
1. Chanson de la mariee (Песня невесты), A9
2. La-bas, vers l`eglise (Там, возле церкви), A10
3. Quel galant m`est comparable (Какой кавалер сравнится со мной), A4
4. Chanson de cueilleuses de lentisques (Песня сборщиц фисташек), A5
5. Tout gai! (Веселей!), A11

Х Свернуть

5 Greek folk songs (melodies popular grecques) (1907), M. A  4, A5, A9, A10, A11 (Ravel)
Запись - январь 1985 г., Париж.
       
1. Asie (`Азия`)
2. La flute enchantee (`Волшебная флейта`)
3. L`indifferent (`Равнодушный`)

Song Cycle `Sheherazade` for Soprano (or Tenor) & Orchestra (1903), M 41 (Ravel)
Запись - январь 1985 г., Париж.
       

Sixieme melodies populaire grecque `Tripatos`, M.A 13 (Ravel)
Запись - февраль 1988 г., Швейцария (La Chaux-de-Fonds).
       

Sixieme melodies populaire grecque `Tripatos`, M.A 13 (Ravel)
Запись - январь 1985 г., Париж.
       
На стихи Поля Гравойе (Paul Gravollet)

Song `Manteau de fleur` for Voice and Piano (1903), M 39 (Ravel)
Запись - январь 1985 г., Париж.
       
В 1906 г. создана версия для голоса и оркестра.

Song `Noel Des jouets` for Voice and Piano (1905), for Voice and Orchestra (1906), M 47 (Ravel)
Запись - январь 1985 г., Париж.
       
На слова Малларме

Song `Sainte` (1896), M  9 (Ravel)
Запись - январь 1985 г., Париж.
       
 
     
Наши контакты