äëÿ ñîëèñòîâ (àëüò, òåíîð è áàñ), õîðà, âàëòîðíû, ôëåéòû traverse, ãîáîÿ, ãîáîÿ d`amore, ñêðèïêè (2), àëüòà è basso continuo
1. Õîð: Mit Fried und Freud ich fahr dahin (With peace and joy I...
×èòàòü äàëüøå
äëÿ ñîëèñòîâ (àëüò, òåíîð è áàñ), õîðà, âàëòîðíû, ôëåéòû traverse, ãîáîÿ, ãîáîÿ d`amore, ñêðèïêè (2), àëüòà è basso continuo
1. Õîð: Mit Fried und Freud ich fahr dahin (With peace and joy I... ×èòàòü äàëüøå
äëÿ ñîëèñòîâ (àëüò, òåíîð è áàñ), õîðà, âàëòîðíû, ôëåéòû traverse, ãîáîÿ, ãîáîÿ d`amore, ñêðèïêè (2), àëüòà è basso continuo
1. Õîð: Mit Fried und Freud ich fahr dahin (With peace and joy I depart in God`s will) 2. Àðèÿ (àëüò): Ich will auch mit gebrochnen Augen 3. Ðå÷èòàòèâ è õîðàë (áàñ): O Wunder, daß ein Herz – Das macht Christus, wahr` Gottes Sohn 4. Àðèÿ (òåíîð, áàñ): Ein unbegreiflich Licht 5. Ðå÷èòàòèâ (àëüò): O unerschöpfter Schatz der Güte 6. Õîðàë: Er ist das Heil und selig Licht Õ Ñâåðíóòü |
||