|
Хосе Мигель Морено (виуэла)
Аркадельт, Якоб -
Мадригал `O felic’occhi miei` (О мои счастливые глаза)
|
Вальдеррабано, Энрикес де -
Soneto I, Libro VI
|
Вальдеррабано, Энрикес де -
Soneto XXII `Lo que queda es lo seguro`, Libro VI
|
Вальдеррабано, Энрикес де -
Soneto XXVII, Libro VI
|
Вальдеррабано, Энрикес де -
`Amy souffrez` (Pierre Moulu), Libro VI, 142
|
Васкес, Хуан -
Вильянсико `Con qué la lavaré`
|
Васкес, Хуан -
Вильянсико `De Los Alamos vengo, madre`
|
Васкес, Хуан -
Вильянсико `En la fuente del rosel` (У фонтана в розовом саду)
|
Васкес, Хуан -
Вильянсико `Morenica, dame un beso` (Мореника, поцелуй меня)
|
Васкес, Хуан -
Вильянсико `Vós me matastes, niña en cabello` (Ты убила меня, пышноволосая девушка)
|
Кабесон, Антонио -
Diferencias sobre el Canto del caballero
|
Кабесон, Антонио -
Diferencias sobre la Dama le demanda
|
Милан, Луис де -
Fantasia I
|
Милан, Луис де -
Fantasia IV
|
Милан, Луис де -
Fantasia VIII
|
Милан, Луис де -
Fantasia X
|
Милан, Луис де -
Fantasia XI
|
Милан, Луис де -
Fantasia XII
|
Милан, Луис де -
Fantasia XVIII
|
Милан, Луис де -
Pavana I
|
Милан, Луис де -
Pavana II
|
Милан, Луис де -
Pavana III
|
Милан, Луис де -
Pavana IV
|
Милан, Луис де -
Pavana V
|
Милан, Луис де -
Pavana VI
|
Милан, Луис де -
`Falai miña amor` (villancico en portugues)
|
Милан, Луис де -
`Quien amores ten` (villancico en portugues)
|
Мударра, Алонсо -
Fantasia X que contrahazee la harpa en la manera de Ludovico, Libro I, 12
|
Мударра, Алонсо -
`Si me llaman a mi` (villancico II), Libro III, 71
|
Мударра, Алонсо -
`Ysabel, perdiste la tu faxa` (villancico IV), Libro III, 73
|
Нарваэс, Луис де -
Quatro diferencias Guardame las vacas (Спасите моих коров) diferencias (1), Libro VI, 2
|
Нарваэс, Луис де -
«Paseábase el rey moro» (Прогулка мавританского короля), Libro V, 2
|
Неизвестный композитор, -
15-16 века. Cancionero de palacio (Испания): Вильянсико `Al alva venid, buen amigo` (На заре приди, добрый друг)
|
Неизвестный композитор, -
15-16 века. Cancionero de palacio (Испания): Вильянсико `Rodrigo Martínez`
|
Неизвестный композитор, -
16 век
|
Ортис, Диего -
Recercada quinta sobre tenore el passamezzo antiguo, 5.5
|
Ортис, Диего -
Recercada segunda sobre tenore el passamezzo moderno, 5.2
|
Писадор, Диего -
Dezilde al cavallero que, 04
|
Писадор, Диего -
Madona mala vostra
|
Писадор, Диего -
Pavana muy ilana para tañer, 03
|
Писадор, Диего -
`La Cortesia`, villaneska, 85
|
Писадор, Диего -
`La mañana de Sant Juan`, romance, 08
|
Фуэнльяна, Мигель де -
Fantasia 51, de redobles
|
Фуэнльяна, Мигель де -
`Con que la lavare` (romance, Juan Vásquez)
|
Фуэнльяна, Мигель де -
`De Antequera sale el moro` (romance, Cristóbal de Morales)
|
Фуэнльяна, Мигель де -
`Glosa sobre tan que vivray` [Claudin de Sermisy]
|
Фуэнльяна, Мигель де -
`Morenica, dame un beso` (romance, Juan Vásquez)
|
Энестроса, Луис Венегас де -
Cinco diferencias sobre las vacas
|
Энестроса, Луис Венегас де -
Cinco diferencias sobre `Conde Claros`
|
Энестроса, Луис Венегас де -
Pavana con su glosa `La cara cosa`
|
Энестроса, Луис Венегас де -
Pues no me quieres hablar
|
Энсина, Хуан дель -
`Mas vale trocar` (villancicos profanos)
|
Энсина, Хуан дель -
`Qu`es de ti, desconsolado?`
|
|
|