Арлин Ожер (сопрано)
1888
Счастья дни! как скоро вы,
Скоро вы Скрылись и пропали! Был мой друг бы верен мне, Верен мне, Не знала б печали! По полям там всё вокруг, Всё вокруг Жницы распевают. У меня лишь у одной,... Читать дальше
Счастья дни! как скоро вы,
Скоро вы Скрылись и пропали! Был мой друг бы верен мне, Верен мне, Не знала б печали! По полям там всё вокруг, Всё вокруг Жницы распевают. У меня лишь у одной, У одной Слезы набегают! И брожу я, словно тень, Словно тень, Все под тем холмочком, Где меня он столько раз, Столько раз Звал своим дружочком! Там стою я наклонясь, Наклонясь К речке тихоструйной. Косы, что он так ласкал, Так ласкал, Треплет ветер буйный! (Перевод И.С. Тургенева) Х Свернуть
Хуго Вольф - Песни на стихи Мёрике (Heft II): № 18 (6) `Citronenfalter im April` (`Бабочка-лимонница в апреле`)
Хуго Вольф - Песни на стихи Мёрике (Heft III): № 25 (1) `Schlafendes Jesuskind` (`Спящий младенец Христос`)
Хуго Вольф - Песни на стихи Мёрике (Heft III): № 31 (7) `Wo find` ich Trost` (`В чем найду я утешенье`)
Хуго Вольф - Песни на стихи Мёрике (Heft IV): № 42 (3) `Erstes Liebeslied eines Mädchens` (`Первая любовная песня девушки`)
|
||