1. Lehn` deine Wang` an meine Wang` - Своей щекой прильни к моей (Генрих Гейне, 1797-1856)
2. Marie - Мария (Рудольф фон Готтшаль, 1823-1909)
3. Sie war die Schönste von Allen - Она была... Читать дальше
1. Lehn` deine Wang` an meine Wang` - Своей щекой прильни к моей (Генрих Гейне, 1797-1856)
2. Marie - Мария (Рудольф фон Готтшаль, 1823-1909)
3. Sie war die Schönste von Allen - Она была красивейшей из всех (Густав Пфарриус, 1800-1884)
4. Spanisches Lied - Испанская песня (Пауль Хейзе, 1830-1914)
5. Wenn ich ein Vöglein wär - Если б я был птичкой (Анонимный автор)
6. Frühlingsnacht - Весенняя ночь (Йозеф фон Эйхендорф, 1788-1857)

№ 1
Своей щекой прильни к моей —
Пусть вместе наши слезы льются,
И сердцем к сердцу жмись сильней —
Пусть вместе пламенем зажгутся.

Когда же потекут рекой
В то пламя слезы расставанья,
Я, охватив твой стан рукой,
Умру от сладкого страданья.
(Перевод П.И. Вайнберга)

Х Свернуть

6 песен (1849), op.  1 (Йенсен)
Ор. 1, № 1. Запись - март 1974 г., Берлин.
       
 
     
Наши контакты