Борис Марешкин

Борис Марешкин (тенор)
И у меня был край родной -
Прекрасен он!
Там ель качалась надо мной...
Но то был сон!

Семья друзей жива была.
Со всех сторон
Звучали мне любви слова...
Но то был сон!

Г. Гейне, перевод А. Плещеева

Six Romances (1893): № 5 `A dream`, op. 8/5 (Rachmaninov)
      (1)  
Проходит всё, и нет к нему возврата.
Жизнь мчится вдаль, мгновения быстрей.
Где звуки слов, звучавших нам когда-то?
Где свет зари нас озарявших дней?

Расцвел цветок, а завтра он увянет,... Читать дальше
Проходит всё, и нет к нему возврата.
Жизнь мчится вдаль, мгновения быстрей.
Где звуки слов, звучавших нам когда-то?
Где свет зари нас озарявших дней?

Расцвел цветок, а завтра он увянет,
Горит огонь, чтоб вскоре отгореть…
Идет волна, над ней другая встанет…
Я не могу веселых песен петь!

Д. Ратгауз

Х Свернуть

15 Romances (1906): №15 `It takes all`, op.26, №15 (Rachmaninov)
       
 
     
Наши контакты