Галина Горчакова

Галина Горчакова (сопрано)
Спи, дитя мое, спи, усни! спи, усни!
Сладкий сон к себе мани:
В няньки я тебе взяла
Ветер, солнце и орла.

Улетел орел домой;
Солнце скрылось под водой;
Ветер, после трех ночей,
Мчится к... Читать дальше
Спи, дитя мое, спи, усни! спи, усни!
Сладкий сон к себе мани:
В няньки я тебе взяла
Ветер, солнце и орла.

Улетел орел домой;
Солнце скрылось под водой;
Ветер, после трех ночей,
Мчится к матери своей.

Спрашивала ветра мать:
`Где изволил пропадать?
Али звезды воевал?
Али волны всё гонял?`

`Не гонял я волн морских,
Звезд не трогал золотых;
Я дитя оберегал,
Колыбелочку качал!`

Спи, дитя мое, спи, усни! спи, усни!
Сладкий сон к себе мани:
В няньки я тебе взяла
Ветер, солнце и орла.

Х Свернуть

Six Romances (1872-73): № 1 `Lullaby` (A. Maikov), Op. 16/1 (Tchaikovsky)
записано в 1996г. в студии `Abbey Road` (Лондон)
      (1)  
То было раннею весной,
Трава едва всходила,
Ручьи текли, не парил зной,
И зелень рощ сквозила;

Труба пастушья поутру
Ещё не пела звонко,
И в завитках ещё в бору
Был папоротник тонкий.... Читать дальше
То было раннею весной,
Трава едва всходила,
Ручьи текли, не парил зной,
И зелень рощ сквозила;

Труба пастушья поутру
Ещё не пела звонко,
И в завитках ещё в бору
Был папоротник тонкий.

То было раннею весной,
В тени берёз то было,
Когда с улыбкой предо мной
Ты очи опустила.

То на любовь мою в ответ
Ты опустила вежды —
О жизнь! о лес! о солнца свет!
О юность! о надежды!

И плакал я перед тобой,
На лик твой глядя милый,—
Tо было раннею весной,
В тени берёз то было!

То было в утро наших лет —
О счастие! о слёзы!
О лес! о жизнь! о солнца свет!
О свежий дух берёзы!

1871

Х Свернуть

Six Romances (1878): No. 2 `It was in Early Spring` (A.K. Tolstoy), Op. 38/2 (Tchaikovsky)
       
`Иоланта` — лирическая одноактная опера на либретто М. И. Чайковского по драме Генрика Герца «Дочь короля Рене». Премьера состоялась 6 (18) декабря 1892 года в петербургском Мариинском театре.... Читать дальше
`Иоланта` — лирическая одноактная опера на либретто М. И. Чайковского по драме Генрика Герца «Дочь короля Рене». Премьера состоялась 6 (18) декабря 1892 года в петербургском Мариинском театре.

Действие происходит в горах южной Франции в XV веке.
На юге Франции, в долине Вогезских гор, расположен замок короля Прованса Рене. Здесь живет юная дочь короля Иоланта. Она слепа от рождения, но не знает об этом. По требованию короля окружающие тщательно скрывают от нее тайну, никто из посторонних под страхом смерти не смеет проникнуть в замок. В счастливом неведении Иоланта проводит дни среди подруг. Однако с недавнего времени неясные стремления нарушают ее покой. Иоланта плачет, тоскует, и напрасно подруги стараются отвлечь ее от грустных мыслей. Король приводит знаменитого мавританского врача Эбн-Хакиа. В волнении Рене ждет его ответа. Врач говорит, что исцеление возможно, но для этого Иоланта должна узнать о своем несчастье и всей душой желать прозрения. Король остается непреклонным.

Сбившись с пути, в сад попадают два рыцаря — Роберт и Водемон. Роберт был в детстве обручен с Иолантой; он никогда ее не видел и не знает, что она слепа. Все его помыслы устремлены к графине Лотарингии Матильде, и он едет «к королю Рене, чтобы просить расторгнуть помолвку. Поднявшись на террасу чудесного сада, Водемон видит спящую Иоланту. Ее прекрасный облик очаровывает молодого рыцаря. Невольно вырвавшийся возглас восхищения разбудил девушку. Волнение молодого рыцаря вызывает отклик в душе Иоланты. Зарождающееся чувство приводит ее в трепет и смятение. Прощаясь с прекрасной незнакомкой, Водемон просит подарить ему на память красную розу. Вместо красной Иоланта срывает белую розу. С ужасом рыцарь убеждается, что девушка слепа. Охваченный состраданием, он рассказывает ей о том, как прекрасен свет, вечный источник радости и счастья. В упоении внимает Иоланта его словам. Появляется король. Узнав, что незнакомый пришелец раскрыл Иоланте тайну, король приходит в негодование, но врач Эбн-Хакиа успокаивает его. Теперь путь к исцелению открыт. Король, догадываясь о любви молодых людей, притворно угрожает Водемону смертной казнью, если лечение не поможет. Ради спасения любимого Иоланта готова претерпеть любые муки. Прозрев, она с изумлением и восторгом видит мир, узнает своего отца, подруг и Водемона, который отныне будет ее защитником. Присуствующие торжественно славят свет, источник жизни и познания.

Премьера - 6 (18) декабря 1892 года в петербургском Мариинском театре.

Х Свернуть

Opera `Iolanta` (1891), Op. 69 (Tchaikovsky)
1994 г. Рене, король Прованса – Сергей Алексашкин, Роберт; герцог Бургундский – Дмитрий Хворостовский; Водемон, граф Бургундский – Гегам Григорян; Эбн-Хакиа, мавританский врач – Николай Путилин; Альмерик, оруженосец короля – Николай Гассиев; Бертран, привратник дворца – Геннадий Беззубенков; Иоланта, дочь короля (слепая) – Галина Горчакова; Марта, кормилица Иоланты – Лариса Дядькова; Бригитта, подруга Иоланты – Татьяна Кравцова; Лаура, подруга Иоланты – Ольга Корженская.
       
Действие происходит на Украине в начале XVIII века.
Живописные окрестности Полтавы. Роскошный сад около дома Кочубея. К его юной дочери Марии приплыли в легких челнах подруги. Сплетая венки и... Читать дальше
Действие происходит на Украине в начале XVIII века.
Живописные окрестности Полтавы. Роскошный сад около дома Кочубея. К его юной дочери Марии приплыли в легких челнах подруги. Сплетая венки и бросая их в воду, они гадают о суженых. Мария отказывается от веселой прогулки. Ее больше не влекут девичьи забавы. В сердце Марии — любовь к седовласому гетману Мазепе. Мария готова без конца слушать его смелые речи, видеть гордый лик. Напрасно молодой казак Андрей говорит ей о своем чувстве. Мария не в силах противостоять страсти. А тем временем Кочубей с почетом принимает знатного гостя. Мазепа доволен приветливой встречей. Покидая гостеприимный дом, он просит у Кочубея руки Марии. Кочубей возмущен предложением семидесятилетнего старика. Вспыхивает ссора. На шум сбегаются гости, с ними Мария, ее мать Любовь, друг Кочубея полковник Искра, Андрей. Разгневанный Мазепа призывает свою вооруженную свиту и предлагает Марии выбор между ним и родными. После мучительных колебаний девушка бросается в объятия Мазепы. Друзей, пытающихся удержать Марию, встречают обнаженные сабли сердюков (стражи гетмана). Торжествующий Мазепа грозит Кочубею местью.

В доме Кочубея собрались верные друзья. Скорбь отца разделяют Любовь, горестно причитающая по своей дочери, Искра и Андрей. Кочубей принял решение: он разоблачит замыслы Мазепы — низкий честолюбец задумал отторгнуть Украину от России. Нужно немедленно предупредить царя Петра об измене. Друзья Кочубея поддерживают его. Донос вызывается доставить в Москву пылающий ненавистью к Мазепе Андрей.

В мрачном подземелье томится закованный в цепи Кочубей. План его рухнул: Петр не поверил доносу и выдал Кочубея гетману. Наутро казнь. Мысль о том, что он умрет, не отомстив Мазепе, не дает Кочубею покоя. Палач Орлик, верный прислужник гетмана, допрашивает его, требуя, чтобы тот указал, где находятся его сокровища. С горькой иронией старик рассказывает о трех кладах: о своей чести и чести дочери, украденных у него Мазепой, о мести, которая наполняет его душу.

Распахнуты двери богато убранной комнаты во дворце Мазепы. Мазепа один. Его терзают угрызения совести: что будет с Марией, когда она узнает о казни отца? Но любовь не останавливает Мазепу. Он повторяет Орлику свой приказ — к утру готовить казнь. Мария, ничего не знающая о вероломстве Мазепы, по-прежнему горячо любит его. Но ей чудится, будто гетман к ней охладел. Чтобы рассеять ее подозрения, Мазепа посвящает Марию в свои честолюбивые планы. Мария клянется ему в верности. И все же, оставшись одна, она испытывает смутное ощущение тревоги. Ее грустные думы прерывает мать. Тайно пробралась она в замок, чтобы сообщить Марии страшную весть о предстоящей казни отца. Любовь молит дочь умилостивить гнев гетмана и спасти старого Кочубея. Ошеломленная Мария падает без сознания. С трудом мать приводит ее в чувство, и вдвоем они устремляются к месту казни.

Поле в окрестностях Белой Церкви, резиденции Мазепы. Все готово к казни. Вокруг эшафота толпится взволнованный народ. Два палача, вооруженные отряды сердюков и, наконец, сам гетман возглавляют шествие осужденных. Народ сочувствует Кочубею и Искре. В момент казни вбегают Мария и Любовь. Но поздно, палачи уже успели свершить свое кровавое дело. Мария теряет рассудок.

Ночь после Полтавского боя. Запущенный сад, полуразрушенная терраса Кочубеева дома. Русские гвардейцы преследуют солдат разгромленной шведской армии. Среди них Андрей. Напрасно в огне сражения он искал ненавистного гетмана — изменник бежал с поля боя. Но вот к дому подъезжают утомленные бешеной скачкой Мазепа и Орлик. Андрей бросается на Мазепу с обнаженной саблей; тот смертельно ранит его. Из-за деревьев выходит помешавшаяся от горя Мария. Потрясенный Мазепа пытается успокоить ее. Но Мария не узнает гетмана. Ей ненавистен этот чужой и страшный человек. Орлик напоминает, что близка погоня, и Мазепа снова вскакивает на коня. Мария склоняется над раненым Андреем, но не узнает и его. Казак умирает под колыбельную песню безумной Марии.

Первые спектакли «Мазепы» состоялись в Москве в Большом театре 3 (15) февраля 1884 года и в Петербурге в Мариинском театре 7 (19) февраля того же года.

Х Свернуть

Opera `Mazepa` (1881-83), TH   7 (Tchaikovsky)
Мазепа - Сергей Лейферкус, Кочубей - Aнатолий Кочерга, Любовь - Лариса Дядьковa, Мария - Галина Горчакова, Aндрей - Сергей Ларин. Запись 1993 года
       
«Пиковая дама» — опера в 3 действиях, 7 картинах на либретто М. И. Чайковского по мотивам одноимённой повести А. С. Пушкина. Первая постановка — 7 (19) декабря 1890 года в Мариинском театре в... Читать дальше
«Пиковая дама» — опера в 3 действиях, 7 картинах на либретто М. И. Чайковского по мотивам одноимённой повести А. С. Пушкина. Первая постановка — 7 (19) декабря 1890 года в Мариинском театре в Петербурге.

Действие происходит в Петербурге в конце XVIII века.
Петербург. На залитых солнцем аллеях Летнего сада много гуляющих, дети играют под присмотром нянюшек и гувернанток. Сурин и Чекалинский беседуют о своем приятеле Германе: все ночи напролет, мрачный и молчаливый, он проводит в игорном доме, но не прикасается к картам. Странным поведением Германа удивлен и граф Томский. Ему Герман открывает тайну: он страстно влюблен в прекрасную незнакомку, но она богата, знатна и принадлежать ему не может. К друзьям присоединяется князь Елецкий. Он сообщает о своей предстоящей женитьбе. В сопровождении старой Графини приближается Лиза, в которой Герман узнает свою избранницу; в отчаянии он убеждается, что Лиза — невеста Елецкого. При виде мрачной фигуры Германа, его пылающего страстью взора зловещие предчувствия охватывают Графиню и Лизу. Тягостное оцепенение рассеивает Томский. Он рассказывает светский анекдот о Графине. В дни молодости она однажды проиграла в Париже все свое состояние. Ценой любовного свидания молодая красавица узнала тайну трех карт и, поставив на них, вернула проигрыш. Сурин и Чекалинский решают подшутить над Германом — они предлагают ему узнать у старухи тайну трех карт. Но мысли Германа поглощены Лизой. Начинается гроза. В бурном порыве страсти Герман клянется добиться любви Лизы или погибнуть. Комната Лизы. Вечереет. Свою опечаленную подругу девушки развлекают русской пляской. Оставшись одна, Лиза поверяет ночи, что любит Германа. Неожиданно Герман появляется на балконе. Он пылко признается Лизе в любви. Стук в дверь прерывает свидание. Входит старая Графиня. Скрывшийся за портьерой Герман вспоминает о тайне трех карт. После ухода Графини жажда жизни и любви с новой силой пробуждается в нем. Лиза охвачена ответным чувством.

Бал-маскарад в доме богатого столичного сановника. Князь Елецкий, встревоженный холодностью невесты, уверяет ее в своей любви и преданности. Среди гостей Герман. Замаскированные Чекалинский и Сурин продолжают подшучивать над приятелем; их таинственное нашептывание о магических картах угнетающе действует на его расстроенное воображение. Начинается представление — пастораль «Искренность пастушки». По окончании представления Герман сталкивается со старой Графиней; снова мысль о богатстве, которое сулят три карты, овладевает Германом. Получив от Лизы ключи от потайной двери, он решает выведать у старухи тайну.

Ночь. Пустая спальня Графини. Входит Герман; он с волнением всматривается в портрет Графини в молодости, но, заслышав приближающиеся шаги, прячется. В сопровождении приживалок возвращается Графиня. Недовольная балом, она предается воспоминаниям о прошлом и засыпает. Неожиданно перед ней появляется Герман. Он умоляет открыть тайну трех карт. Но старая Графиня молчит. Взбешенный Герман грозит пистолетом; испуганная старуха падает замертво. Герман в отчаянии. Близкий к безумию, он не слышит упреков прибежавшей на шум Лизы. Лишь одна мысль владеет им: Графиня мертва, а тайны он не узнал.

Комната Германа в казармах. Поздний вечер. Герман в задумчивости перечитывает письмо Лизы: она просит его прийти в полночь на свидание. Герман снова переживает случившееся, в его воображении встают картины смерти и похорон старухи. В вое ветра ему слышится заупокойное пение. Германа охватывает ужас. Он хочет бежать, но ему мерещится призрак Графини. Она называет заветные карты: «Тройка, семерка, туз». Герман повторяет их как в бреду.

Зимняя канавка. Здесь Лиза должна встретиться с Германом. Она хочет верить, что любимый не виновен в смерти Графини. Башенные часы бьют полночь. Лиза теряет последнюю надежду. Наконец появляется Герман. Охваченный маниакальной идеей выигрыша, он машинально повторяет за Лизой слова любви. Из его несвязного рассказа Лиза в ужасе убеждается, что он убийца старухи. В порыве безумия Герман отталкивает Лизу и с криком: «В игорный дом!» — убегает. В отчаянии Лиза бросается в воду.

Игорный дом. Идет игра. Герман одну за другой ставит две карты, названные Графиней, и выигрывает. Все ошеломлены. Упоенный победой, Герман ставит на карту весь выигрыш. Вызов Германа принимает князь Елецкий. Герман объявляет туза, но вместо туза в руках его оказывается дама пик. В исступлении смотрит он на карту, в ней ему чудится дьявольская усмешка старой Графини. В припадке безумия он кончает с собой. В последнюю минуту в сознании Германа возникает светлый образ Лизы. С ее именем на устах он умирает.

Премьера - в Петербурге в Мариинском театре 7 (19) декабря 1890 г.

Х Свернуть

Opera `Queen of Spades` (1890), Op. 68 (Tchaikovsky)
Герман - Доминго, Лиза - Горчакова, Ольга - Бородина, Графиня - Сёдестрем, Елецкий - Хворостовский, Томский - Путилин. Дирижер В. Гергиев.Метрополитен Опера, запись 1999 года.
       
`Чародейка` — опера в 4 действиях на либретто Ипполита Шпажинского по его одноименной трагедии. Премьеры первых постановок: Санкт-Петербург, Мариинский театр, 20 октября 1887, под управлением... Читать дальше
`Чародейка` — опера в 4 действиях на либретто Ипполита Шпажинского по его одноименной трагедии. Премьеры первых постановок: Санкт-Петербург, Мариинский театр, 20 октября 1887, под управлением автора; Тифлис, 14 декабря 1887, под управлением Михаила Ипполитова-Иванова; Москва, Большой театр, 2 февраля 1890, под руководством Ипполита Альтани.

Действие происходит в Нижнем Новгороде и его окрестностях в последней четверти XV века.
Далеко по Нижнему Новгороду идет слава о красоте и гостеприимстве молодой вдовы Настасьи, хозяйки заезжего двора, что стоит на другом берегу Оки. Много собирается у нее городского люда, чтобы попировать и повеселиться, хотя о Куме идет недобрая молва: завистливые люди считают ее колдуньей, чародейкой. На постоялом дворе идет пир. Лодки, плывущие по Оке, привозят новых гостей. В одной из них возвращается с охоты княжич Юрий; давно уже Настасья прослышала о его красоте и великодушии, с нетерпением ждет она встречи. Но княжич, сторонящийся смелой чародейки, и сейчас не высадился, проплыл мимо. Неожиданно разносится весть о приближении великокняжеского наместника Никиты Курлятева, отца Юрия. По доносу дьяка Мамырова он прибыл сюда, чтобы разогнать «бесовское гульбище». Смятение охватывает присутствующих: они знают грозный нрав князя — властного самодура. Гости вооружаются чем попало, готовясь силой защитить Настасью. Но Кума их успокаивает: лаской и приветливостью смирит она княжеский гнев. Пораженный красотой Настасьи, ее разумными речами, князь смягчается. Осушив чашу вина, он бросает в нее золотой перстень со своей руки — награду хозяйке. Настасья тешит князя пляской скоморохов и, чувствуя свою власть над ним, решает наказать оклеветавшего ее злобного дьяка Мамырова. По ее совету князь приказывает Мамырову плясать перед ним вместе со скоморохами.

В саду наместника грустит княгиня. С некоторых пор князь покинул ее, то и дело он уезжает на Оку. Мамыров, жаждущий отомстить князю и Куме, убеждает княгиню в том, что чародейка Настасья околдовала ее мужа. Разгневанная, оскорбленная княгиня приказывает Мамырову неотступно следить за Кумой, мечтая жестоко отомстить сопернице. Новая ссора с князем укрепляет ее в этом решении. В сад врывается разъяренная толпа, преследующая грабителя — одного из княжеских слуг. Мамыров берет его под защиту и приказывает схватить зачинщиков бунта. Вышедший на шум княжич Юрий успокаивает толпу, упрекая Мамырова за произвол. Народ расходится. Бродяга монах Паисий сообщает, что князь опять уехал к Куме. Это известие переполняет чашу терпения княгини. Она в отчаянии рассказывает обо всем сыну. Княжич потрясен ее горем: он дает слово отомстить за позор матери, убить чародейку, околдовавшую его отца.

Князь пришел вечером на постоялый двор, чтобы сломить сопротивление непокорной Кумы. Но тщетно он говорит о своей страсти, сулит золото и драгоценности; Кума непреклонна, и когда, взбешенный ее упорством, князь пытается силой обнять ее, Настасья приставляет к своему горлу нож, готовая умереть, но не отступить. В ярости князь уходит. Только избавилась она от одной опасности, как узнала о другой: подруги принесли недобрую весть о том, что княжич Юрий поклялся убить ее. Но это не страшит Настасью. Услышав за окном крадущиеся шаги, она гасит свет и, не заперев дверей, ложится. Бесшумно войдя в избу, княжич обнажает кинжал и подходит к ложу Кумы, но останавливается, восхищенный ее красотой. Настасья спокойна. Теперь она может, наконец, открыть княжичу свою любовь. В душе Юрия разгорается ответное чувство.

Мрачный глухой лес на берегу Оки. Здесь влюбленные решили встретиться, чтобы бежать из родных мест. Но этим планам не суждено осуществиться. Настасью встречает княгиня, переодетая нищей странницей. Она раздобыла у знахаря яд и подносит сопернице ковшик с отравленной водой. Настасья умирает на руках Юрия. Княгиня торжествующе открывает княжичу причину смерти чародейки. В отчаянии Юрий проклинает мать. По приказу княгини тело Кумы бросают в реку. Появляется старый князь. Он требует, чтобы Юрий указал, где скрывается Настасья. Уверенный в том, что Юрий спрятал от него свою возлюбленную, он в исступлении убивает сына. Внезапно начинается буря. Князь остается один в лесу. Ужас охватывает сыноубийцу, его неотступно преследуют страшные видения. Разум его мутится. Не в силах вынести тяжесть содеянного, он падает замертво.

Премьера - 20 октября (1 ноября) 1887 года в петербургском Мариинском театре под управлением композитора.

Х Свернуть

Opera `The Enchantress` (1885-87), TH   9 (Tchaikovsky)
Запись произведена 2 февраля 1998 года
Галина Горчакова (Настасья, по прозвищу `Кума`); Гегам Григорян (книжич Юрий); Николай Путилин (князь Никита); Лариса Дядькова (княгиня Евпраксия); Владимир Маторин (дьяк Мамыров / колдун Кудьма)
      (1)  

Romance `To Forget So Soon` (1867-68/1870), TH  94 (Tchaikovsky)
записано в 1996г. в студии `Abbey Road` (Лондон)
       
 
     
Наши контакты