Кантига   4 `A Madre do que livrou dos leoes Daniel` (CSM 4),  (Альфонсо Х Мудрый)

Альфонсо Х Мудрый (1221–1284)


Кантига 4 `A Madre do que livrou dos leoes Daniel` (CSM 4)

    Скачать ноты

Эпиграф: Эта кантига о том, как Святая Мария спасла от смерти еврейского мальчика, отец которого бросил его в печь.

Рефрен: «О Мать Того, Который защитил Даниила от львов, спасла Ты маленького...Читать дальше
Эпиграф: Эта кантига о том, как Святая Мария спасла от смерти еврейского мальчика, отец которого бросил его в печь.

Рефрен: «О Мать Того, Который защитил Даниила от львов, спасла Ты маленького мальчика из колена Израилева от огня».

Жил-был в Бурже еврей Самуил, который изготавливал стекло. Его единственный сын Авель учился в школе вместе с христианами, что крайне огорчало его отца.
Мальчик учился с большим интересом и запоминал всё, о чём им рассказывали в школе. Таким образом он завоевал расположение христианских детей, с которыми он учился, и те приняли его и подружились с ним.
И вот хочу рассказать вам, что случилось с ним однажды в Пасхальное время. Однажды ради интереса вошёл Авель в церковь и увидел у алтаря аббата, раздающего юношам причастный хлеб и вино из красивой чаши.
Еврейский мальчик был удивлён, ибо ему привиделось, что Святая Мария, держащая на руках Сына Своего, которую он увидел на алтаре, сияющей рукой раздаёт им причастие.
Когда мальчик увидел это видение, он так разволновался, что встал среди других, чтобы также причаститься. Затем Святая Мария протянула ему Свою руку и дала ему причастие, которое на вкус было слаще мёда.
Приняв причастие, он ушел оттуда и вернулся в дом своего отца по своему обыкновению. Его отец спросил, что он делал сегодня, и ребенок рассказал: «Дама, которую я видел на пьедестале, причастила меня».
Отец, услышав это, пришел в такую ярость, что потерял рассудок. Он поймал своего сына и, когда печь ярко пылала огнём, запер его в ней, совершив жестокий и коварный поступок.
Рахиль, мать мальчика, горячо любившая сына, думая, что тот погиб в огне печи, громко заплакала и выбежала на улицу. Люди пришли в ответ на причитания Рахили.
Когда они обнаружили истинную причину её траура, они подошли к печи и открыли её, намереваясь увидеть ужасное, но мальчик был там совсем невредим. Дева защитила его, как Бог, Сын Её, защитил отроков Хананию, Азарию и Мисаила от огня.
С великой радостью они вывели ребенка на улицу и спросили, не чувствует ли он боли.
Он сказал: «Нет, потому что со мной рядом был Тот, Кого держала Дева Мария на алтаре на руках Своих».
Благодаря этому великому чуду еврейка поверила, и мальчик сразу принял крещение. Отец, совершивший злой поступок, был казнен таким же образом, каким пытался убить своего сына Авеля.

«О Мать Того, Который защитил Даниила от львов, спасла Ты маленького мальчика из колена Израилева от огня»

(перевод - Дмитрий Анонимус)

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту

Adolfo Broegg (lute, oud, psaltery, bells), Goffredo Degu Esposti (double flute, pipe & tabor, transverse flute, bagpipe, shawm), Ulrich Pfeifer (voice, hurdy-gurdy), Gabriele Russo (vielle, rebec), Koram Jablonko (vielle), Luigi Germini (trumpet, slide trumpet, trombone), Giancarlo Serano (tamburello, tammorra, nakers, bendir) / Patrizia Bovi (voice, harp & dir.) / Studio Juke Box di Perugia, 1997
          
 
 

 
 
     
classic-online@bk.ru