`Ïðàçäíè÷íûå ïüåñû`, LG 144, op.153 (Ëîïèø-Ãðàñà)

Ôåðíàíäó Ëîïèø-Ãðàñà (1906–1994)


`Ïðàçäíè÷íûå ïüåñû`, LG 144, op.153

    Ñêà÷àòü íîòû

0:00 N.º 1: Para os cinco anos da Teresa Margarida [‘For Teresa Margarida`s fifth birthday’]
2:15 N.º 2: Para os três anos da Sílvia [‘For Sílvia`s third birthday’]...×èòàòü äàëüøå
0:00 N.º 1: Para os cinco anos da Teresa Margarida [‘For Teresa Margarida`s fifth birthday’]
2:15 N.º 2: Para os três anos da Sílvia [‘For Sílvia`s third birthday’]
4:45 N.º 3: Para o 1º natalício do José Pedro [‘For José Pedro`s first Christmas’]
8:12 N.º 4: Para um “canarito” recém-nascido [‘For a new born “canarito”’]
10:15 N.º 5: Para as bodas da Nenita [‘For Nenita`s wedding’]
13:42 N.º 6: Para a inauguração da “Casa dos Galos” [‘For the house-warming party of “Casa dos Galos”’]
18:26 N.º 7: Para as bodas da Terezinha Machado [‘For Terezinha Machado`s wedding’]
23:33 N.º 8: Para as bodas do Romeu [‘For Romeu`s wedding’]
28:01 N.º 9: Para os vinte anos da Maria Alina [‘For Maria Alina`s twentieth birthday’] •
32:59 N.º 10: Para os dezanove anos do Nuno Barroso [‘For Nuno Barroso`s nineteenth birthday’]
36:21 N.º 11: Para os 80 anos do meu irmão José [‘For my brother José`s 80th birthday’] •
40:41 N.º 12: Para as 90 Primaveras de Francine Benoît [‘For Francine Benoît`s 90 Springs’]
45:13 N.º 13: Brinquedo de Natal para o Luís Gonçalo, meu sobrinho-bisneto [‘A Christmas toy for Luís Gonçalo, my first great greatnephew’]
49:04 N.º 14: Para as bodas do Ivo Machado [‘For Ivo Machado`s wedding’]
54:25 N.º 15: Para os três anos da Catarina [‘For Catarina`s third birthday’]
59:07 N.º 16: Para os 15 anos do João Espírito Santo [‘For João Espírito Santo 15th birthday’]
1:03:10 N.º 17: Para um convívio com jovens amigos [‘For a gathering of young friends’]
1:08:38 N.º 18: Para os 18 anos do Miguel Borges Coelho [‘For Miguel Borges Coelho`s 18th birthday’]
1:14:54 N.º 19: Para os 3 anos do meu sobrinho-neto Jorge Miguel [‘For Jorge Miguel`s 3rd birthday, my greatnephew’] •
1:16:59 N.º 20: Para os 70 anos de Vasco Gonçalves [‘For Vasco GonçaIves`s 70th birthday’]
1:21:15 N.º 21: Para as bodas do José Pedro e da Paula [‘For José Pedro and PauIa`s wedding’]
1:24:05 N.º 22: Para os 66 anos do caríssimo Dr. Jacinto Simões [‘For my esteemed Dr. Jacinto Simões`s 66th birthday’]
1:28:27 N.º 23: Nos 80 anos do grande camarada e amigo Álvaro Cunhal [‘For the 80th birthday of a great comrade and friend ÁIvaro

Õ Ñâåðíóòü

Âûâîäèòü çàïèñè: ïî ïîïóëÿðíîñòè | ïî ðåéòèíãó èñïîëíèòåëÿ | ïî àëôàâèòó

          
 
 

 
 
     
Íàøè êîíòàêòû