ДЕЙСТВИЕ 1. Нью-Йорк, начало 20 века. В офисе «угольного короля» Кудера появляется его дочь Алиса. Предъявляя претензии машинисткам, она высказывает им свое жизненное кредо: все мужчины для нее,...Читать дальше
ДЕЙСТВИЕ 1. Нью-Йорк, начало 20 века. В офисе «угольного короля» Кудера появляется его дочь Алиса. Предъявляя претензии машинисткам, она высказывает им свое жизненное кредо: все мужчины для нее, «принцессы долларов», - лишь игрушки, марионетки. Кудер окружил себя разорившимися аристократами. Среди них – барон Ганс фон Шлик, ныне – конюх и учитель верховой езды для его племянницы Деззи, к которой он испытывает неразделенное чувство. Деззи же воспринимает Ганса только как друга, и не более. Их диалог прерывает приезд старого друга Ганса - Фредди. Сбежав в Америку от предстоящей женитьбы на девушке, выбранной ему его отцом, владельцем рудников, он мечтает завоевать сердце Алисы, хотя его предупреждают, что она – крепкий орешек. Алиса устраивает ему «собеседование», при этом безуспешно заигрывая с ним. Фредди принят в штат. Полные энтузиазма, возвращаются из поездки в Европу племянник Кудера Дик и его отец Том, отправленные туда вдовцом-миллионером с тем, чтобы они нашли для него новую «хозяйку дома». С ними молодая дама, - русская авантюристка и кабаретная певица Ольга; благодаря ей родственники Кудера надеются получить доступ к его капиталам. Чтобы произвести на него впечатление, они решают выдать ее за вдову русского фельдмаршала. Кудер созывает всех сотрудников, чтобы представить им новую хозяйку. Фредди узнает в Ольге свою бывшую подругу, но не выдает обстоятельств их знакомства. Шумно празднуя свое прибытие в Новый свет, Ольга требует шампанского. Кудер в растерянности и успокаивается лишь тогда,когда его убеждают, что таковы обычаи в Европе. Начинаются танцы. Флиртуя то с одной,то с другой, Фредди замечает со стороны Алисы проявление первых признаков ревности.
ДеЙСТВИЕ 2. Ольга наслаждается своим новым статусом, устраивая в доме Кудера праздник с фейерверком и русскими танцорами. Тем временем Алиса назначает Фредди своим личным секретарем и, чтобы испытать его чувства, диктует письмо своему мнимому любовнику. Оба пока не в силах признать растущую взаимную симпатию. Кудер собирает всю семью, чтобы сообщить о своем решении жениться на Ольге. О своей помолвке объявляет и Алиса. Однако когда она ко всеобщему изумлению называет имя своего избранника - Фредди, тот решает, что с него довольно, и прощается с ней навсегда. Никакая сумма не заставит его жениться на той, которая считает, что может со своим состоянием купить любого. «Вы не можете забыть о своих деньгах»,- бросает он ей, уходя. Алиса осознает свою ошибку… ДЕЙСТВИЕ 3. Некоторое время спустя. Основавший в канадском захолустье процветающее предприятие Фредди ожидает приезда Кудера, чтобы договориться о покупке акций одной разорившейся фирмы и, заодно, добиться прощения для сбежавших вместе Деззи и Ганса, находящихся сейчас у него. Миллионер, приехавший в автомобиле с женой и дочкой и толком не представлявший себе, с кем он должен заключить сделку, удивлен, увидев всех троих и поражен размером состояния Фредди. Деззи заверяет дядю, что счастлива в браке. Напротив, брак самого Кудера оказался неудачным и он предлагает Гансу полмиллиона с тем, чтобы он избавил его от Ольги, за что тот охотно берется.Алиса также рада встрече с Фредди. Теперь,когда они одинаково богаты,нет больше преград для их любви. Х Свернуть Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту
Франц Марцалек
(дирижер),
Герберт Эрнст Гро
(тенор),
Симфонический оркестр Кёльнского (Западногерманского) радио (WDR)
Запись - ноябрь 1964 года, Кёльн.Члены Кёльнского филармонического хора, Оркестр Западногерманского радио в Кёльне. Дир. Франц Марцалек. / Гвидо Горолль (Джон Кудер, угольный магнат), Герта Тальмар (Алиса, его дочь), Рита Бартош (Дэйзи Грэй, его племянница), Герберт Эрнст Гро / диалоги – Гюнтер Кёниг (Фреди Вербург), Вилли Хофманн (Ганс Фрайхерр фон Шлик), Филипп Гели (Дик, племянник Кудера), Аленксанлер Франке (Том, брат Кудера), Фридель Блазиус (Ольга Лабинская), Вильгельм Пильграм (дядя Сэм).
|
||