оперетта `Принцесса долларов`,  (Фалль)

Лео Фалль (1873–1925)


оперетта `Принцесса долларов`

    Скачать ноты

ДЕЙСТВИЕ 1. Нью-Йорк, начало 20 века. В офисе «угольного короля» Кудера появляется его дочь Алиса. Предъявляя претензии машинисткам, она высказывает им свое жизненное кредо: все мужчины для нее,...Читать дальше
ДЕЙСТВИЕ 1. Нью-Йорк, начало 20 века. В офисе «угольного короля» Кудера появляется его дочь Алиса. Предъявляя претензии машинисткам, она высказывает им свое жизненное кредо: все мужчины для нее, «принцессы долларов», - лишь игрушки, марионетки. Кудер окружил себя разорившимися аристократами. Среди них – барон Ганс фон Шлик, ныне – конюх и учитель верховой езды для его племянницы Деззи, к которой он испытывает неразделенное чувство. Деззи же воспринимает Ганса только как друга, и не более. Их диалог прерывает приезд старого друга Ганса - Фредди. Сбежав в Америку от предстоящей женитьбы на девушке, выбранной ему его отцом, владельцем рудников, он мечтает завоевать сердце Алисы, хотя его предупреждают, что она – крепкий орешек. Алиса устраивает ему «собеседование», при этом безуспешно заигрывая с ним. Фредди принят в штат. Полные энтузиазма, возвращаются из поездки в Европу племянник Кудера Дик и его отец Том, отправленные туда вдовцом-миллионером с тем, чтобы они нашли для него новую «хозяйку дома». С ними молодая дама, - русская авантюристка и кабаретная певица Ольга; благодаря ей родственники Кудера надеются получить доступ к его капиталам. Чтобы произвести на него впечатление, они решают выдать ее за вдову русского фельдмаршала. Кудер созывает всех сотрудников, чтобы представить им новую хозяйку. Фредди узнает в Ольге свою бывшую подругу, но не выдает обстоятельств их знакомства. Шумно празднуя свое прибытие в Новый свет, Ольга требует шампанского. Кудер в растерянности и успокаивается лишь тогда,когда его убеждают, что таковы обычаи в Европе. Начинаются танцы. Флиртуя то с одной,то с другой, Фредди замечает со стороны Алисы проявление первых признаков ревности.
ДеЙСТВИЕ 2. Ольга наслаждается своим новым статусом, устраивая в доме Кудера праздник с фейерверком и русскими танцорами. Тем временем Алиса назначает Фредди своим личным секретарем и, чтобы испытать его чувства, диктует письмо своему мнимому любовнику. Оба пока не в силах признать растущую взаимную симпатию. Кудер собирает всю семью, чтобы сообщить о своем решении жениться на Ольге. О своей помолвке объявляет и Алиса. Однако когда она ко всеобщему изумлению называет имя своего избранника - Фредди, тот решает, что с него довольно, и прощается с ней навсегда. Никакая сумма не заставит его жениться на той, которая считает, что может со своим состоянием купить любого. «Вы не можете забыть о своих деньгах»,- бросает он ей, уходя. Алиса осознает свою ошибку…
ДЕЙСТВИЕ 3. Некоторое время спустя. Основавший в канадском захолустье процветающее предприятие Фредди ожидает приезда Кудера, чтобы договориться о покупке акций одной разорившейся фирмы и, заодно, добиться прощения для сбежавших вместе Деззи и Ганса, находящихся сейчас у него. Миллионер, приехавший в автомобиле с женой и дочкой и толком не представлявший себе, с кем он должен заключить сделку, удивлен, увидев всех троих и поражен размером состояния Фредди. Деззи заверяет дядю, что счастлива в браке. Напротив, брак самого Кудера оказался неудачным и он предлагает Гансу полмиллиона с тем, чтобы он избавил его от Ольги, за что тот охотно берется.Алиса также рада встрече с Фредди. Теперь,когда они одинаково богаты,нет больше преград для их любви.

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту

Запись - ноябрь 1964 года, Кёльн.Члены Кёльнского филармонического хора, Оркестр Западногерманского радио в Кёльне. Дир. Франц Марцалек. / Гвидо Горолль (Джон Кудер, угольный магнат), Герта Тальмар (Алиса, его дочь), Рита Бартош (Дэйзи Грэй, его племянница), Герберт Эрнст Гро / диалоги – Гюнтер Кёниг (Фреди Вербург), Вилли Хофманн (Ганс Фрайхерр фон Шлик), Филипп Гели (Дик, племянник Кудера), Аленксанлер Франке (Том, брат Кудера), Фридель Блазиус (Ольга Лабинская), Вильгельм Пильграм (дядя Сэм).
      (1)  
 
 

 
 
     
Наши контакты