«Фиона Маклеод» - псевдоним шотландского писателя Уильяма Шарпа (1855-1905)
1. The lament of Ian the Proud
2. Thy dark eyes to mine
3. The rose of the night
№ 1
What is this crying that I...Читать дальше
«Фиона Маклеод» - псевдоним шотландского писателя Уильяма Шарпа (1855-1905)
1. The lament of Ian the Proud 2. Thy dark eyes to mine 3. The rose of the night № 1 What is this crying that I...Читать дальше
«Фиона Маклеод» - псевдоним шотландского писателя Уильяма Шарпа (1855-1905)
1. The lament of Ian the Proud 2. Thy dark eyes to mine 3. The rose of the night № 1 What is this crying that I hear in the wind? Is it the old sorrow and the old grief? Or is it a new thing coming, a whirling leaf About the gray hair of me who am weary and blind? I know not what it is, but on the moor above the shore There is a stone which the purple nets of heather bind, And thereon is writ: She will return no more. O blown, whirling leaf, and the old grief, And wind crying to me who am old and blind! № 2 Thy dark eyes to mine, Eilidh, Lamps of desire! O how my soul leaps Leaps to their fire! Sure, now, if I in heaven, Dreaming in bliss, Heard but a whisper, But the lost echo even Of one such kiss -- All of the Soul of me Would leap afar - If that called me to thee Aye, I would leap afar A falling star! № 3 The dark rose of thy mouth Draw nigher, draw nigher! Thy breath is the wind of the south, A wind of fire, The wind and the rose and darkness, O Rose of my Desire! Deep silence of the night, Husht like a breathless lyre, Save the sea`s thunderous might, Dim, menacing, dire, Silence and wind and sea, they are thee, O Rose of my Desire! As a wind-eddying flame Leaping higher and higher, Thy soul, thy secret name, Leaps thro` Death`s blazing pyre, Kiss me, Imperishable Fire, dark Rose, O Rose of my Desire! Х Свернуть Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту |
||