На стихи Генриха Гейне: `Der Tod, das ist die kuehle Nacht`
Смерть — прохладной ночи тень,
Жизнь — палящий летний день.
Близок вечер; клонит сон:
Днем я знойным утомлён.
А над ложем дуб...Читать дальше
Петер Корнелиус (1824–1874)Три напева для хора: № 1 `Смерть — прохладной ночи тень` (`Der Tod, das ist die kuehle Nacht`), op.11, № 1 Скачать ноты На стихи Генриха Гейне: `Der Tod, das ist die kuehle Nacht`
Смерть — прохладной ночи тень, Жизнь — палящий летний день. Близок вечер; клонит сон: Днем я знойным утомлён. А над ложем дуб...Читать дальше
На стихи Генриха Гейне: `Der Tod, das ist die kuehle Nacht`
Смерть — прохладной ночи тень, Жизнь — палящий летний день. Близок вечер; клонит сон: Днем я знойным утомлён. А над ложем дуб растёт, Соловей над ним поёт… Про любовь поёт, и мне Песни слышатся во сне. (Перевод М.Л. Михайлова) Х Свернуть Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту |
||