Поэма о мальчике (пер. с бенгальского Всеволода Рождественского, либретто Ольги Дюжиной)
1 часть:
Этому мальчику десять.
Он живёт в доме, доме чужом...
Растёт как трава у забора,
Без всякой...Читать дальше
Поэма о мальчике (пер. с бенгальского Всеволода Рождественского, либретто Ольги Дюжиной)
1 часть: Этому мальчику десять. Он живёт в доме, доме чужом... Растёт как трава у забора, Без всякой...Читать дальше
Поэма о мальчике (пер. с бенгальского Всеволода Рождественского, либретто Ольги Дюжиной)
1 часть: Этому мальчику десять. Он живёт в доме, доме чужом... Растёт как трава у забора, Без всякой заботы, ухода. 2 часть Он снова срывает ранетки и падает, Ногу ломает... Где дикие ягоды он далёко уходит. И ему всё нипочём, и ему всё нипочём... 3 часть Показал ему приятель Волшебную трубку со стёклышком- Калейдоскоп. Новый прятель трогать её не даёт, Никому не даёт. Вот и пришлось эту трубку стащить, Просто хотелось ему посмотреть: Что там внутри? 4 часть Где ни появится мальчик- Все прочь его гонят, Только соседка его поит Парным молоком. Семь лет, как умер сынок её. Мальчика этого, кто забранит, Заступится она. 5 часть Опять он мчится к реке, Где заросло всё травой, Там цапля стоит у воды, Там, где рыбки играют И плещет вода, И манит, и манит скорее туда... 6 часть Ночью вспоминалось ему... Как рябило в глазах и стало темно... Тут матери образ возник. И память его помутилась.... И всё же ему любопытно узнать: Что это значит, когда умирают? Х Свернуть Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту
Арзу Яхъяева
(меццо-сопрано),
Владимир Рылов
(дирижер),
Симфонический оркестр Государственной филармонии Алтайского края
|
||