CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: Andrew_Popoff
Информация о пользователе Andrew_Popoff (
в сети
)
Дата регистрации:
19.02.2010 17:05
Последний визит:
01.10.2024 02:07
Настоящее имя:
Андрей Попов
Страна:
Россия
Город:
Москва
Пол:
Мужской
Дата рождения:
29.09.1966
Деятельность:
Композитор
Образование:
Высшее. Московская консерватория, композиторский ф-т
Любимые композиторы:
Монтеверди, Райли, Гайдн, Хованесс, Д.Скарлатти
Страница в соц. сети:
https://www.facebook.com/andrewpopoff
Еще о себе:
Композитор Андрей Попов
Добавил аудио:
274
Добавил видео:
107
Комментарии:
19551
Плейлист:
135
Друзья:
49
Тема:Камерная симфония № 1 для 15 солирующих инструментов (1906)
(16.04.2018 20:54)
musikus писал(а):
Занятно звучат финальные такты
- точно это не Шенберг, а... Кабалевский.
Ну, это ещё ранний
Шёнберг, ещё тональный, романтический.
Тема:Соната для виолончели и фортепиано (2016) op. 2
(15.04.2018 21:00)
precipitato писал(а):
У Плетнева виолончельная
соната - примерно такая же.
У Плетнёва я слушал только
`Гельветику`. Заснул на середине.
Тема:`Спи, Исусе, спи` (фантазия на колядку о. Йосипа Кишакевича для голоса, виолончели , контрабаса и других инструментов ad libitum)
(06.04.2018 19:05)
musikus писал(а):
`не боится` писать `немодно`,
по душе, без пошлых фокусов
Тут не так-то просто написано, очень
интересная и достаточно сложная (и `модерновая`) фактура с флажолетами
и col legno.
Золтан, поздравляю!
Классно!
Тема:`Пленэр-концерт` (2013)
(04.04.2018 23:03)
Andreewa писал(а):
Спасибо, Андрей, за видео.
Теперь полный комплект.))
Хорошая музыка!!! Давно Вы нас не баловали.)))
Спасибо!!!
Тема:`Пленэр-концерт` (2013)
(01.04.2018 23:15)
weina писал(а):
)). Но, скорее всего, это
спровоцировано суровыми зимними условиями, в которых мы до сих пор
вынуждены существовать )
Спасибо! Так и есть. Написано в самое
тёмное зимнее время. :)
Тема:`Пленэр-концерт` (2013)
(01.04.2018 21:22)
В первой части немного разошлись в серединке, но вторую и третью
хорошо сыграли.
Ноты добавил.
Тема:Bitcoin Beat
(31.03.2018 22:18)
Класс!!!
Тема:Рондо для фортепиано с оркестром pе мажор (1782)
(25.03.2018 23:17)
Piacevole писал(а):
Все прекрасно, но это не
рондо, а вариации.
Композитор сказал, что рондо. Значит, рондо.
Тема:Дивертисмент для оркестра (1937)
(24.03.2018 02:29)
Новое имя для меня. И на первый взгляд, симпатичное.
Спасибо, Osobnyak!
А есть ли дополнительная инфа по автору, помимо биографии?
Тема:Романс для скрипки и струнного оркестра (2011)
(23.03.2018 17:26)
Opus88 писал(а):
А можно привести убедительный
пример её сольной игры с оркестром, где она звучит ярко?
Да
сколько угодно. Хоть бы в Концерте Чайковского.
Тема:Романс для скрипки и струнного оркестра (2011)
(23.03.2018 16:07)
musikus писал(а):
А что, все таки, со звуком у
ПК? Такое впечатление, что у нее струны жильные... Впрочем, вещь
Мансуряна и не требует блеска.
Именно. Скорее максимальной
простоты, так получается гораздо выразительнее. Потому автор и
Патриция избрали эффект non vibrato во многих местах.
Тема:Ария `Queste lagrime e sospiri` (Эти слезы и вздохи)
(21.03.2018 02:08)
Небесная красота!
Тема:Партита для клавира №2 до минор (1726)
(19.03.2018 22:21)
sir Grey писал(а):
А сегодня любят цитировать:
`Достоевский сказал, что мир спасет красота!`
Не говорил он
такого.
Тема:Партита для клавира №2 до минор (1726)
(19.03.2018 22:20)
alexa_minsk писал(а):
это кто?
Фёдор
Михайлович Достоевский.
Тема:`Зима` (из `Диптиха` для детского хора на сл. Е. Баратынского) (1974)
(17.03.2018 20:48)
Посмотрел ноты. В нотах выглядит всё гораздо интереснее.
Всё-таки, детей надо сильно терзать витамином R (ремень), чтобы они
сделали как нужно. А их жалко.
А вообще, очень симпатичный хор.
Тема:Концерт для виолончели с оркестром №2 ре мажор (1783)
(14.03.2018 21:10)
Красотища!
Тема:Песня `Die Alte` (Старуха) для голоса и фортепиано (1787)
(11.03.2018 19:23)
weina писал(а):
Номер-то и впрямь смертельный –
ведь эти стихи надо переводить только стихами или довольствоваться
общим смыслом, который изложил Андрей Геннадиевич.
Перевод делала буквально на ходу и впопыхах, структура строфы не
соблюдена, рифмы примитивные, так что сальто-мортале вышло довольно
коряво:
Была пора, когда порядок
Царил повсюду без оглядок:
Все дети скромными росли,
А девы в скромности цвели
И матерей не раздражали
Толпой пажей et cetera,
Пораньше замуж не мечтали…
О, эта чудная пора!
В моё-то время кавалеру
Я доверяла. В эту ж эру
Язык не держат за зубами –
И каково должно быть даме!
Везде лишь нравов развращенье,
Открытый вырез – на ура,
Флиртуют дамы без стесненья…
Какая скверная пора!
В любом семействе муж, бывало,
Как это мужу подобало,
Послушен был жене своей,
Предав бразды правленья ей.
На мужа дети возлагались -
И воспитанье, и муштра,
Нам развлеченья доставались…
О, эта чудная пора!
Теперь не то: мужья восстали
И возражать нам часто стали,
Хотят они повелевать
И в черном теле нас держать!
Не зря давно уже комета
И непогоды, и ветра
Напасть нам предсказали эту…
Какая скверная пора!
Класс!!! Спасибо!!!
Тема:Песня `Die Alte` (Старуха) для голоса и фортепиано (1787)
(11.03.2018 14:43)
weina писал(а):
На арену выходит шпрехшталмейстер
Особняк и торжественно объявляет, что сейчас почтенная публика в
очередной раз увидит так полюбившийся ей смертельный трюк.
Ждем,
ждем!
Тема:Песня `Die Alte` (Старуха) для голоса и фортепиано (1787)
(11.03.2018 02:33)
Zu meiner Zeit
Bestand noch Recht und Billigkeit.
Da wurden auch aus Kindern Leute,
Da wurden auch aus Jungfern Braute:
Doch alles mit Bescheidenheit.
Es ward kein Liebling zum Verrater,
Und unsere Jungfern freiten spater,
Sie reizten nicht der Mutter Neid.
O gute Zeit!
Zu meiner Zeit
Befliss man sich der Heimlichkeit.
Genoss der Jungling ein Vergnugen,
So war er dankbar und verschwiegen,
Und itzt entdeckt ers ungescheut.
Die Regung mutterlicher Triebe,
Der Furwitz und der Geist der Liebe
Fahrt oftmals schon ins Flugelkleid.
O schlimme Zeit!
Zu meiner Zeit
Ward Pflicht und Ordnung nicht entweiht.
Der Mann ward, wie es sich gebuhret,
Von einer lieben Frau regieret
Trotz seiner stolzen Mannlichkeit.
Die fromme herrschte nur gelinder,
Uns blieb der Hut und ihm die Kinder.
Das war die Mode weit und breit.
O gute Zeit!
Zu meiner Zeit
War noch in Ehen Einigkeit.
Itzt darf der Mann uns fast gebieten,
Uns widersprechen und uns huten,
Wo man mit Freunden sich erfreut.
Mit dieser Neuerung im Lande,
Mit diesem Fluch im Ehestande
Hat ein Komet uns langst bedraut.
O schlimme Zeit!
С помощью Гугла удалось понять, что старушка ворчит, что в её времена
всё не так было, как нынче - прежде и деревья зеленее, и девицы
непорочнее.
Русского перевода найти не удалось. Если кто найдёт, буду
признателен.
Тема:Песня `Die Alte` (Старуха) для голоса и фортепиано (1787)
(10.03.2018 22:10)
Maxilena писал(а):
Да ну Вас))) У нее прекрасный
голос.
Прикалывается.
Тема:Данте-симфония №1 `Среди живых` (1998)
(10.03.2018 19:44)
Впервые послушал. Музыка странная, гипнотическая. По структуре больше
похожа на балет, даже на балет-мультфильм, состоит из ряда
смонтированных по принципу киномонтажа эпизодов. Но при этом жёсткий
монотематизм прочно связывает всю конструкцию в единое целое. Язык
предельно прост и в ладовом, и в ритмическом отношении. Также
по-античному лапидарна оркестровка. Ничего лишнего, никаких украшений,
никаких изысков. Это совсем не моя музыка, и при этом очень мне она
нравится.
Рекомендую слушать с партитурой.
Тема:`Шлях до Канева`
(07.03.2018 21:41)
Очень хорошо. Но версия скрипки и ф-но мне больше по душе. Наверное,
привык к ней. Если бы впервые услышал сразу оркестровый вариант,
такого ощущения, наверное, не было бы.
Тема:Соната для скрипки и фортепиано (2016)
(06.03.2018 02:42)
abcz писал(а):
нот я не смотрел, а на слух
сонатности не слышно.
Её и не может быть слышно, тут явно
модальные лады, а не тональность. Связи ослаблены, так что на слух -
фантазия или рапсодия, я не знаю. Но и у Равеля примерно так же.
Правда, он выбирается в Сонатине за счёт яркого тематизма. Тут этого
нет. Скорее, промежуточный тип между сонатой и минималистским потоком.
Тема:Соната для скрипки и фортепиано (2016)
(05.03.2018 22:07)
musikus писал(а):
Вон оно как. Не знал.
Там
в нотах написано посвящение.
Тема:Соната для скрипки и фортепиано (2016)
(05.03.2018 22:07)
abcz писал(а):
это программа. Соната посвящена
Равелю и стилизована, соответственно.
Поскольку там ещё аллюзии
на Равелевскую Сонатину, то, возможно, правильнее было бы назвать
сонатиной. А впрочем, неважно.
1
«...
49
50
...»
783
Наши контакты
Тема:Камерная симфония № 1 для 15 солирующих инструментов (1906)
(16.04.2018 20:54)
- точно это не Шенберг, а... Кабалевский.
Шёнберг, ещё тональный, романтический.
Тема:Соната для виолончели и фортепиано (2016) op. 2
(15.04.2018 21:00)
соната - примерно такая же.
`Гельветику`. Заснул на середине.
Тема:`Спи, Исусе, спи` (фантазия на колядку о. Йосипа Кишакевича для голоса, виолончели , контрабаса и других инструментов ad libitum)
(06.04.2018 19:05)
по душе, без пошлых фокусов
интересная и достаточно сложная (и `модерновая`) фактура с флажолетами
и col legno.
Золтан, поздравляю!
Классно!
Тема:`Пленэр-концерт` (2013)
(04.04.2018 23:03)
Теперь полный комплект.))
Хорошая музыка!!! Давно Вы нас не баловали.)))
Тема:`Пленэр-концерт` (2013)
(01.04.2018 23:15)
спровоцировано суровыми зимними условиями, в которых мы до сих пор
вынуждены существовать )
тёмное зимнее время. :)
Тема:`Пленэр-концерт` (2013)
(01.04.2018 21:22)
хорошо сыграли.
Ноты добавил.
Тема:Bitcoin Beat
(31.03.2018 22:18)
Тема:Рондо для фортепиано с оркестром pе мажор (1782)
(25.03.2018 23:17)
рондо, а вариации.
Тема:Дивертисмент для оркестра (1937)
(24.03.2018 02:29)
Спасибо, Osobnyak!
А есть ли дополнительная инфа по автору, помимо биографии?
Тема:Романс для скрипки и струнного оркестра (2011)
(23.03.2018 17:26)
пример её сольной игры с оркестром, где она звучит ярко?
сколько угодно. Хоть бы в Концерте Чайковского.
Тема:Романс для скрипки и струнного оркестра (2011)
(23.03.2018 16:07)
ПК? Такое впечатление, что у нее струны жильные... Впрочем, вещь
Мансуряна и не требует блеска.
простоты, так получается гораздо выразительнее. Потому автор и
Патриция избрали эффект non vibrato во многих местах.
Тема:Ария `Queste lagrime e sospiri` (Эти слезы и вздохи)
(21.03.2018 02:08)
Тема:Партита для клавира №2 до минор (1726)
(19.03.2018 22:21)
`Достоевский сказал, что мир спасет красота!`
такого.
Тема:Партита для клавира №2 до минор (1726)
(19.03.2018 22:20)
Михайлович Достоевский.
Тема:`Зима` (из `Диптиха` для детского хора на сл. Е. Баратынского) (1974)
(17.03.2018 20:48)
Всё-таки, детей надо сильно терзать витамином R (ремень), чтобы они
сделали как нужно. А их жалко.
А вообще, очень симпатичный хор.
Тема:Концерт для виолончели с оркестром №2 ре мажор (1783)
(14.03.2018 21:10)
Тема:Песня `Die Alte` (Старуха) для голоса и фортепиано (1787)
(11.03.2018 19:23)
ведь эти стихи надо переводить только стихами или довольствоваться
общим смыслом, который изложил Андрей Геннадиевич.
Перевод делала буквально на ходу и впопыхах, структура строфы не
соблюдена, рифмы примитивные, так что сальто-мортале вышло довольно
коряво:
Была пора, когда порядок
Царил повсюду без оглядок:
Все дети скромными росли,
А девы в скромности цвели
И матерей не раздражали
Толпой пажей et cetera,
Пораньше замуж не мечтали…
О, эта чудная пора!
В моё-то время кавалеру
Я доверяла. В эту ж эру
Язык не держат за зубами –
И каково должно быть даме!
Везде лишь нравов развращенье,
Открытый вырез – на ура,
Флиртуют дамы без стесненья…
Какая скверная пора!
В любом семействе муж, бывало,
Как это мужу подобало,
Послушен был жене своей,
Предав бразды правленья ей.
На мужа дети возлагались -
И воспитанье, и муштра,
Нам развлеченья доставались…
О, эта чудная пора!
Теперь не то: мужья восстали
И возражать нам часто стали,
Хотят они повелевать
И в черном теле нас держать!
Не зря давно уже комета
И непогоды, и ветра
Напасть нам предсказали эту…
Какая скверная пора!
Тема:Песня `Die Alte` (Старуха) для голоса и фортепиано (1787)
(11.03.2018 14:43)
Особняк и торжественно объявляет, что сейчас почтенная публика в
очередной раз увидит так полюбившийся ей смертельный трюк.
ждем!
Тема:Песня `Die Alte` (Старуха) для голоса и фортепиано (1787)
(11.03.2018 02:33)
Bestand noch Recht und Billigkeit.
Da wurden auch aus Kindern Leute,
Da wurden auch aus Jungfern Braute:
Doch alles mit Bescheidenheit.
Es ward kein Liebling zum Verrater,
Und unsere Jungfern freiten spater,
Sie reizten nicht der Mutter Neid.
O gute Zeit!
Zu meiner Zeit
Befliss man sich der Heimlichkeit.
Genoss der Jungling ein Vergnugen,
So war er dankbar und verschwiegen,
Und itzt entdeckt ers ungescheut.
Die Regung mutterlicher Triebe,
Der Furwitz und der Geist der Liebe
Fahrt oftmals schon ins Flugelkleid.
O schlimme Zeit!
Zu meiner Zeit
Ward Pflicht und Ordnung nicht entweiht.
Der Mann ward, wie es sich gebuhret,
Von einer lieben Frau regieret
Trotz seiner stolzen Mannlichkeit.
Die fromme herrschte nur gelinder,
Uns blieb der Hut und ihm die Kinder.
Das war die Mode weit und breit.
O gute Zeit!
Zu meiner Zeit
War noch in Ehen Einigkeit.
Itzt darf der Mann uns fast gebieten,
Uns widersprechen und uns huten,
Wo man mit Freunden sich erfreut.
Mit dieser Neuerung im Lande,
Mit diesem Fluch im Ehestande
Hat ein Komet uns langst bedraut.
O schlimme Zeit!
С помощью Гугла удалось понять, что старушка ворчит, что в её времена
всё не так было, как нынче - прежде и деревья зеленее, и девицы
непорочнее.
Русского перевода найти не удалось. Если кто найдёт, буду
признателен.
Тема:Песня `Die Alte` (Старуха) для голоса и фортепиано (1787)
(10.03.2018 22:10)
голос.
Тема:Данте-симфония №1 `Среди живых` (1998)
(10.03.2018 19:44)
похожа на балет, даже на балет-мультфильм, состоит из ряда
смонтированных по принципу киномонтажа эпизодов. Но при этом жёсткий
монотематизм прочно связывает всю конструкцию в единое целое. Язык
предельно прост и в ладовом, и в ритмическом отношении. Также
по-античному лапидарна оркестровка. Ничего лишнего, никаких украшений,
никаких изысков. Это совсем не моя музыка, и при этом очень мне она
нравится.
Рекомендую слушать с партитурой.
Тема:`Шлях до Канева`
(07.03.2018 21:41)
привык к ней. Если бы впервые услышал сразу оркестровый вариант,
такого ощущения, наверное, не было бы.
Тема:Соната для скрипки и фортепиано (2016)
(06.03.2018 02:42)
сонатности не слышно.
модальные лады, а не тональность. Связи ослаблены, так что на слух -
фантазия или рапсодия, я не знаю. Но и у Равеля примерно так же.
Правда, он выбирается в Сонатине за счёт яркого тематизма. Тут этого
нет. Скорее, промежуточный тип между сонатой и минималистским потоком.
Тема:Соната для скрипки и фортепиано (2016)
(05.03.2018 22:07)
в нотах написано посвящение.
Тема:Соната для скрипки и фортепиано (2016)
(05.03.2018 22:07)
Равелю и стилизована, соответственно.
на Равелевскую Сонатину, то, возможно, правильнее было бы назвать
сонатиной. А впрочем, неважно.