Пользователь: sir Grey

         
   
Информация о пользователе sir Grey (не в сети )




   
   


Тема:Соната для скрипки и фортепиано № 9 ля мажор `Крейцерова` (1802-03)
(04.07.2012 10:06)
Intermezzo писал(а):
At last!
Я - со всем
уважением - но мне больше понравились Тибо с Корто. Я что-то не понял?
    


Тема:Соната для скрипки и фортепиано № 9 ля мажор `Крейцерова` (1802-03)
(03.07.2012 21:46)
Эти люди умеют играть. Просто о-очень понравилось. Спасибо за запись!
    


Тема:Соната для скрипки и фортепиано № 9 ля мажор `Крейцерова` (1802-03)
(03.07.2012 21:10)
Щас посмотрим, какой такой Сухов. (С)
    


Тема:Симфония-кантата `Песнь о земле` для тенора, альта/баритона и оркестра (1910)
(03.07.2012 20:48)
Очень понравилось контральто.
    


Тема:Соната для скрипки и фортепиано № 9 ля мажор `Крейцерова` (1802-03)
(03.07.2012 17:02)
Mick_M писал(а):
/.../еще один француз
загружается - Тибо. /.../
Хорошо сказано!
    


Тема:Транскрипции этюдов Ф. Шопена
(01.07.2012 16:51)
samlev писал(а):
Можно подумать, что Вы
формулируете правила повеления транскрипции на смертном одре.
Настолько они у Вас лапидарныы и незатейливы. Дай бог Вам
разобрабться.
Мне, знаете, вспомнилось, как ангелы у Томаса Манна
ругали Бога за то, что он сотворил человека, хотя и без человека было
уже все замечательно.

Выписываю: `Из за простой неугомонности, простой потребности в
действии, простой тяги сделать «после этого еще и то», «после ангелов
и животных еще и животных ангелов» оказалось возможным впасть в
неразумие и создать нечто весьма ненадежное и конфузное, к которому
затем, именно потому что оно явно не удалось, питали в почтенном Своем
упрямстве особую слабость и относились с оскорбительным для небес
участием.`

И вот я думаю о Годовском: «после этого еще и то». Написал Шопен
нормальные этюды. А если попробовать в октаву? У него по черным
клавишам. А если по белым? У него арпеджио. А если попробовать
хроматизмы? Ему очень нравятся этюды, но он хочет что-то с ними еще
такое сделать. Причем в некоторых этюдов - по 4-5 вариантов.

Я понимаю, что любая вариация держится на «после этого еще и то». Но
здесь, правда, любопытно получилось, что с ф-но на ф-но. Не «а
попробуем мы это сыграть на фортепьяно», а «а попробуем мы эту
замечательную музыку сыграть по-другому». Любопытная креативность.
    


Тема:Транскрипции этюдов Ф. Шопена
(01.07.2012 12:16)
samlev писал(а):
...Дай бог Вам
разобрабться.
Спасибо :))
    


Тема:Транскрипции этюдов Ф. Шопена
(01.07.2012 10:10)
На 14-ый наложил `Очи черные`.
    


Тема:Транскрипции этюдов Ф. Шопена
(30.06.2012 23:54)
Причем два варианта, а у нас в нотах - один! Может, симпровизировал?
Амлен.
    


Тема:Транскрипции этюдов Ф. Шопена
(30.06.2012 23:51)
11-ый - для левой руки!
    


Тема:Симфония № 9 ре минор (1887-96)
(30.06.2012 23:47)
Andrew_Popoff писал(а):
/.../ литературоведы, в
основном, согласны,/.../
Я тоже литературовед. Отчасти. Но не
тороплюсь присоединяться к большинству (С). И не думаю, что это
большинство. Всерьез никогда эту версию не воспринимал. Знаете, когда
обсуждался стандарт для школы по литературе - не нынешний, а лет 10
назад, первый - то `ученые-педагоги` разделились на две партии: одни
говорили, что надо включать в программу обязательно Живаго и не надо
Тихий Дон, а другие - наоборот. Так вот те,кто были за Дон, они
выступали против Немытой России, с аргументацией, что это не
Лермонтов. С этих пор у меня к этой верссии - большие подозрения. В
Лермонтовской энциклопедии, хоть она и 81 года, нет об этом ни слова.
А статья, между прочим, Динесман. Она человек серьезный. Убедительно
писал об этом стихотворении Максимов - тоже не коррумпированный
лермонтовед. Кто эти `литературоведы`? Что за `большинство`? Я обычно
в таких случаях цитирую: `Тут нам истопник и раскрыл глаза`. Войну и
мир написала Софья Андреевна, Мамай был подкуплен Папой, а
Конька-Горбунка написал Пушкин.

Понятно, что в России Лермонтов любил чету белеющих берез, но не
славу, купленную кровью, российская государственность была ему глубоко
противна. И в Смерти поэта и в Прощай... он говорит не о России как
таковой, а о государстве (это - ответ Карапузику). Сюда же и
гладиатора и бездну еще всего другого.

Вопрос интересный, я попробую что-нибудь посмотреть на эту тему, а
пока от дальнейшей полемики воздержусь. Мы все друг-друга поняли, как
мне кажется.
    


Тема:Транскрипции этюдов Ф. Шопена
(30.06.2012 20:24)
Достать бы видео!
    


Тема:Транскрипции этюдов Ф. Шопена
(30.06.2012 20:21)
Здоровая же у него левая рука.
    
   
         
Наши контакты