Пользователь: gutta

         
   
Информация о пользователе gutta (не в сети )




   
   


Тема:Переписка Александра Пушкина и святителя Филарета для меццо-сопрано, струнного оркестра и арфы (1996)
(11.10.2012 17:40)
Ablomov писал(а):
...сейчас это модно. Спорят...,
кто лучше - Пеле или Марадона.
Всё познается в сравнении.(с)
Ergo, всякое сравнение хромает.
    


Тема:Переписка Александра Пушкина и святителя Филарета для меццо-сопрано, струнного оркестра и арфы (1996)
(11.10.2012 09:29)
Ablomov писал(а):
Не спи, не спи, художник!
Не предавай сосну!

Кажется, это заметил Шиш Брянский (Кирилл Решетников).
Что
брянский, что тамбовский - один шиш.
    


Тема:Переписка Александра Пушкина и святителя Филарета для меццо-сопрано, струнного оркестра и арфы (1996)
(11.10.2012 00:27)
alexshmurak писал(а):
...почему мне считать, что
я кому-то (да ещё и конкретно кому-то?) что-то должен?
Конкретно:
...ты вечности заложник,
У времени в плену.
    


Тема:Переписка Александра Пушкина и святителя Филарета для меццо-сопрано, струнного оркестра и арфы (1996)
(11.10.2012 00:10)
alexshmurak писал(а):
Кто, простите?)
Сие -
или никому не ведомо, или - `подумаешь, бином Ньютона!`
    


Тема:Переписка Александра Пушкина и святителя Филарета для меццо-сопрано, струнного оркестра и арфы (1996)
(11.10.2012 00:07)
Andrew_Popoff писал(а):
Кто знает. Мне оно
кажется настолько страшным, что думаю, Блок сам не решался
опубликовать. Ведь он там в такую бездну заглянул, что жуть
берет.
Похоже на то.
    


Тема:Переписка Александра Пушкина и святителя Филарета для меццо-сопрано, струнного оркестра и арфы (1996)
(11.10.2012 00:06)
alexshmurak писал(а):
разные
Там ведь
помните:`...so spaet durch Nacht und Wind.` А ведь в немецком зубные
t, d с придыханием. Моё любимое стихо у фон Гёте.
    


Тема:Переписка Александра Пушкина и святителя Филарета для меццо-сопрано, струнного оркестра и арфы (1996)
(10.10.2012 23:47)
alexshmurak писал(а):
...слова там мои, причём
мои во всех смыслах - просто некие фонетически выразительные
слоги.
Шипящие?
    


Тема:Переписка Александра Пушкина и святителя Филарета для меццо-сопрано, струнного оркестра и арфы (1996)
(09.10.2012 23:05)
alexshmurak писал(а):
... шекспировед из
Орска.
Отличный псевдоним - в один ряд с Макбет Мценского и
Гамлет Щигровского уездов, опять же Гейне (Гейтен?) из Тамбова.
    


Тема:Переписка Александра Пушкина и святителя Филарета для меццо-сопрано, струнного оркестра и арфы (1996)
(09.10.2012 22:45)
evc1 писал(а):
а в данном случае, мы слышим
адекватное прочтение текста, исходя из концепции сочинения и выбранных
средств выражения.
Академично, но не своеобразно.:-)
    


Тема:Двойной концерт без оркестра для скрипки и виолончели
(08.10.2012 00:14)
Andrew_Popoff писал(а):
Ну вот, все карты
раскрыли... ;)
Спасибо, Андрей. В третий раз переслушал, и
хорошо!
    


Тема:Двойной концерт без оркестра для скрипки и виолончели
(08.10.2012 00:10)
Andrew_Popoff писал(а):
Это поединок,
битва.
За Лету!!:-)
    


Тема:Through the looking glass... I, для камерного оркестра (1987)
(06.10.2012 15:12)
Ablomov писал(а):
А еще: `Я клавишей стаю кормил
овсом`.
Любите овсянку, сэр?
    


Тема:Through the looking glass... I, для камерного оркестра (1987)
(06.10.2012 00:10)
op132 писал(а):
...
просто ставьте опус.
Например, Op. posth
    
   
         
Наши контакты