CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: gutta
Информация о пользователе gutta (
не в сети
)
Дата регистрации:
08.03.2011 23:40
Последний визит:
26.10.2022 17:01
Настоящее имя:
Валерий Кропин
Страна:
Россия
Город:
санкт-петербург
Пол:
Мужской
Дата рождения:
23.04.1961
Деятельность:
культурная
Образование:
высшее
Интересы:
литература и искусство
Любимые композиторы:
Бах и Гендель, Моцарт, Гайдн и Бетховен, Шуберт и Шопен, Шуман и Брамс, Чайковский и Пуччини, Малер и Шостакович, Дебюсси и Пуленк, Шёнберг и Берг, Кодай и Барток...
Любимые исполнители:
Генрик Шеринг, Адольф Буш, Яша Хейфец, Клара Хаскил, Альфред Корто, Святослав Рихтер, Кристиан Циммерман, Элизабет Шварцкопф, Дитрих Фишер-Дискау, Элизабет Эберт, Лиза Отто ...
Еще о себе:
Всю жизнь очень люблю музыку.
Добавил аудио:
1
Комментарии:
4379
Плейлист:
365
Друзья:
42
Тема:Трио-соната для органа №4 ми минор (ок.1730)
(15.03.2012 02:22)
Mick_M писал(а):
... так французы произносят
Richard Wagner.
Галломания, однако(тот же Моза`р)! Зато из
хлопского польского Хопина получился благозвучный Шопен.
Тема:Элегическая музыка №1 для виолончели и фортепиано (1997г.)
(15.03.2012 02:11)
Mick_M писал(а):
Вы, кстати, видели его последнюю
работу - без единого слова `Взгляд Микеланджело` (Lo sguardo di
Michelangelo)?
К сожалению-пока нет, только слышал о ней. Вот Вы
напомнили-теперь обязательно посмотрю, спасибо.
Ещё хочу пересмотреть, хотя бы `Ночь`, уже по-итальянски, благо
достигнутый ныне уровень владения языком уже позволяет отважиться на
это.
Тема:Элегическая музыка №1 для виолончели и фортепиано (1997г.)
(15.03.2012 02:06)
SergeySibilev писал(а):
Мне понравилась эта
музыка!... показалась - скорее, меланхоличной немного...
Мне
тоже!!! И много прозрачной, как это нередко у Андрея. Grazie, maestro,
complimenti!
Тема:Элегическая музыка №1 для виолончели и фортепиано (1997г.)
(15.03.2012 01:56)
Mick_M писал(а):
Но для меня превыше всего
`Профессия - репортер`.
Даже неловко соглашаться-настолько Вы
правы :-))!
Страшная, `античная` по существу(неотвратимость рока, обречённость
человеческой судьбы) трагедия слепого в своём незнании человека в его
противостоянии незримой силе жизни и гений дьявольского обаяния
Николсона - здесь всё сошлось, слилось воедино - уникальный,
неповторимый пример творческой удачи.
Тема:Элегическая музыка №1 для виолончели и фортепиано (1997г.)
(15.03.2012 01:40)
zabriski_point писал(а):
Так
красивее)
Однако, la notte (мой любимый у Антониони) было бы ещё
красивее.
Тема:`Quasi una Cantata`, пьеса для оркеста (1988)
(13.03.2012 12:46)
samlev писал(а):
Опубликован перевод в 1949.
Такие 60 лет прошли, настолько все изменилось и развилось в филологии,
что новый уже не помешал бы.
Хорошо бы, конечно. Но ведь мы даже
со `Словом` по сию пору не можем разобраться и адекватно его
перевести. В гомеровском вопросе со времён Кауера(Cauer-1924) со
стороны критики текста всё ОК, русский язык за последние пятьдесят
лет, разве что, изрядно `оскотинел`даже по сравнению с Платиновым
веком(термин О.Ронена) русской литературы. Основные наработки и
прояснения, к Гомеру в частности и к эпосу вообще, шли со стороны
`культурной антропологии`и`психологии искусства`. Вопрос происхождения
гомеровских поэм подробно рассмотрен на современном уровне в
предисловии А.И. Зайцева к изданию `Илиады` в `Лит. памятниках`.
Тема:`Quasi una Cantata`, пьеса для оркеста (1988)
(13.03.2012 12:02)
poiuytr писал(а):
С Гомером приходилось слышать,
опять от специалистов, о довольно загадочной вещи: больших параллелях
с Библией.
Здесь как раз всё более или менее понятно: и тут, и
там фольклорная поэтика, начиная со знаменитого
Dreizahlgesetz-`литр-много, поллитра-мало, а пинта-в самый раз`.
Тема:`Quasi una Cantata`, пьеса для оркеста (1988)
(13.03.2012 11:57)
samlev писал(а):
Но в развитой филологии обязан
существовать другой (второй) тип перевода.. - честный подстрочник.
Поскольку надо знать конкретно, что происходит у Гомера а не у
Гомера-Гнедича.
Перевод Вересаева, могу со всей ответственностью
заявить(диплом-диссертация об особенностях поэтики Гомера у
А.И.Зайцева) вполне удовлетворяет требованиям `честного подстрочника`
и потому принимается в качестве адекватного параллельного текста пр
научной работе над Гомером.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(13.03.2012 10:42)
g_ti писал(а):
зачем этот лепет???? на работе
надоело слушать как санитары матерятся
Хорошо сказано - Пушкин
как санитар в лесу нашего духа!
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(13.03.2012 00:44)
alexshmurak писал(а):
звучит как
пощёчина
Чем богаты. На Вас не угодишь.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(13.03.2012 00:42)
Andrew_Popoff писал(а):
Да, кажется, нет
композитора, который хоть раз не слышал бы в свой адрес этих весомых,
грубых и зримых слов.
Я слышал такую `байку` про Шостаковича.
Будто бы он после очередной проработки за формализм решил `снять
стресс` и заодно приобщиться к народу. Зашёл в магазин(я даже знаю в
какой, так как долго жил на улице Плуталова, что на Петроградской
стороне, по соседству с его знаменитым домом 26/28 по Кировскому),
нашёл там двух мужиков, `сообразили на троих`, зашли в парадняк, там
`под сукнецо вмазали`. Один из мужиков спросил Дмитрия Дмитриевича:`Ты
кем работаешь?`
-Я - композитор, - ответил Д.Ш. `Ну не хочешь говорить, не надо,-
заключил третий. Эту `басню`я впервые услышал изустно.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(13.03.2012 00:28)
alexshmurak писал(а):
помню, чем закончился наш с
Вами религиозный диспут последний раз, поэтому просто промолчу
:)
Я здесь `не при делах`, а Вы - морально и нравственно здоровы
и потому так часто победительно правы.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(13.03.2012 00:08)
alexshmurak писал(а):
забанить Пушкина за грубый
мат!...
Да мат-то здесь-детский лепет! Тут пародирование
Св.Благовествования(Мел Гибсон отдыхает), тут дело Сибирью, каторгой
пахнет...
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(13.03.2012 00:02)
musikus писал(а):
Что такое амикошонство,
помните?
Поэтому препоручаю свою защиту Самому:`В чужой *изде
соломинку ты видишь,/В своей не замечаешь и бревна!`(А.С.Пушкин).
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 23:36)
musikus писал(а):
Во-во. Эта страсть к
цицированию, когда, охарашиваясь, прикрываются заемным умом...
У
нас хорошая компания в этом деле, если Вам доводилось читать,
например, записные книжки Блока или рассуждения на эту тему(цитата,
как культурная маска и иронический приём) Томаса Манна.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 23:17)
musikus писал(а):
Во-во. Эта страсть к
цицированию, когда, охарашиваясь, прикрываются заемным
умом...
Главное, чтобы `заёмное` лыко было в нужную строку, а ещё
лучше даже не в бровь, а - в глаз.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 23:12)
light писал(а):
Вам бы не на `музыкальный`
сайт)))
Всё, о чём я пишу, известно даже словесникам, не говоря
уже о любителях музыки и её сочинителях. А в остальном Вы правы:`Jedem
das Seine`(каждому-своё) было написано на воротах Бухенвальда.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 23:02)
Marion писал(а):
И который Гумилев?
Николай
Степанович.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 23:00)
musikus писал(а):
Теперь у нас есть его дубель,
пробавляющийся филологическими аллюзиями.
Нам `аллюзии` не с
руки, сподручнее будет большим загибом Петра Великого, да Богородица
не велит.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 22:51)
Marion писал(а):
Почему-то гугл тоже об этом
ничего не знает ((
`Есть многое на свете, друг Горацио, что и не
снилось нашим мудрецам` в Гугле.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 22:18)
abcz писал(а):
это не юмор, это оптимизм.
Вы хотели сказать - сарабанду?
Если Вы представляете себе
смерть, как сексуальную партнёршу, то, - сделайте одолжение.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 22:13)
Marion писал(а):
Стыдно признаться, я
тоже...
Гумилёв говаривал, что он `смерти нисколько не боится,
вот, посмертного одиночества, пожалуй, стоило бы испугаться`.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 22:09)
abcz писал(а):
(думал-думал, сказать-не-сказать,
решил: скажу)
Черви не оставят нас посмертно одинокими.
Замогильный юмор,
однако. Осталось сплясать погребальную тарантеллу. Danses macabres,
господа!
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 21:53)
alexshmurak писал(а):
Не знаю ничего
омерзительнее двух вещей: самоубийства и страха смерти :)
А
`посмертного одиночества`, как Гумилёв, могли бы испугаться?
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 21:51)
musikus писал(а):
...контекст Вашего поста мне
представляется, скьюзми, бредоватым.
Fi, donc!-как говорят
французы. Сам русский язык выдает Вас с головой и сам приводит
приговор в исполнение.
1
«...
169
170
...»
176
Наши контакты
Тема:Трио-соната для органа №4 ми минор (ок.1730)
(15.03.2012 02:22)
Richard Wagner.
хлопского польского Хопина получился благозвучный Шопен.
Тема:Элегическая музыка №1 для виолончели и фортепиано (1997г.)
(15.03.2012 02:11)
работу - без единого слова `Взгляд Микеланджело` (Lo sguardo di
Michelangelo)?
напомнили-теперь обязательно посмотрю, спасибо.
Ещё хочу пересмотреть, хотя бы `Ночь`, уже по-итальянски, благо
достигнутый ныне уровень владения языком уже позволяет отважиться на
это.
Тема:Элегическая музыка №1 для виолончели и фортепиано (1997г.)
(15.03.2012 02:06)
музыка!... показалась - скорее, меланхоличной немного...
тоже!!! И много прозрачной, как это нередко у Андрея. Grazie, maestro,
complimenti!
Тема:Элегическая музыка №1 для виолончели и фортепиано (1997г.)
(15.03.2012 01:56)
`Профессия - репортер`.
правы :-))!
Страшная, `античная` по существу(неотвратимость рока, обречённость
человеческой судьбы) трагедия слепого в своём незнании человека в его
противостоянии незримой силе жизни и гений дьявольского обаяния
Николсона - здесь всё сошлось, слилось воедино - уникальный,
неповторимый пример творческой удачи.
Тема:Элегическая музыка №1 для виолончели и фортепиано (1997г.)
(15.03.2012 01:40)
красивее)
красивее.
Тема:`Quasi una Cantata`, пьеса для оркеста (1988)
(13.03.2012 12:46)
Такие 60 лет прошли, настолько все изменилось и развилось в филологии,
что новый уже не помешал бы.
со `Словом` по сию пору не можем разобраться и адекватно его
перевести. В гомеровском вопросе со времён Кауера(Cauer-1924) со
стороны критики текста всё ОК, русский язык за последние пятьдесят
лет, разве что, изрядно `оскотинел`даже по сравнению с Платиновым
веком(термин О.Ронена) русской литературы. Основные наработки и
прояснения, к Гомеру в частности и к эпосу вообще, шли со стороны
`культурной антропологии`и`психологии искусства`. Вопрос происхождения
гомеровских поэм подробно рассмотрен на современном уровне в
предисловии А.И. Зайцева к изданию `Илиады` в `Лит. памятниках`.
Тема:`Quasi una Cantata`, пьеса для оркеста (1988)
(13.03.2012 12:02)
опять от специалистов, о довольно загадочной вещи: больших параллелях
с Библией.
там фольклорная поэтика, начиная со знаменитого
Dreizahlgesetz-`литр-много, поллитра-мало, а пинта-в самый раз`.
Тема:`Quasi una Cantata`, пьеса для оркеста (1988)
(13.03.2012 11:57)
существовать другой (второй) тип перевода.. - честный подстрочник.
Поскольку надо знать конкретно, что происходит у Гомера а не у
Гомера-Гнедича.
заявить(диплом-диссертация об особенностях поэтики Гомера у
А.И.Зайцева) вполне удовлетворяет требованиям `честного подстрочника`
и потому принимается в качестве адекватного параллельного текста пр
научной работе над Гомером.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(13.03.2012 10:42)
надоело слушать как санитары матерятся
как санитар в лесу нашего духа!
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(13.03.2012 00:44)
пощёчина
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(13.03.2012 00:42)
композитора, который хоть раз не слышал бы в свой адрес этих весомых,
грубых и зримых слов.
Будто бы он после очередной проработки за формализм решил `снять
стресс` и заодно приобщиться к народу. Зашёл в магазин(я даже знаю в
какой, так как долго жил на улице Плуталова, что на Петроградской
стороне, по соседству с его знаменитым домом 26/28 по Кировскому),
нашёл там двух мужиков, `сообразили на троих`, зашли в парадняк, там
`под сукнецо вмазали`. Один из мужиков спросил Дмитрия Дмитриевича:`Ты
кем работаешь?`
-Я - композитор, - ответил Д.Ш. `Ну не хочешь говорить, не надо,-
заключил третий. Эту `басню`я впервые услышал изустно.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(13.03.2012 00:28)
Вами религиозный диспут последний раз, поэтому просто промолчу
:)
и потому так часто победительно правы.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(13.03.2012 00:08)
мат!...
Св.Благовествования(Мел Гибсон отдыхает), тут дело Сибирью, каторгой
пахнет...
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(13.03.2012 00:02)
помните?
соломинку ты видишь,/В своей не замечаешь и бревна!`(А.С.Пушкин).
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 23:36)
цицированию, когда, охарашиваясь, прикрываются заемным умом...
нас хорошая компания в этом деле, если Вам доводилось читать,
например, записные книжки Блока или рассуждения на эту тему(цитата,
как культурная маска и иронический приём) Томаса Манна.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 23:17)
цицированию, когда, охарашиваясь, прикрываются заемным
умом...
лучше даже не в бровь, а - в глаз.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 23:12)
сайт)))
уже о любителях музыки и её сочинителях. А в остальном Вы правы:`Jedem
das Seine`(каждому-своё) было написано на воротах Бухенвальда.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 23:02)
Степанович.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 23:00)
пробавляющийся филологическими аллюзиями.
руки, сподручнее будет большим загибом Петра Великого, да Богородица
не велит.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 22:51)
ничего не знает ((
снилось нашим мудрецам` в Гугле.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 22:18)
Вы хотели сказать - сарабанду?
смерть, как сексуальную партнёршу, то, - сделайте одолжение.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 22:13)
тоже...
вот, посмертного одиночества, пожалуй, стоило бы испугаться`.
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 22:09)
решил: скажу)
Черви не оставят нас посмертно одинокими.
однако. Осталось сплясать погребальную тарантеллу. Danses macabres,
господа!
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 21:53)
омерзительнее двух вещей: самоубийства и страха смерти :)
`посмертного одиночества`, как Гумилёв, могли бы испугаться?
Тема:Пьесы для фортепиано (4 каприччио и 4 интермеццо)
(12.03.2012 21:51)
представляется, скьюзми, бредоватым.
французы. Сам русский язык выдает Вас с головой и сам приводит
приговор в исполнение.