CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: gutta
Информация о пользователе gutta (
не в сети
)
Дата регистрации:
08.03.2011 23:40
Последний визит:
26.10.2022 17:01
Настоящее имя:
Валерий Кропин
Страна:
Россия
Город:
санкт-петербург
Пол:
Мужской
Дата рождения:
23.04.1961
Деятельность:
культурная
Образование:
высшее
Интересы:
литература и искусство
Любимые композиторы:
Бах и Гендель, Моцарт, Гайдн и Бетховен, Шуберт и Шопен, Шуман и Брамс, Чайковский и Пуччини, Малер и Шостакович, Дебюсси и Пуленк, Шёнберг и Берг, Кодай и Барток...
Любимые исполнители:
Генрик Шеринг, Адольф Буш, Яша Хейфец, Клара Хаскил, Альфред Корто, Святослав Рихтер, Кристиан Циммерман, Элизабет Шварцкопф, Дитрих Фишер-Дискау, Элизабет Эберт, Лиза Отто ...
Еще о себе:
Всю жизнь очень люблю музыку.
Добавил аудио:
1
Комментарии:
4379
Плейлист:
365
Друзья:
42
Тема:Sundance (1969)
(07.01.2016 00:22)
tagantsev писал(а):
А Вы уверенны , что
сохранились записи его игры?
Да, я слышал как-то его запись по
`Голосу Америки` сорок лет тому назад. Хорошо бы позвонить им и
поинтересоваться на сей счёт.
Тема:`Лиса` для фортепиано и духового квинтета (2015)
(06.01.2016 23:21)
Воскрешение усопшей танцовщицы.
Тема:Sundance (1969)
(06.01.2016 23:10)
Пиано:
Скотт Джоплин
Джелли Ролл Мортон
Труба:
Бикс Байдербек
Чет Бейкер
Саксофон:
Сидней Беше
Джон Колтрейн
Джерри Маллиген
Вокал:
Билли Холидей
Кармен Мак Рей
Тема:7 стихотворений А.Блока для сопрано и фортепианного трио (1967)
(06.01.2016 17:54)
steinberg писал(а):
Ремесленник здесь не
буквальный перевод, но так принято переводить. Буквальный перевод дать
сложно. МлахА - это что-то приводящее к созданию нового положения
вещей: скажем, обтесать, булыжник с целью сделать каменную кладку.
Действия, запрещенные евреям в субботу, тоже называются млахот, в
основном по этой причине. Словом работа это перевести тоже нельзя
точно. Есть общий для семитских языков корень авд с этим значением.
Отсюда, кстати, у арабов имя Абдула - раб Б-жий. Один из ангельских
эпитетов - ангелы служения. Перевести посланник служения будет
неверно. Интересно, а у греческого и латинского слов, к-рые Вы
привели, нет ли каких-нибудь иных, не прямых значений?
Нет. Здесь
всё просто. Как и в русском слове `ремесленник`, несмотря на попытки
акад. Соболевского оспорить ясную этимологию. Позиция Макса Фасмера в
данном случае мне кажется вполне убедительной. Но я и никогда не
взялся бы сопрягать и вскрывать этимологии, не имея, как минимум,
докторской степени в лингвистике.
Тема:7 стихотворений А.Блока для сопрано и фортепианного трио (1967)
(06.01.2016 16:21)
steinberg писал(а):
Я не знаю значения этого
греческого слова. Библейский иврит очень точен в выборе значений слов,
а значение в семитских языках теснее и конструктивнее связано с
корнем, чем, скажем, в нашем родном. В значение слова о к-ром мы
говорим - имено работа, ремесло. Чтобы разобраться с посланником надо
проследить, перевод этого слова в таргумах: Онкелоса и септуагинте. Я
этого не делал, но любопытно будет обратить внимание.
По-гречески
angelos однозначно `вестник, посол` и соответствует латинскому
nuntius.
А вот `ремесленник` по-русски исходно значит `тот, кто рубит -
плотник`, сравни латышское remesis.
Тема:Memento Mori
(05.01.2016 10:43)
gutta писал(а):
Правильно: memento
hominis.
Если: помни о человеке.
Или же нужно поставить запятую, если: помни, о, человек!
Тема:Memento Mori
(05.01.2016 09:15)
abyrvalg писал(а):
У Россини есть memento homo,
мне жуть как нравится эта вещь:
http://classic-online.ru/ru/production/54043
Правильно: memento
hominis.
Тема:7 стихотворений А.Блока для сопрано и фортепианного трио (1967)
(04.01.2016 23:10)
Twist7 писал(а):
Ремесленник?
Не
`рукомесло`, конечно, но профессия нужная. А по горней части, так без
неё просто никуда. Начиная с того, что кто бы тогда сказал
Иосифу-обручнику, что надо принять в дом Мириам, хоть она и `в
тяжести` или, что срочно нужно, взяв младенца и Матерь его, бежать в
Египет от убийц Ирода Великого?
Тема:7 стихотворений А.Блока для сопрано и фортепианного трио (1967)
(04.01.2016 22:40)
Twist7 писал(а):
А можно по подробнее, т.е.
источник ?
Видимо, источник греческий? Ангелос - вестник,
профессиональный посыльный.
Тема:7 стихотворений А.Блока для сопрано и фортепианного трио (1967)
(04.01.2016 22:10)
steinberg писал(а):
... грубый я человек, вот
что. Хотя... Ангел, ведь Вы знаете, что это буквально - работник, даже
ремесленник. Она не тот ангел.
Тот. Она, девушка, ведь тоже поёт
о вести, и эта весть - Благая. Весть о младенце на руках Той, чей
образ в иконостасе над Царскими вратами.
Тема:Поздравления участникам форума classic-online.ru
(01.01.2016 17:15)
abyrvalg писал(а):
Шло. Ни Вагнер ни Чайковский
ни поставили бы свои шедевры
Государи олигархам не товарищи. Со
времён греческих полисов.
Тема:Поздравления участникам форума classic-online.ru
(01.01.2016 17:13)
abyrvalg писал(а):
Гадёныш
Фанатик.(имхо)
Тема:Поздравления участникам форума classic-online.ru
(01.01.2016 16:43)
Phalaenopsis писал(а):
Я ващето далеко от
мариинки, но судя по всему, к Гергиеву есть некоторые претензии.
Щас объективно не могу судить, так ка за полчаса до НГ я набрался до
неприличия.
Вот одна из них:
http://www.classicalmusicnews.ru/reports/valeriy-gergiev-protiv-balet
a-mariinskogo-teatra/
Тема:`Passionslieder` (Страстные песни) на текст Иогана Вейнцера
(01.01.2016 14:53)
Славная вещь - Сеть:
`Религиозная музыка А. Пярта и В. Мартынова
Год: 2013
Автор научной работы: Грачев, Вячеслав Николаевич
Ученая cтепень: доктора искусствоведения
Место защиты диссертации: Саратов`.
Сбоку на страничке:
`Похожие темы диссертаций:
Борьба партийных организаций Казахстана за трудовое
социально-политическое перевоспитание кулаков (1929-1936 гг.`.
Тема:Поздравления участникам форума classic-online.ru
(31.12.2015 16:38)
gutta писал(а):
Всех с наступающим!
...
И ещё, с прошлого года я завёл себе привычку: ходить 31-го в
оперу.
Вот только Травиата в прошлом году оказалась явно не к добру. Может,
попросить Гергиева быть добрее к нам в своём выборе на 31-е?
И пусть сегодняшняя Гензель и Гретель принесут нам всем удачу в 2016!
Тема:Поздравления участникам форума classic-online.ru
(31.12.2015 16:23)
Phalaenopsis писал(а):
С моей точки зрения,
преступно не поддержать Олины поздравления и Алекса55.
Я хочу чтоб всё у Вас было хорошо, дорогие форумчане. И чтобы в Новом
Году у Вас и у ваших близких случились хорошие перемены в жизни.
Да, с новым Годом!
Всех с наступающим!
И простите, если кого-нибудь ненароком обидел в уходящем? Это в
запале и по глупости.
А вообще-то, я очень добрый.;-)
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(28.12.2015 15:04)
musikus писал(а):
Какая разница...
Такая. По
делу.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(27.12.2015 23:11)
musikus писал(а):
...Сравните, ну, хотя бы,
одновозрастных ВАМ и ЛвБ. Похоже?
Вам не нравится этот парафраз?
Из Белинского, кстати.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(27.12.2015 16:06)
abyrvalg писал(а):
Бетховен еще, да. А у Моцарта
всё было, как мне кажется, равномерно. Под конец жизни он даже где-то
вернулся по многим аспектам своего творчества на консервативный путь
развития.
Не, Моцарт - `недовоплощённый` Бетховен. Однозначно.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(26.12.2015 23:45)
precipitato писал(а):
Я давно перестал слушать
его новое, чтобы не расстраиваться.
Да-с. Оказалась. фигня-с.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(26.12.2015 23:43)
victormain писал(а):
Не понял, какой примерчик?
Просто играет Клара замечательно.
Да хреново она играет, сорри.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(26.12.2015 17:15)
musikus писал(а):
Последний опус - это что? Я
тоже люблю Р.Щ. Недавно выписал себе для деревни все 5 концертов для
оркестра. Все пытаюсь найти где-нибудь его 3-ю симфонию, которую
Маазель называл шедевром - нету.
Рождественская сказка. См. сайт
Мариинки.
Тема:Опера `Князь Игорь` (арии)
(26.12.2015 15:20)
abyrvalg писал(а):
Вы стремитесь быть счастливым?
Помилуйте, я, например, стремлюсь, чтобы у меня родные и близкие были
здоровы и сыты - этого уже достаточно.
Ах, умнейший и работящий,
а такое, иной раз, прости Господи.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(26.12.2015 14:45)
Сегодня пойду слушать последний опус Щедрина. Люблю его,гада.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(26.12.2015 14:27)
abyrvalg писал(а):
Выкрутились
Факт.
1
«...
33
34
...»
176
Наши контакты
Тема:Sundance (1969)
(07.01.2016 00:22)
сохранились записи его игры?
`Голосу Америки` сорок лет тому назад. Хорошо бы позвонить им и
поинтересоваться на сей счёт.
Тема:`Лиса` для фортепиано и духового квинтета (2015)
(06.01.2016 23:21)
Тема:Sundance (1969)
(06.01.2016 23:10)
Скотт Джоплин
Джелли Ролл Мортон
Труба:
Бикс Байдербек
Чет Бейкер
Саксофон:
Сидней Беше
Джон Колтрейн
Джерри Маллиген
Вокал:
Билли Холидей
Кармен Мак Рей
Тема:7 стихотворений А.Блока для сопрано и фортепианного трио (1967)
(06.01.2016 17:54)
буквальный перевод, но так принято переводить. Буквальный перевод дать
сложно. МлахА - это что-то приводящее к созданию нового положения
вещей: скажем, обтесать, булыжник с целью сделать каменную кладку.
Действия, запрещенные евреям в субботу, тоже называются млахот, в
основном по этой причине. Словом работа это перевести тоже нельзя
точно. Есть общий для семитских языков корень авд с этим значением.
Отсюда, кстати, у арабов имя Абдула - раб Б-жий. Один из ангельских
эпитетов - ангелы служения. Перевести посланник служения будет
неверно. Интересно, а у греческого и латинского слов, к-рые Вы
привели, нет ли каких-нибудь иных, не прямых значений?
всё просто. Как и в русском слове `ремесленник`, несмотря на попытки
акад. Соболевского оспорить ясную этимологию. Позиция Макса Фасмера в
данном случае мне кажется вполне убедительной. Но я и никогда не
взялся бы сопрягать и вскрывать этимологии, не имея, как минимум,
докторской степени в лингвистике.
Тема:7 стихотворений А.Блока для сопрано и фортепианного трио (1967)
(06.01.2016 16:21)
греческого слова. Библейский иврит очень точен в выборе значений слов,
а значение в семитских языках теснее и конструктивнее связано с
корнем, чем, скажем, в нашем родном. В значение слова о к-ром мы
говорим - имено работа, ремесло. Чтобы разобраться с посланником надо
проследить, перевод этого слова в таргумах: Онкелоса и септуагинте. Я
этого не делал, но любопытно будет обратить внимание.
angelos однозначно `вестник, посол` и соответствует латинскому
nuntius.
А вот `ремесленник` по-русски исходно значит `тот, кто рубит -
плотник`, сравни латышское remesis.
Тема:Memento Mori
(05.01.2016 10:43)
hominis.
Или же нужно поставить запятую, если: помни, о, человек!
Тема:Memento Mori
(05.01.2016 09:15)
мне жуть как нравится эта вещь:
http://classic-online.ru/ru/production/54043
hominis.
Тема:7 стихотворений А.Блока для сопрано и фортепианного трио (1967)
(04.01.2016 23:10)
`рукомесло`, конечно, но профессия нужная. А по горней части, так без
неё просто никуда. Начиная с того, что кто бы тогда сказал
Иосифу-обручнику, что надо принять в дом Мириам, хоть она и `в
тяжести` или, что срочно нужно, взяв младенца и Матерь его, бежать в
Египет от убийц Ирода Великого?
Тема:7 стихотворений А.Блока для сопрано и фортепианного трио (1967)
(04.01.2016 22:40)
источник ?
профессиональный посыльный.
Тема:7 стихотворений А.Блока для сопрано и фортепианного трио (1967)
(04.01.2016 22:10)
что. Хотя... Ангел, ведь Вы знаете, что это буквально - работник, даже
ремесленник. Она не тот ангел.
о вести, и эта весть - Благая. Весть о младенце на руках Той, чей
образ в иконостасе над Царскими вратами.
Тема:Поздравления участникам форума classic-online.ru
(01.01.2016 17:15)
ни поставили бы свои шедевры
времён греческих полисов.
Тема:Поздравления участникам форума classic-online.ru
(01.01.2016 17:13)
Тема:Поздравления участникам форума classic-online.ru
(01.01.2016 16:43)
мариинки, но судя по всему, к Гергиеву есть некоторые претензии.
Щас объективно не могу судить, так ка за полчаса до НГ я набрался до
неприличия.
http://www.classicalmusicnews.ru/reports/valeriy-gergiev-protiv-balet
a-mariinskogo-teatra/
Тема:`Passionslieder` (Страстные песни) на текст Иогана Вейнцера
(01.01.2016 14:53)
`Религиозная музыка А. Пярта и В. Мартынова
Год: 2013
Автор научной работы: Грачев, Вячеслав Николаевич
Ученая cтепень: доктора искусствоведения
Место защиты диссертации: Саратов`.
Сбоку на страничке:
`Похожие темы диссертаций:
Борьба партийных организаций Казахстана за трудовое
социально-политическое перевоспитание кулаков (1929-1936 гг.`.
Тема:Поздравления участникам форума classic-online.ru
(31.12.2015 16:38)
...
оперу.
Вот только Травиата в прошлом году оказалась явно не к добру. Может,
попросить Гергиева быть добрее к нам в своём выборе на 31-е?
И пусть сегодняшняя Гензель и Гретель принесут нам всем удачу в 2016!
Тема:Поздравления участникам форума classic-online.ru
(31.12.2015 16:23)
преступно не поддержать Олины поздравления и Алекса55.
Я хочу чтоб всё у Вас было хорошо, дорогие форумчане. И чтобы в Новом
Году у Вас и у ваших близких случились хорошие перемены в жизни.
Да, с новым Годом!
И простите, если кого-нибудь ненароком обидел в уходящем? Это в
запале и по глупости.
А вообще-то, я очень добрый.;-)
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(28.12.2015 15:04)
делу.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(27.12.2015 23:11)
одновозрастных ВАМ и ЛвБ. Похоже?
Из Белинского, кстати.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(27.12.2015 16:06)
всё было, как мне кажется, равномерно. Под конец жизни он даже где-то
вернулся по многим аспектам своего творчества на консервативный путь
развития.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(26.12.2015 23:45)
его новое, чтобы не расстраиваться.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(26.12.2015 23:43)
Просто играет Клара замечательно.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(26.12.2015 17:15)
тоже люблю Р.Щ. Недавно выписал себе для деревни все 5 концертов для
оркестра. Все пытаюсь найти где-нибудь его 3-ю симфонию, которую
Маазель называл шедевром - нету.
Мариинки.
Тема:Опера `Князь Игорь` (арии)
(26.12.2015 15:20)
Помилуйте, я, например, стремлюсь, чтобы у меня родные и близкие были
здоровы и сыты - этого уже достаточно.
а такое, иной раз, прости Господи.
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(26.12.2015 14:45)
Тема:Соната для фортепиано №32 до минор (1821-22)
(26.12.2015 14:27)