CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: ksena
Информация о пользователе ksena (
не в сети
)
Дата регистрации:
06.01.2010 21:36
Последний визит:
17.04.2024 19:21
Пол:
Мужской
Добавил аудио:
171
Добавил видео:
3
Комментарии:
83
Друзья:
4
Тема:5 фрагментов по картинам Иеронимуса Босха для тенора и малого оркестра (часть незавершенной Кантаты) (1994)
(07.02.2022 13:46)
При общей структурной ясности есть нелогичность. Например, пятый
фрагмент слишком краток и не достигает своей цели, как бы оборван на
полуслове. Почему так? Короче, много вопросов после прослушивания.
Однако. Как материал к чему-то - в целом мне понравилось и интересно.
Тема:Симфония №3 для большого симфонического оркестра, зурн и дудуков (1975)
(24.01.2022 15:27)
Лучшее из всей музыки, что я слышала в последние годы. Эффектно,
точно, мастерски сделано и очень убедительно! Браво композитору и
исполнителям! Шаманы рулят. И с юмором! Ведь в конце у меди
`гомерический хохот`, как написано в партитуре у валторн.
Тема:Как жаль! (нотабене по Александру Солженицыну).
(15.10.2019 17:00)
«С кого начинать исправлять мир? С других? Или с себя?..
Говорят: целый народ нельзя подавлять без конца. Ложь! Можно! Мы же
видим, как наш народ опустошился, одичал, и снизошло на него
равнодушие уже не только к судьбам страны, уже не только к судьбе
соседа, но даже к собственной судьбе и судьбе детей. Равнодушие,
последняя спасительная реакция организма, стала нашей определяющей
чертой.
Как жаль! Как жаль, что молодой энтузиаст не дожил до торжества своих
светлых идей.»
Текст взят из двух источников: из одноимённого рассказа и
философского романа `В круге первом`.
Тема:`Свадебка` (1914/1919-1923)
(24.12.2010 14:29)
Игорь Стравинский обратился к проекту Свадебки в 1914 г., вскоре после
возвращения в Швейцарию из своей последней поездки в родную Россию за
почти 50 лет. Долгая работа над пьесой проходила в Европе, и премьера
состоялась в 1923 году в Париже Русским Балетом Сергея Дягилева. Для
премьеры изящно созданный Стравинским русский текст был переведен на
французский. Со времени первой постановки 70 лет назад, Свадебка была
поставлена повсюду — в Европе и в Соединенных Штатах — обычно с
французским, английским, или немецким вариантами текста. Тем временем,
в России балет Стравинского оставался неизвестным очень долгое время.
"Я не взял ничего из народных пьес, за исключением темы одной
фабричной песни в последней сцене, которую я повторил несколько раз на
различные тексты. Все остальные темы, мотивы и мелодии – моего
собственного сочинения... воссоздание деревенсвкого ритуала
свадьбы..., который в любом случае, я никогда не имел шанса или видеть
или слушать... абсолютно не входила в мои планы. Этнографические
вопросы занимают меня очень мало".
Покровский, основатель и руководитель московского вокального
ансамбля, хорошо известного в России благодаря своим аутентичным
выступлениям с традиционной народной и обрядовой музыкой, равно как и
деятель русского театрального авангарда, вспомнил, что один из
экспериментальных инструментальных ансамблей для Свадебки состоял из
двух цимбал, фисгармонии, перкуссии, и пианолы, или механического
фортепьяно. Хотя Стравинскому и нравился звук пианолы в этом ансамбле,
он решил отказался от использования этого инструмента из-за трудности
синхронизирования пианолы с акустическими инструментами. В
заключительной версии Свадебки Старвинский использовал свои четыре
фортепьяно по-существу как перкуссионные инструменты. Эффективное
исполнение Свадебки требовало максимума ритмичной точности пианистов и
минимума лиризма. Переосмысливая дилемму Стравинского, Покровский
натолкнулся на решение, которое, существуй оно во времена
Стравинского, могло бы быть применимо создателем: он воссоздал партии
фортепьяно в Свадебке на Apple Macintosh.
Механический и безличный элемент в Свадебке отражен не только в его
модернистской инструментовке. Даже еще глубже, он виден в замысле
вокальных партий и освещает мысль Стравинского о формальных и
психологических механизмах русской народной музыки и обряда. Один из
этих механизмов касается отношений мелодии и текста.
Тема:6 прелюдий и фуг для фортепиано
(24.12.2010 11:28)
Типичные советские ярлыки музыка способна отбрасывать с лёгкостью
Царевны-лягушки.
Тема:34 дуэта для двух скрипок
(17.12.2010 19:32)
Благодаря уважаемому adventurer, который проделал адскую работу по
реставрации предыдущей записи, можно теперь услышать более
качественную запись 27 дуэтов Берио. Ещё раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО за
ценный вклад в общее благородное дело Архива! Браво!
Тема:34 дуэта для двух скрипок
(17.12.2010 19:29)
Даю в комментах название дуэтов:
- Bela (Bartok)
- Shlomit (Almog)
- Yossi (Pecker)
- Rodion (Schedrin)
- Maja (Pliseckaja)
- Bruno (Maderna)
- Camilla (Adami)
- Peppino (Di Giugno)
- Marcello (Panni)
- Giorgio Frederico (Ghedini)
- Valerio (Adami)
- Daniela (Rabinovitch)
- Jeanne (Panni)
- Pierre (Boulez)
- Tatjana (Globokar)
- Rivi (Pecker)
- Leonardo (Pinzauti)
- Piero (Farulli)
- Annie (Neuburger)
- Edoardo (Sanguineti)
- Fiamma (Nicolodi)
- Vinko (Globokar)
- Franco (Gulli)
- Aldo (Bennici)
- Carlo (Chiarappa)
- Henri (Pousseur)
- Alfredo (Fiorenzani)
- Igor (Stravinsky)
- Alfred (Schlee)
- Massimo (Mila)
- Mauricio (Kagel)
- Maurice (Fleuret)
- Lorin (Maazel)
- Lele (d'Amico)
Тема:Ноктюрны для оркестра и женского хора (1897-99)
(16.12.2010 14:38)
Это более качественная запись,чем то,что имеется в Архиве.
Тема:34 дуэта для двух скрипок
(16.12.2010 12:47)
Названия:
01. Bйla (Bartуk),02. Shlomit (Almog),03. Yossi (Pecker),04. Rodion
(Shehedrin),05. Maja (Pliseekaja),06. Bruno (Maderna),07. Camilla
(Adami),8. Peppino (di Giugno),09. Marcello (Panni),10. Giorgio
Federico (Ghedini),11. Valerio (Adami),12. Daniela (Rabinovitch),13.
Jeanne (Panni),14. Pierre (Boulez),15. Tatjana (Globokar),16. Rivi
(Pecker),17. Leonardo (Pinzauti),18. Piero (Farulli),19. Annie
(Neuburger),20. Edoardo (Sanguineti),21. Fiamma (Nicolodi),22. Vinko
(Globokar),23. Franco (Gulli),24. Aldo (Bennici),25. Carlo
(Chiarappa),26. Henri (Pousseur),27. Alfredo (Fiorenzani),28. Igor
(Stravinsky),29. Alfred (Schlee),30. Massimo (Mila),31. Mauricio
(Kagel),32. Maurice (Fleuret),33. Lorin (Maazel),34. Lele (d'Amico)
Тема:Детский альбом (1961-1962)
(13.12.2010 19:39)
1. Номер сильно "защекотал в самое сердце" - моя любимая РНП.
2. Дождик сыгран не по Глюковски. А если сменить стиль игры, то
вполне похоже.
Гармонии ОСОБО остро-сложной не заметила. Уже понаслышалась и не
такого. И взять если даже Щедрина, Губайдулину с их опусами для детей
- это "небо и земля" по сложности.
А тем более - хаос?
Нет хаоса. Всё гармонично и уравновешенно.
(Ну, может, самую малость 7.Облака?)
Что не для детей, так это пространность высказывания - длиннО.
Ребёнку труднее будет собрать целостную форму...
Тема:Детский альбом (1961-1962)
(13.12.2010 18:16)
Чудесная, нежная и добрая музыка для детей. Спасибо.
Тема:Оркестровая транскрипция
(12.12.2010 21:39)
Очень люблю эту кларнетовую сонату Брамса. Великолепнейшая музыка.
Особенно Вторая медленная часть. Послушайте, пожалуйста. Оркестр так
хорошо гармонирует с партией кларнета. Опять же так хорошо выявлена
"симфоничность" фортепианного языка Брамса.
Тема:Оркестровая транскрипция
(12.12.2010 21:17)
Моцарт бы заценил такую неожиданную фантазию современного композитора!
Тема:Оркестровая транскрипция
(12.12.2010 21:14)
Опять Боккерини - та же музыка, но уже в этом разделе и в другом
исполнении - заметьте! Приятно послушать ещё разок праздничную,
игривую музыку.
Тема:Оркестровая транскрипция
(12.12.2010 21:05)
Открываю в этом разделе великолепнейшие транскрипции для оркестра
Лучано Берио. Некоторые в классическом стиле, а некоторые оформлены
более современным языком. Слушайте и впечатляйтесь. Пёрселл - это моя
любимая.
Тема:Реквием
(12.12.2010 17:09)
Удивительное произведение! Потрясающее по звучанию и величественное по
силе и глубине выражения.
Тема:Interlinea
(12.12.2010 15:56)
Пожалуйста. Но не поняла Вашего намёка...Вы имели ввиду, что музыка на
Ваш вкус?
Тема:Interlinea
(11.12.2010 23:19)
К юбилею Шостаковича была куча написана, только нашими отечественными
авторами, но диск с произведениями выпущен не был из-за безденежья
дорогих и любимых русских композиторов.
Тема:Tetras, для струнного квартета (1983)
(11.12.2010 23:12)
Впечатления сложные. Вы считаете "их загрызли"? В конце же было
истаивание, истончение? Если б загрызли, это б звучало как
"крах-тарарах"! Не так разве?
Тема:Tetras, для струнного квартета (1983)
(11.12.2010 22:24)
Квартет - это ансамбль, в котором каждый играет важную роль, а не так,
что кто-то солист, а кто-то аккомпаниатор. Поэтому следует указывать
имена всех исполнителей квартета, а не только того,кто более
выразительно смотрится на картинке. Своими репликами я и хотела
выяснить имена всех участников квартета.
Тема:Tetras, для струнного квартета (1983)
(11.12.2010 22:12)
Так и я о том же! Здесь слышна не только одна виолончель
Судзиловского! А где же остальные?
Тема:Tetras, для струнного квартета (1983)
(11.12.2010 21:38)
Странно. Написано,что для струнного квартета, а играет только одна
виолончель Судзиловского?
Как так? Прошу пояснений.
Кстати музыка мне понравилась. Игровая такая штука с эффектными
примочками.
Тема:Jubilee
(11.12.2010 21:33)
Магнус Линдберг имеет такой характерный композиторский почерк, что
даже в такой миниатюре его слышно.
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(11.12.2010 11:36)
Вообще говоря, таких людей, которые мистифицируют, а попросту дурят
любителей искусства - нужно сильно наказывать! Борьба за авторские
права - известная вещь. А тут что? Всё наоборот! Взяли и приписали к
известной личности творение,которое он ну не делал! Подлог!
Провокация!
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(11.12.2010 11:32)
Так я и не говорю,чтобы совсем ликвидировать имя!
Нет. Просто где-то дать ремарку-ссылку-коммент...
«
1
2
...»
4
Наши контакты
Тема:5 фрагментов по картинам Иеронимуса Босха для тенора и малого оркестра (часть незавершенной Кантаты) (1994)
(07.02.2022 13:46)
фрагмент слишком краток и не достигает своей цели, как бы оборван на
полуслове. Почему так? Короче, много вопросов после прослушивания.
Однако. Как материал к чему-то - в целом мне понравилось и интересно.
Тема:Симфония №3 для большого симфонического оркестра, зурн и дудуков (1975)
(24.01.2022 15:27)
точно, мастерски сделано и очень убедительно! Браво композитору и
исполнителям! Шаманы рулят. И с юмором! Ведь в конце у меди
`гомерический хохот`, как написано в партитуре у валторн.
Тема:Как жаль! (нотабене по Александру Солженицыну).
(15.10.2019 17:00)
Говорят: целый народ нельзя подавлять без конца. Ложь! Можно! Мы же
видим, как наш народ опустошился, одичал, и снизошло на него
равнодушие уже не только к судьбам страны, уже не только к судьбе
соседа, но даже к собственной судьбе и судьбе детей. Равнодушие,
последняя спасительная реакция организма, стала нашей определяющей
чертой.
Как жаль! Как жаль, что молодой энтузиаст не дожил до торжества своих
светлых идей.»
Текст взят из двух источников: из одноимённого рассказа и
философского романа `В круге первом`.
Тема:`Свадебка` (1914/1919-1923)
(24.12.2010 14:29)
возвращения в Швейцарию из своей последней поездки в родную Россию за
почти 50 лет. Долгая работа над пьесой проходила в Европе, и премьера
состоялась в 1923 году в Париже Русским Балетом Сергея Дягилева. Для
премьеры изящно созданный Стравинским русский текст был переведен на
французский. Со времени первой постановки 70 лет назад, Свадебка была
поставлена повсюду — в Европе и в Соединенных Штатах — обычно с
французским, английским, или немецким вариантами текста. Тем временем,
в России балет Стравинского оставался неизвестным очень долгое время.
"Я не взял ничего из народных пьес, за исключением темы одной
фабричной песни в последней сцене, которую я повторил несколько раз на
различные тексты. Все остальные темы, мотивы и мелодии – моего
собственного сочинения... воссоздание деревенсвкого ритуала
свадьбы..., который в любом случае, я никогда не имел шанса или видеть
или слушать... абсолютно не входила в мои планы. Этнографические
вопросы занимают меня очень мало".
Покровский, основатель и руководитель московского вокального
ансамбля, хорошо известного в России благодаря своим аутентичным
выступлениям с традиционной народной и обрядовой музыкой, равно как и
деятель русского театрального авангарда, вспомнил, что один из
экспериментальных инструментальных ансамблей для Свадебки состоял из
двух цимбал, фисгармонии, перкуссии, и пианолы, или механического
фортепьяно. Хотя Стравинскому и нравился звук пианолы в этом ансамбле,
он решил отказался от использования этого инструмента из-за трудности
синхронизирования пианолы с акустическими инструментами. В
заключительной версии Свадебки Старвинский использовал свои четыре
фортепьяно по-существу как перкуссионные инструменты. Эффективное
исполнение Свадебки требовало максимума ритмичной точности пианистов и
минимума лиризма. Переосмысливая дилемму Стравинского, Покровский
натолкнулся на решение, которое, существуй оно во времена
Стравинского, могло бы быть применимо создателем: он воссоздал партии
фортепьяно в Свадебке на Apple Macintosh.
Механический и безличный элемент в Свадебке отражен не только в его
модернистской инструментовке. Даже еще глубже, он виден в замысле
вокальных партий и освещает мысль Стравинского о формальных и
психологических механизмах русской народной музыки и обряда. Один из
этих механизмов касается отношений мелодии и текста.
Тема:6 прелюдий и фуг для фортепиано
(24.12.2010 11:28)
Царевны-лягушки.
Тема:34 дуэта для двух скрипок
(17.12.2010 19:32)
реставрации предыдущей записи, можно теперь услышать более
качественную запись 27 дуэтов Берио. Ещё раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО за
ценный вклад в общее благородное дело Архива! Браво!
Тема:34 дуэта для двух скрипок
(17.12.2010 19:29)
- Bela (Bartok)
- Shlomit (Almog)
- Yossi (Pecker)
- Rodion (Schedrin)
- Maja (Pliseckaja)
- Bruno (Maderna)
- Camilla (Adami)
- Peppino (Di Giugno)
- Marcello (Panni)
- Giorgio Frederico (Ghedini)
- Valerio (Adami)
- Daniela (Rabinovitch)
- Jeanne (Panni)
- Pierre (Boulez)
- Tatjana (Globokar)
- Rivi (Pecker)
- Leonardo (Pinzauti)
- Piero (Farulli)
- Annie (Neuburger)
- Edoardo (Sanguineti)
- Fiamma (Nicolodi)
- Vinko (Globokar)
- Franco (Gulli)
- Aldo (Bennici)
- Carlo (Chiarappa)
- Henri (Pousseur)
- Alfredo (Fiorenzani)
- Igor (Stravinsky)
- Alfred (Schlee)
- Massimo (Mila)
- Mauricio (Kagel)
- Maurice (Fleuret)
- Lorin (Maazel)
- Lele (d'Amico)
Тема:Ноктюрны для оркестра и женского хора (1897-99)
(16.12.2010 14:38)
Тема:34 дуэта для двух скрипок
(16.12.2010 12:47)
01. Bйla (Bartуk),02. Shlomit (Almog),03. Yossi (Pecker),04. Rodion
(Shehedrin),05. Maja (Pliseekaja),06. Bruno (Maderna),07. Camilla
(Adami),8. Peppino (di Giugno),09. Marcello (Panni),10. Giorgio
Federico (Ghedini),11. Valerio (Adami),12. Daniela (Rabinovitch),13.
Jeanne (Panni),14. Pierre (Boulez),15. Tatjana (Globokar),16. Rivi
(Pecker),17. Leonardo (Pinzauti),18. Piero (Farulli),19. Annie
(Neuburger),20. Edoardo (Sanguineti),21. Fiamma (Nicolodi),22. Vinko
(Globokar),23. Franco (Gulli),24. Aldo (Bennici),25. Carlo
(Chiarappa),26. Henri (Pousseur),27. Alfredo (Fiorenzani),28. Igor
(Stravinsky),29. Alfred (Schlee),30. Massimo (Mila),31. Mauricio
(Kagel),32. Maurice (Fleuret),33. Lorin (Maazel),34. Lele (d'Amico)
Тема:Детский альбом (1961-1962)
(13.12.2010 19:39)
2. Дождик сыгран не по Глюковски. А если сменить стиль игры, то
вполне похоже.
Гармонии ОСОБО остро-сложной не заметила. Уже понаслышалась и не
такого. И взять если даже Щедрина, Губайдулину с их опусами для детей
- это "небо и земля" по сложности.
А тем более - хаос?
Нет хаоса. Всё гармонично и уравновешенно.
(Ну, может, самую малость 7.Облака?)
Что не для детей, так это пространность высказывания - длиннО.
Ребёнку труднее будет собрать целостную форму...
Тема:Детский альбом (1961-1962)
(13.12.2010 18:16)
Тема:Оркестровая транскрипция
(12.12.2010 21:39)
Особенно Вторая медленная часть. Послушайте, пожалуйста. Оркестр так
хорошо гармонирует с партией кларнета. Опять же так хорошо выявлена
"симфоничность" фортепианного языка Брамса.
Тема:Оркестровая транскрипция
(12.12.2010 21:17)
Тема:Оркестровая транскрипция
(12.12.2010 21:14)
исполнении - заметьте! Приятно послушать ещё разок праздничную,
игривую музыку.
Тема:Оркестровая транскрипция
(12.12.2010 21:05)
Лучано Берио. Некоторые в классическом стиле, а некоторые оформлены
более современным языком. Слушайте и впечатляйтесь. Пёрселл - это моя
любимая.
Тема:Реквием
(12.12.2010 17:09)
силе и глубине выражения.
Тема:Interlinea
(12.12.2010 15:56)
Ваш вкус?
Тема:Interlinea
(11.12.2010 23:19)
авторами, но диск с произведениями выпущен не был из-за безденежья
дорогих и любимых русских композиторов.
Тема:Tetras, для струнного квартета (1983)
(11.12.2010 23:12)
истаивание, истончение? Если б загрызли, это б звучало как
"крах-тарарах"! Не так разве?
Тема:Tetras, для струнного квартета (1983)
(11.12.2010 22:24)
что кто-то солист, а кто-то аккомпаниатор. Поэтому следует указывать
имена всех исполнителей квартета, а не только того,кто более
выразительно смотрится на картинке. Своими репликами я и хотела
выяснить имена всех участников квартета.
Тема:Tetras, для струнного квартета (1983)
(11.12.2010 22:12)
Судзиловского! А где же остальные?
Тема:Tetras, для струнного квартета (1983)
(11.12.2010 21:38)
виолончель Судзиловского?
Как так? Прошу пояснений.
Кстати музыка мне понравилась. Игровая такая штука с эффектными
примочками.
Тема:Jubilee
(11.12.2010 21:33)
даже в такой миниатюре его слышно.
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(11.12.2010 11:36)
любителей искусства - нужно сильно наказывать! Борьба за авторские
права - известная вещь. А тут что? Всё наоборот! Взяли и приписали к
известной личности творение,которое он ну не делал! Подлог!
Провокация!
Тема:Обсуждение музыкальных произведений
(11.12.2010 11:32)
Нет. Просто где-то дать ремарку-ссылку-коммент...