CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: paraklit
Информация о пользователе paraklit (
не в сети
)
Дата регистрации:
09.05.2012 14:21
Последний визит:
26.09.2024 13:08
Страна:
Россия
Город:
Красноярск
Пол:
Мужской
Дата рождения:
27.03.1960
Деятельность:
композитор
Образование:
высшее
Интересы:
литература
Любимые композиторы:
почти все
Любимые исполнители:
не все
Еще о себе:
живой пока
Добавил аудио:
156
Добавил видео:
7
Комментарии:
2855
Плейлист:
5
Друзья:
17
Тема:Три романса на стихи Анатолия Кыштымова
(12.12.2020 17:43)
balaklava писал(а):
Хакасия? Россия?
Инопланетное?... Ну у Вас и фантазии! На мой взгляд, типичная
советская провинциальная поэзия времён брежневского застоя.
Не,
вы неправы. И в том неправы, и в другом тоже. Долго объяснять нужно...
И Хакасия - особое место (а Тува - в ещё большей степени - там
побывать нужно), и Кыштымов отнюдь не заурядный `провинциальный поэт`.
У него степень искренности порой зашкаливает... Это стихи (во всяком
случае, многие из его стихов) которые пишутся не для печати. Кстати, и
его единственный сборник вышел после смерти. До этого был лишь ряд
газетных публикаций.
Тема:Три романса на стихи Анатолия Кыштымова
(10.12.2020 13:24)
paraklit писал(а):
Вот зря вы эту тему... Стихи
почитайте! Музыку послушайте - она очень соответствует тонкости
стихов! Поэт был - как про него говорят, да это и по стихам понятно -
очень тонкий и ранимый человек... А мало ли в нес умирают, как
Высоцкий сказал, от водки и от простуд?
пардон, `у нас`,
опечатка.
Тема:Три романса на стихи Анатолия Кыштымова
(10.12.2020 13:23)
balaklava писал(а):
Может я чего-то не понимаю,
но самоубийство 28 летнего здорового человека не кажется мне
забавным... Как и ` загадочные` уходы Шукшина и Вампилова... Валентин
Распутин? Самый ужасный роман Стивена Кинга более оптимистичен чем
`жизнерадостная` проза Распутина...
Вот зря вы эту тему... Стихи
почитайте! Музыку послушайте - она очень соответствует тонкости
стихов! Поэт был - как про него говорят, да это и по стихам понятно -
очень тонкий и ранимый человек... А мало ли в нес умирают, как
Высоцкий сказал, от водки и от простуд?
Тема:Три романса на стихи Анатолия Кыштымова
(10.12.2020 06:10)
balaklava писал(а):
Да я не против
`камильковости`. Бидермейер по-сибирски... Однако `под крестами
мельниц спит уставший месяц` - уж очень отдает сединой. А музыка,
вместо того чтобы сиронизировать, с удовольствием подстраивается под
эту имитацию старины...
Вот это вы хорошо почувствовали. Там, в
Хакасии, где жил автор стихов, ощущения совсем иные, даже в городе...
Время иначе тянется, всё подталкивает к самопогружению. Филатова,
по-моему, хорошо это почувствовала. Пусть меня поддержит или
опровергнет evc, он эти места знает.
Тема:Три романса на стихи Анатолия Кыштымова
(09.12.2020 16:14)
Zoltan писал(а):
Paraklit, с возвращением!
Соскучился по твоим комментариям!)
Спасибо. Как видишь - не сдох
ещё... И тебе привет. А музыку ты послушай. У Филатовой - очевидный
мелодический дар...
Тема:Два псалма в синодальном переводе
(09.12.2020 12:33)
Вот это - очень своеобразное, но о-очень интересное сочинение! Михалёв
- профессиональный композитор, и профессиональный певец (кроме того,
что ещё на рояле вполне профессионально играет) писал это, конечно ,
для себя - но главное - максимально раскрывая возможности голоса и
пения, плюс - духовная составляющая... Интересно и то, что тексты
псалмов распеты целиком. Это бывает довольно редко...
Тема:Три романса на стихи Анатолия Кыштымова
(09.12.2020 12:18)
balaklava писал(а):
Нам, европейцам, это сложно и
непонятно... У вас там, в Сибири, наверное, и Ковида нет...
Вот
зря я сюда вернулся... Знал ведь, что не удержусь от всяких
разговоров... Вам, европейцам, вероятно до сих пор неясно, что
стилевого мейнстрима уже давно нет, и каждый пишет как слышит, как
считает нужным. Главное - быть искренним и писать профессионально... в
той системе координат, в которой находишься... У нас, например, в
композиторском классе, где ребята все и всех обсуждают на уроках,
действует правило: стиль (язык) - не обсуждаем!
Тема:Три романса на стихи Анатолия Кыштымова
(09.12.2020 12:04)
balaklava писал(а):
Сложно понять, как такое
можно сочинять в 21 веке, уважаемый Евгений... Ну разве что надев
валенки)
А вы наденьте, наденьте валенки! Без валенок вам это не
понять!
Тема:Три романса на стихи Анатолия Кыштымова
(09.12.2020 11:14)
Замечательный поэт! Хорошо, что на его стихи появляется и хорошая
музыка. И, кстати, не первое сочинение... А от молодого композитора
Филатовой ждём новых работ...
Тема:Засохшие цветы, вокальный цикл на стихи Марины Саввиных
(23.03.2017 18:17)
Марина Саввиных
1.
Эти розы держались так стойко, стояли так долго,
Словно их отсечённые корни питались небесною влагой.
В молодильном цветочном раю, где подвижницы долга
Наделяются неистребимой растительной тягой...
Эта крепкая плоть, совершенная в каждом изгибе,
Этот запах, сулящий нирвану в одном лишь соблазне,
Эта прелесть страданья - когда совершается гибель
И лелеется жизнь в наблюдениях длящейся казни...
2.
Сухие розы, розовый бессмертник,
Попробуй слёзы запихать в конвертик...
Попробуй затолкать в коробку вздох
Пока он на пороге не заглох!
Но бронза - величава... Глина - дремлет...
Стекло судьбе... Фарфор пространству внемлет...
И чья-то мысль мерцает в хрустале...
Сухая роза - глиняная ваза...
Метафора священного экстаза -
На скромном ученическом столе...
3.
Мы прощаемся - мальчики хором поют.
Ночь - луна и фиалка увяла.
Нам уже неуместно и холодно тут.
Утро мёртвых. Конец карнавала.
На крючок белоснежную маску греха.
Под кровать каблучки и рубины.
Над руинами площади - крик петуха
И разорванный плащ Коломбины.
4.
Как коротко цветенье! Как пространно
и длительно мы умираем... Так
горит и гаснет свечка. Осиянно
лишь чудное мгновение, что в знак
своей безгрешной радости играет,
горит и сыплет искркми. Цветы
живут неделю. Вечность - умирают,
дыша отравой бывшей красоты.
Тема:Песня рыбы (2010) для голоса
(15.09.2014 04:31)
Хорошая композиция. С интересом послушал. Автор - тоже из того
поколения...
Тема:Три фрески для баяна (1984)
(13.09.2014 18:33)
Пожалуй, самое исполняемое сочинение Олега Меремкулова... Играет Найко
здорово...
Тема:Концертная симфония №1 в четырех частях
(13.09.2014 16:24)
Был я на этом концерте. С большим интересом послушал.
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(13.09.2014 05:08)
gutta писал(а):
Полагаю, что наперво - не
суесловить.
Замечательно! А, простите, к себе Вы это тоже
относите?
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(12.09.2014 14:44)
gutta писал(а):
Так они ведь бдят. В отличие от
нас, грешных.
Так что, не знаете что делать, что ли?
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(12.09.2014 04:32)
op132 писал(а):
не могу упасть никак поймите
вниз!
Поднимаясь - опускаюсь.
Опускаясь - восхожу.
О содеянном не каюсь,
Об утратах не сужу,
Об ушедшем не жалею
И потери не ищу.
Завтра буду веселее,
Если нынче загрущу.
И поэтому чем дальше -
Тем сильнее и сильней
Избегаю всякой фальши...
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(12.09.2014 04:29)
gutta писал(а):
Бесу ведь по барабану эпоним
злоречия.
Круто Вы как-то... Бесу... Уж прямо и бесы тут как
тут...
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(10.09.2014 04:01)
gutta писал(а):
Да, собственно, хоть `Ницше`?
Бесу ведь по барабану эпоним злоречия.
Кстати, когда речь идёт об искусствоведе, то Вы поминаете Павла
Павловича Муратова, автора `Образов Италии`? Я, к сожалению, не помню
этого анекдота.
Нет. Я имел в виду Павла Дмитриевича Муратова.
Тема:Рассказы в стиле Хармса о музыке и композиторах
(09.09.2014 12:47)
bubusir писал(а):
О ГЕниях !...
Анонсирую ! Сегодня появится новый рассказ ! По мотивам последних
обсуждений на форуме, в которых ( впрочем , как всегда) , особенно
колоритными были некоторые красноярцы )))
Мы умрем от счастья!..
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(09.09.2014 08:01)
gutta писал(а):
Зачем же поминать? От
смирения?
Ладно. В следующий раз буду `поминать всуе` кого-нибудь
другого... Например, `композитора Тютькина`... Рассказывал
искусствовед Павел Муратов. Дело было в советские времена. Написал
как-то статью об английском художнике, у которого фамилия Констебль.
Отдал в печать. Редактору не понравилась фамилия, и он во всей статье
вместо `Констебль` напечатал `Шишкин`... Муратов говорил, что потом
долго прятался от коллег... Но не о том речь. А что, если мне везде,
где я хочу написать `Брамс` писать, например, `Кабалевский`?
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(09.09.2014 07:53)
op132 писал(а):
Много я потерял, но себя не
желею.
И взлететь нужно, к мечте стремлюсь.
Это что?..
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(08.09.2014 16:27)
ne_mov писал(а):
Хор Юдина я послушал, его и
раньше слушал, вспомнил. Но это совсем другая `песня`.
Да, знаю,
что пример не очень корректен - но других записей просто нет!.. Хотя
исполнения - были. Здесь с хором Бочарова у Юдина общее в непривязке
линий к тональным принципам. Существует много музыки с обилием
`грязи`, за которой просматривается все та же
функционально-гармоническая основа... Написать же так, чтобы быть
свободным от этого (написать для хора, я имею в виду), да еще и так,
чтобы было по-хоровому адекватно - не у всех получается... А кто еще
писал? Перечислять не буду, тем более, многое сделано было на уровне
эксперимента... Ну, я, например, писал, и сейчас такие штуки для хора
делаю. (Все остановиться не могу,пишу и пишу для хора, хотя и
по-другому уже...)
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(08.09.2014 14:06)
paraklit писал(а):
P.S. Про `одних гениев` я не
говорил... Впрочем, я знаю, на что ты намекаешь... К сожалению, мой
студент -его зовут Дионис Афоничев - который приносил опусы в стиле
Шаррино (и не один, видимо, он сильно на него `подседал`) сейчас пока
не учится... А опусов таких действительно полно... Когда у нас был
Камерный хор - Рязанов не ленился делать... Одна запись сохранилась -
`Цветок` Игоря Юдина. Послушай... Он здесь выоржен,
кажется...
Пардон, неверно процитировал. Это я отвечал Золтану...
P.S У Юдина сочинение называется `Два хора на стихи А.Пушкина`
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(08.09.2014 13:56)
ne_mov писал(а):
У Тараса Шевченко, конечно, была
`некая содержательно-идеологическая причина` написать то, что он
написал (это отрывок из комедии `Сон`).
Вот текст на украинском:
А где в оформлении файла хоть одно
слово о авторе текста? Это уже надо бы пожаловаться модератору...
Впрочем, как я уже сказал, слова все-равно не слышны...
P.S. Про `одних гениев` я не говорил... Впрочем, я знаю, на что ты
намекаешь... К сожалению, мой студент -его зовут Дионис Афоничев -
который приносил опусы в стиле Шаррино (и не один, видимо, он сильно
на него `подседал`) сейчас пока не учится... А опусов таких
действительно полно... Когда у нас был Камерный хор - Рязанов не
ленился делать... Одна запись сохранилась - `Цветок` Игоря Юдина.
Послушай... Он здесь выоржен, кажется...
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(07.09.2014 19:12)
andreiKo писал(а):
нееее, Брамса не дам в обиду -
нет у него тиражированных сочинений - судя по тому, сколько своих
опытов он сам не опубликовал а перед смертью уничтожил, он был к себе
очень пристрастен и я ему вполне доверяю - в общем повторяться он себе
не позволял никогда...но....о вкусах не спорят, а отношение Владимира
к Брамсу мы знаем ))))
Брамс? Да пошел он!.. Я вообще-то не о нем
говорил...
1
«...
9
10
...»
115
Наши контакты
Тема:Три романса на стихи Анатолия Кыштымова
(12.12.2020 17:43)
Инопланетное?... Ну у Вас и фантазии! На мой взгляд, типичная
советская провинциальная поэзия времён брежневского застоя.
вы неправы. И в том неправы, и в другом тоже. Долго объяснять нужно...
И Хакасия - особое место (а Тува - в ещё большей степени - там
побывать нужно), и Кыштымов отнюдь не заурядный `провинциальный поэт`.
У него степень искренности порой зашкаливает... Это стихи (во всяком
случае, многие из его стихов) которые пишутся не для печати. Кстати, и
его единственный сборник вышел после смерти. До этого был лишь ряд
газетных публикаций.
Тема:Три романса на стихи Анатолия Кыштымова
(10.12.2020 13:24)
почитайте! Музыку послушайте - она очень соответствует тонкости
стихов! Поэт был - как про него говорят, да это и по стихам понятно -
очень тонкий и ранимый человек... А мало ли в нес умирают, как
Высоцкий сказал, от водки и от простуд?
опечатка.
Тема:Три романса на стихи Анатолия Кыштымова
(10.12.2020 13:23)
но самоубийство 28 летнего здорового человека не кажется мне
забавным... Как и ` загадочные` уходы Шукшина и Вампилова... Валентин
Распутин? Самый ужасный роман Стивена Кинга более оптимистичен чем
`жизнерадостная` проза Распутина...
почитайте! Музыку послушайте - она очень соответствует тонкости
стихов! Поэт был - как про него говорят, да это и по стихам понятно -
очень тонкий и ранимый человек... А мало ли в нес умирают, как
Высоцкий сказал, от водки и от простуд?
Тема:Три романса на стихи Анатолия Кыштымова
(10.12.2020 06:10)
`камильковости`. Бидермейер по-сибирски... Однако `под крестами
мельниц спит уставший месяц` - уж очень отдает сединой. А музыка,
вместо того чтобы сиронизировать, с удовольствием подстраивается под
эту имитацию старины...
Хакасии, где жил автор стихов, ощущения совсем иные, даже в городе...
Время иначе тянется, всё подталкивает к самопогружению. Филатова,
по-моему, хорошо это почувствовала. Пусть меня поддержит или
опровергнет evc, он эти места знает.
Тема:Три романса на стихи Анатолия Кыштымова
(09.12.2020 16:14)
Соскучился по твоим комментариям!)
ещё... И тебе привет. А музыку ты послушай. У Филатовой - очевидный
мелодический дар...
Тема:Два псалма в синодальном переводе
(09.12.2020 12:33)
- профессиональный композитор, и профессиональный певец (кроме того,
что ещё на рояле вполне профессионально играет) писал это, конечно ,
для себя - но главное - максимально раскрывая возможности голоса и
пения, плюс - духовная составляющая... Интересно и то, что тексты
псалмов распеты целиком. Это бывает довольно редко...
Тема:Три романса на стихи Анатолия Кыштымова
(09.12.2020 12:18)
непонятно... У вас там, в Сибири, наверное, и Ковида нет...
зря я сюда вернулся... Знал ведь, что не удержусь от всяких
разговоров... Вам, европейцам, вероятно до сих пор неясно, что
стилевого мейнстрима уже давно нет, и каждый пишет как слышит, как
считает нужным. Главное - быть искренним и писать профессионально... в
той системе координат, в которой находишься... У нас, например, в
композиторском классе, где ребята все и всех обсуждают на уроках,
действует правило: стиль (язык) - не обсуждаем!
Тема:Три романса на стихи Анатолия Кыштымова
(09.12.2020 12:04)
можно сочинять в 21 веке, уважаемый Евгений... Ну разве что надев
валенки)
понять!
Тема:Три романса на стихи Анатолия Кыштымова
(09.12.2020 11:14)
музыка. И, кстати, не первое сочинение... А от молодого композитора
Филатовой ждём новых работ...
Тема:Засохшие цветы, вокальный цикл на стихи Марины Саввиных
(23.03.2017 18:17)
1.
Эти розы держались так стойко, стояли так долго,
Словно их отсечённые корни питались небесною влагой.
В молодильном цветочном раю, где подвижницы долга
Наделяются неистребимой растительной тягой...
Эта крепкая плоть, совершенная в каждом изгибе,
Этот запах, сулящий нирвану в одном лишь соблазне,
Эта прелесть страданья - когда совершается гибель
И лелеется жизнь в наблюдениях длящейся казни...
2.
Сухие розы, розовый бессмертник,
Попробуй слёзы запихать в конвертик...
Попробуй затолкать в коробку вздох
Пока он на пороге не заглох!
Но бронза - величава... Глина - дремлет...
Стекло судьбе... Фарфор пространству внемлет...
И чья-то мысль мерцает в хрустале...
Сухая роза - глиняная ваза...
Метафора священного экстаза -
На скромном ученическом столе...
3.
Мы прощаемся - мальчики хором поют.
Ночь - луна и фиалка увяла.
Нам уже неуместно и холодно тут.
Утро мёртвых. Конец карнавала.
На крючок белоснежную маску греха.
Под кровать каблучки и рубины.
Над руинами площади - крик петуха
И разорванный плащ Коломбины.
4.
Как коротко цветенье! Как пространно
и длительно мы умираем... Так
горит и гаснет свечка. Осиянно
лишь чудное мгновение, что в знак
своей безгрешной радости играет,
горит и сыплет искркми. Цветы
живут неделю. Вечность - умирают,
дыша отравой бывшей красоты.
Тема:Песня рыбы (2010) для голоса
(15.09.2014 04:31)
поколения...
Тема:Три фрески для баяна (1984)
(13.09.2014 18:33)
здорово...
Тема:Концертная симфония №1 в четырех частях
(13.09.2014 16:24)
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(13.09.2014 05:08)
суесловить.
относите?
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(12.09.2014 14:44)
нас, грешных.
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(12.09.2014 04:32)
вниз!
Опускаясь - восхожу.
О содеянном не каюсь,
Об утратах не сужу,
Об ушедшем не жалею
И потери не ищу.
Завтра буду веселее,
Если нынче загрущу.
И поэтому чем дальше -
Тем сильнее и сильней
Избегаю всякой фальши...
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(12.09.2014 04:29)
злоречия.
тут...
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(10.09.2014 04:01)
Бесу ведь по барабану эпоним злоречия.
Кстати, когда речь идёт об искусствоведе, то Вы поминаете Павла
Павловича Муратова, автора `Образов Италии`? Я, к сожалению, не помню
этого анекдота.
Тема:Рассказы в стиле Хармса о музыке и композиторах
(09.09.2014 12:47)
Анонсирую ! Сегодня появится новый рассказ ! По мотивам последних
обсуждений на форуме, в которых ( впрочем , как всегда) , особенно
колоритными были некоторые красноярцы )))
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(09.09.2014 08:01)
смирения?
другого... Например, `композитора Тютькина`... Рассказывал
искусствовед Павел Муратов. Дело было в советские времена. Написал
как-то статью об английском художнике, у которого фамилия Констебль.
Отдал в печать. Редактору не понравилась фамилия, и он во всей статье
вместо `Констебль` напечатал `Шишкин`... Муратов говорил, что потом
долго прятался от коллег... Но не о том речь. А что, если мне везде,
где я хочу написать `Брамс` писать, например, `Кабалевский`?
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(09.09.2014 07:53)
желею.
И взлететь нужно, к мечте стремлюсь.
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(08.09.2014 16:27)
раньше слушал, вспомнил. Но это совсем другая `песня`.
что пример не очень корректен - но других записей просто нет!.. Хотя
исполнения - были. Здесь с хором Бочарова у Юдина общее в непривязке
линий к тональным принципам. Существует много музыки с обилием
`грязи`, за которой просматривается все та же
функционально-гармоническая основа... Написать же так, чтобы быть
свободным от этого (написать для хора, я имею в виду), да еще и так,
чтобы было по-хоровому адекватно - не у всех получается... А кто еще
писал? Перечислять не буду, тем более, многое сделано было на уровне
эксперимента... Ну, я, например, писал, и сейчас такие штуки для хора
делаю. (Все остановиться не могу,пишу и пишу для хора, хотя и
по-другому уже...)
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(08.09.2014 14:06)
говорил... Впрочем, я знаю, на что ты намекаешь... К сожалению, мой
студент -его зовут Дионис Афоничев - который приносил опусы в стиле
Шаррино (и не один, видимо, он сильно на него `подседал`) сейчас пока
не учится... А опусов таких действительно полно... Когда у нас был
Камерный хор - Рязанов не ленился делать... Одна запись сохранилась -
`Цветок` Игоря Юдина. Послушай... Он здесь выоржен,
кажется...
P.S У Юдина сочинение называется `Два хора на стихи А.Пушкина`
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(08.09.2014 13:56)
`некая содержательно-идеологическая причина` написать то, что он
написал (это отрывок из комедии `Сон`).
Вот текст на украинском:
слово о авторе текста? Это уже надо бы пожаловаться модератору...
Впрочем, как я уже сказал, слова все-равно не слышны...
P.S. Про `одних гениев` я не говорил... Впрочем, я знаю, на что ты
намекаешь... К сожалению, мой студент -его зовут Дионис Афоничев -
который приносил опусы в стиле Шаррино (и не один, видимо, он сильно
на него `подседал`) сейчас пока не учится... А опусов таких
действительно полно... Когда у нас был Камерный хор - Рязанов не
ленился делать... Одна запись сохранилась - `Цветок` Игоря Юдина.
Послушай... Он здесь выоржен, кажется...
Тема:Прощай, світе на слова Тараса Шевченко
(07.09.2014 19:12)
нет у него тиражированных сочинений - судя по тому, сколько своих
опытов он сам не опубликовал а перед смертью уничтожил, он был к себе
очень пристрастен и я ему вполне доверяю - в общем повторяться он себе
не позволял никогда...но....о вкусах не спорят, а отношение Владимира
к Брамсу мы знаем ))))
говорил...