CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: alebaranov
Информация о пользователе alebaranov (
не в сети
)
Дата регистрации:
26.10.2013 17:08
Последний визит:
25.07.2021 17:05
Пол:
Мужской
Добавил аудио:
2764
Комментарии:
1207
Плейлист:
1
Друзья:
1
Тема:Опера `Пеллеас и Мелизанда` (1892-1902)
(30.07.2018 18:29)
Необыкновенно замечательная запись!
Тема:«Гимн Пифагорейцев восходящему солнцу» для хора, 10-ти флейт, 2-х арф, (ad libitum) органа и тубы (1901)
(29.06.2018 11:08)
Похоже, что композитор был основательно начитан в литературе по
античной музыке. Но не это главное, главное то, что его произведение
само по себе впечатляющее. Причем в обоих, довольно разных
исполнениях.
Тема:Интермеццо `Служанка-госпожа` (1733)
(25.06.2018 14:27)
Очень впечатляющее исполнение!
Тема:Опера `Иоланта` (1891)
(25.06.2018 13:47)
Почему, интересно, так часто пропускают (не поют) арию Водемона,
идущую вслед за арией Роберта `Кто может сравниться с Матильдой моей`?
Хорошая ведь ария (Водемона).
Тема:Опера `Иоланта` (1891)
(25.06.2018 13:33)
Очень хороши исполнители Иоланты, Водемона, Роберта и Эбн-Хакии. Между
прочим, Татьяна Лаврова была дважды лауреатом Сталинской премии,
причем в первый раз - за исполнение Наташи Ростовой в `Войне и мире`
Прокофьева.
Тема:Опера `Иоланта` (1891)
(25.06.2018 13:29)
Очень сильный мужской состав.
Тема:Semi-опера `Буря`
(21.06.2018 21:02)
Недавно заново пересмотрел и прослушал эту запись. Возможно, я к ней
слишком пристрастен, поскольку сам принял некоторое участие в
восстановлении спектакля. Но мне действительно доставляло большое
удовольствие смотреть и слушать, я поминутно грустил и радовался. Еще
убедился, что память нередко подводит. Где-то здесь в Архиве
(возможно, в личной переписке с кем-нибудь, а может быть, в обсуждении
какой-то другой записи, когда случайно была упомянута и эта) я
утверждал, что Вертинская играла только роль Просперо - и ошибся.
Может быть, так и было, когда Ариэля пел при самом Эфросе Курмангалиев
- он, кажется, и играл немного, если не целиком, Ариэля в
драматической части спектакля. Но когда он выбыл (так как не успевал
иначе подготовиться к сольному концерту), Вертинская играла и Просперо
и Ариэля. Как я мог это забыть? Не понимаю.
Тема:Опера `Борис Годунов` (арии, фрагменты)
(15.06.2018 19:10)
В фильме Строевой `Борис Годунов` с Пироговым (1954, дир. Небольсин)
Кривченя пел Варлаама; этого фильма в Архиве у нас нет. Нет и к/ф
`Русалка` 1971 г., где, впрочем, использована звукозапись 1957 г.
(дир. Светланов), а она в Архиве есть, Кривченя там поёт Мельника. Нет
и к/ф 1959 г. `Хованщина` (дир. Светланов), где Кривченя поет Ивана
Хованского; зато есть с ним же в этой партии `Хованщина` 1950 (Дир.
Небольсин) и 1974 (дир. Хайкин). Есть в Архиве `Руслан и Людмила` дир.
Кондрашин (Кривченя - Фарлаф), `Снегурочка` 1957, дир. Светланов
(Кривченя - Мороз) и `Черевички` 1974, дир. Федосеев (Кривченя - Чуб).
Я это пишу для тех, кто мало знаком с этим певцом; на его страничке в
Архиве он представлен очень мало.
Тема:Опера `Обручённые` (I promessi sposi) (1856, 2-я ред. 1872)
(07.06.2018 14:50)
Ренцо - это, надо думать, и есть жених, то есть Лоренцо.
Тема:Опера `Обручённые` (I promessi sposi) (1856, 2-я ред. 1872)
(07.06.2018 14:46)
Вот первая опера Понкьелли, правда, во 2-й редакции. Запись, кажется,
единственная. Опера написана по роману Алессандро Мадзони. Действие
происходит в 1620-х на фоне готовящегося вторжения австрийского войск
и приближающейся эпидемии чумы. Простые ломбардские крестьяне Лючия
Монделло и Лоренцо Трамальино любят друг друга и более всего на свете
хотят пожениться, но этому мешает местный феодал дон Родриго,
положивший глаз на девушку и собирающийся включить ее в число своих
наложниц. Надавив на священника местной церкви, Родриго запрещает ему
проводить бракосочетание влюбленных, а затем насильно разлучает их.
Заплатив безымянному предводителю шайки разбойников порядочную сумму,
феодал приказывает похитить Лючию, однако благочестие девушки
производит на злодея настолько сильное впечатление, что он нравственно
перерождается и отсылает свою пленницу в безопасное место. После
долгих мытарств и гибели всех без исключения недоброжелателей от чумы
Лючия и Лоренцо наконец соединяются узами брака. - Подозреваю, что это
аннотация к роману; очень в стиле нынешних издателей (я роман читал
очень давно и не помню); изложения действия оперы я не нашел.
Тема:Опера `Эрнани` (1844)
(02.06.2018 12:40)
Поистине звёздный состав. И замечательное исполнение.
Тема:Опера `Ромео и Джульетта`
(01.06.2018 10:08)
mkonovalov2255 писал(а):
Де Лука - более, чем
хороший, и более, чем весьма признанный.
Совершенно с Вами
согласен, но трудно подобрать точные эпитеты, которые были бы
применимы сразу к целой группе людей, а не только к нему одному:))
Тема:Опера `Ромео и Джульетта`
(31.05.2018 17:18)
Не стану уверять, что эта сравнительно ранняя радиотрансляция живого
спектакля технически совершенна, хотя она хорошо реставрирована. Не
буду говорить, что этот спектакль - шедевр, но он достаточно
интересен, по-моему. Опять-таки не скажу, что это лучшая и самая
интересная из записей Эйде Норена - есть гораздо лучше! (в том числе и
фрагменты из `Ромео и Джульетты`)- но, кажется, это единственная
большая и вдобавок живая запись с этой певицей. Де Лука, Бада, Хэккетт
и др. тоже хорошие и в свое время весьма признанные певцы.
Тема:Опера `Лоэнгрин` (вокальные фрагменты )
(11.05.2018 19:57)
В предыдущем комментарии я забыл поставить вопросительный знак: У нас
нет знатоков каталонской фонетики?
Тема:Опера `Лоэнгрин` (вокальные фрагменты )
(11.05.2018 18:42)
Вот ведь история! Я почему-то думал, что партнерша Де Лючии была
француженка - ну, и на французский лад читал ее фамимлию. А она,
оказывается, испанка - точнее, кажется, каталонка (1871 - 1951) и
поди пойми теперь, как правильно читать ее имя и фамилию. Кто-то
утверждает, что Хосефина Угет. (У нас нет знатоков каталонской
фонетики). Была первой испанской певицей, которую стали записывать
фонографом. Она же пела Недду в первой записи `Паяцев` (1907, дир.
Карло Сабайно, есть у нас в Архиве). Если не ошибаюсь, это была вообще
первая полная запись какой бы то ни было оперы. (Правда, уже в 1906
существовала полная запись оратории Генделя `Мессия` неизвестного
дирижёра, в Архиве ее смотреть на фамилию певицы Мод ПЕРСИВАЛЬ АЛЛЕН;
впрочем, та запись уж очень трудна для восприятия).
Тема:Опера `Друг Фриц` (арии)
(11.05.2018 17:41)
Де Лючия был первым исполнителем партии Фрица (1891).
Тема:Опера `Кармен` (увертюры, арии, фрагменты)
(11.05.2018 17:37)
Странный, конечно, певец был Де Лючия. Знатоки уверяют, что три
четверти своего репертуара он пел местами на полтона ниже, в других
местах на целый тон, а то и полтора. Лаури-Вольпи о нем писал, что это
был не тенор, а баритон, певший теноровый партии. И всё-таки артист
замечательный! Кстати, если память меня не подводит, Тито Скипа
специально занимался под его руководством, будучи уже известным
певцом.
Тема:Песня Беранже `Ma grand`mere` (Моя бабушка)
(04.05.2018 15:25)
Между прочим, мелодия припева этой песни использована в замечательном
фильме Макса Офюльса `Удовольствие` (1951), снятого в 1951 г. по трем
рассказам Мопассана - в новелле `Заведение Телье`.
Тема:Опера `Опричник` (1870-72)
(23.04.2018 18:59)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Ну да, поскольку
суждения подвергаются оглумлениванию, то будем крутить документальные
фильмы.
Я не очень понял новый Ваш комментарий. Чувствую только,
что если это шутка, то горькая. - Для меня Ваши суждения всегда
интересны и часто поучительны - и воспоминания тоже; одно другим не
исключается.
Тема:Опера `Мессидор` (1897)
(23.04.2018 18:51)
Хороша ли музыка или нет, судите сами. Интересно уже то, что певцы
здесь поют не стихи, а прозу. К тому же либретто написал по просьбе
композитора Эмиль Золя, специально придумав для этого сюжет. Ранее
Брюно уже сочинил две оперы (со стихотворным текстом Луи Галле) на
сюжеты романов Золя; в дальнейшем Золя написал для Брюно еще два
либретто. - В изложении сюжета (а я нашел только единственное) не
ясно, в какой степени легенда связана с действием оперы; не упомянуто,
не увидел ли Матиас, падая в пропасть, запретную пещеру и не иссякло
ли от этого золото – сменившись зато живым плодородием земли. - В
записи отсутствует пролог. Возможно, есть и другие сокращения. – Очень
прошу извинить, я по ошибке включил в файл 20-минутный бонус: какое-то
оркестровое произведение Брюно (в издании этой записи оперы оно никак
не помечено и не названо, даже соответствующие номера треков
отсутствуют в буклете); но может быть, нет худа без добра? по крайней
мере эту оркестровую вещь можно послушать, а отдельно её загрузить
было бы невозможно, раз нет названия.
Тема:Опера `Мирэй`
(23.04.2018 14:39)
У нас ошибочно написано название оперы: `Мириэль`. Надо `Мирей`. См.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%B9
историю этого имени, придуманного Мистралем, и после него вошедшего в
жизнь Франции (пик популярности - в 1947, когда это имя дали 5000
девочек; теперь его уже почти никому не дают). А `Мириэль` - это одно
из вымышленных имён, под которыми жил Жан-Вальжан в `Отверженных`
Гюго, и имя одного из персонажей Толкиена; у Гюго и Толкиена важно,
что это имя теофорное (богоносное): `эль` означает `бог`, отсюда
Гарбриэль, Рафаэль и т.д. (в русской церковной традиции - Гавриил,
Рафаил, Уриил...) - и как рах этого `эль` в имени героини Мистраля и
Гуно нет, а есть отчетливое `эй` или `эйль` (Mireille).
Тема:Опера `Опричник` (1870-72)
(23.04.2018 12:41)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Оперу ставили в 90-х
в ГАБТе, вышло так, что я там крутился и кое-что слушал из репетиций.
Ощущение было да, хорошее, вроде все нормально. Но на всем некий
отпечаток, не знаю как сказать, не серости, не заурялности, но
какой-то необязательности, условности, что ли. Правда, возможно, что
само смутное время наложило свой отпечаток на восприятие.
Мне
всегда нравятся Ваши комментарии в жанре мемуаров. Их интересно
читать. Правда, хочется подробней:) Что касается необязательности, то,
наверно, она проистекает от недостатков либретто (это - если говорить
об опере). А если о постановке 90-х гг., то мне трудно судить, я не
видел и не слышал; но там, конечно, могло быть много других причин, к
достоинствам и недостаткам самой оперы не имеющих отношения.
Тема:Опера `Опричник` (1870-72)
(23.04.2018 11:42)
Слушал эту оперу впервые в жизни - и слушал с большим интересом и
удовольствием. Во-первых, хорошо поют и с хорошей дикцией. Во-вторых,
хорошая музыка. Ну, длинновато немножко. А вообще, то, что автор в
ходе репетиций возненавидел свою оперу, всё-таки происходило, наверно,
в основном от его нервности и от непривычки к процессу театральных
постановок. Понятно, что он был недоволен собой, мог написать лучше -
и впоследствии много раз это доказал; жаль, что не сделал новую
редакцию этой оперы, как, вроде бы, собирался. Но всё равно хорошо и
даже очень.
Тема:Романс «Шестнадцать лет» (А. Дельвиг)
(17.04.2018 19:10)
Mikhail_Kollontay
писал(а):
https://www.youtube.com/watch?v=dJeV18P16Ys,
может, это? Но тут личное, как раз период, когда мы с Писаренко
работали, то есть б/м начинали, она мне тогда казалась старше, чем тут
оказывается, а за роялем Вера Яковлевна Шубина, которая столько отдала
певцам, а кончилось все личной катастрофой, ушла сама. Но в те годы мы
с ВЯ на пару работали с девчонками НЛДорлиак, и начинающей тогда
профессором Писаренко. Музыка безумная.
За ссылку спасибо.
Послушал и Писаренко, и других, кто там представлен. Писаренко
достаточно интересно поёт - но это не совсем то, что я ищу. (Если
только я не ищу того, чего не было: память странная штука и иногда
сильно изменяет давние впечатления). Но в любом случае я ищу гораздо
более старую запись (этак на 25 лет раньше, ок. 1950 г.).
Тема:Романс «Шестнадцать лет» (А. Дельвиг)
(17.04.2018 13:22)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Мне что-то кажется,
запись Виктории Ивановой есть?
Её записи я не нашёл, хотя,
возможно, такая и существует. Но в любом случае это не та, которую я
ищу - ту моя мама повторяла с чьего-то голоса еще в 1953 г. на
концертах армейской самодеятельности - и пела, кстати сказать, если
меня не обманывает память, очень хорошо. `Повторяла` - это я
неправильно сказал, она пела по-своему, но явно вдохновляясь известным
образцом. И в нём не было ни механичности, ни манерности.
1
«...
13
14
...»
49
Наши контакты
Тема:Опера `Пеллеас и Мелизанда` (1892-1902)
(30.07.2018 18:29)
Тема:«Гимн Пифагорейцев восходящему солнцу» для хора, 10-ти флейт, 2-х арф, (ad libitum) органа и тубы (1901)
(29.06.2018 11:08)
античной музыке. Но не это главное, главное то, что его произведение
само по себе впечатляющее. Причем в обоих, довольно разных
исполнениях.
Тема:Интермеццо `Служанка-госпожа` (1733)
(25.06.2018 14:27)
Тема:Опера `Иоланта` (1891)
(25.06.2018 13:47)
идущую вслед за арией Роберта `Кто может сравниться с Матильдой моей`?
Хорошая ведь ария (Водемона).
Тема:Опера `Иоланта` (1891)
(25.06.2018 13:33)
прочим, Татьяна Лаврова была дважды лауреатом Сталинской премии,
причем в первый раз - за исполнение Наташи Ростовой в `Войне и мире`
Прокофьева.
Тема:Опера `Иоланта` (1891)
(25.06.2018 13:29)
Тема:Semi-опера `Буря`
(21.06.2018 21:02)
слишком пристрастен, поскольку сам принял некоторое участие в
восстановлении спектакля. Но мне действительно доставляло большое
удовольствие смотреть и слушать, я поминутно грустил и радовался. Еще
убедился, что память нередко подводит. Где-то здесь в Архиве
(возможно, в личной переписке с кем-нибудь, а может быть, в обсуждении
какой-то другой записи, когда случайно была упомянута и эта) я
утверждал, что Вертинская играла только роль Просперо - и ошибся.
Может быть, так и было, когда Ариэля пел при самом Эфросе Курмангалиев
- он, кажется, и играл немного, если не целиком, Ариэля в
драматической части спектакля. Но когда он выбыл (так как не успевал
иначе подготовиться к сольному концерту), Вертинская играла и Просперо
и Ариэля. Как я мог это забыть? Не понимаю.
Тема:Опера `Борис Годунов` (арии, фрагменты)
(15.06.2018 19:10)
Кривченя пел Варлаама; этого фильма в Архиве у нас нет. Нет и к/ф
`Русалка` 1971 г., где, впрочем, использована звукозапись 1957 г.
(дир. Светланов), а она в Архиве есть, Кривченя там поёт Мельника. Нет
и к/ф 1959 г. `Хованщина` (дир. Светланов), где Кривченя поет Ивана
Хованского; зато есть с ним же в этой партии `Хованщина` 1950 (Дир.
Небольсин) и 1974 (дир. Хайкин). Есть в Архиве `Руслан и Людмила` дир.
Кондрашин (Кривченя - Фарлаф), `Снегурочка` 1957, дир. Светланов
(Кривченя - Мороз) и `Черевички` 1974, дир. Федосеев (Кривченя - Чуб).
Я это пишу для тех, кто мало знаком с этим певцом; на его страничке в
Архиве он представлен очень мало.
Тема:Опера `Обручённые` (I promessi sposi) (1856, 2-я ред. 1872)
(07.06.2018 14:50)
Тема:Опера `Обручённые` (I promessi sposi) (1856, 2-я ред. 1872)
(07.06.2018 14:46)
единственная. Опера написана по роману Алессандро Мадзони. Действие
происходит в 1620-х на фоне готовящегося вторжения австрийского войск
и приближающейся эпидемии чумы. Простые ломбардские крестьяне Лючия
Монделло и Лоренцо Трамальино любят друг друга и более всего на свете
хотят пожениться, но этому мешает местный феодал дон Родриго,
положивший глаз на девушку и собирающийся включить ее в число своих
наложниц. Надавив на священника местной церкви, Родриго запрещает ему
проводить бракосочетание влюбленных, а затем насильно разлучает их.
Заплатив безымянному предводителю шайки разбойников порядочную сумму,
феодал приказывает похитить Лючию, однако благочестие девушки
производит на злодея настолько сильное впечатление, что он нравственно
перерождается и отсылает свою пленницу в безопасное место. После
долгих мытарств и гибели всех без исключения недоброжелателей от чумы
Лючия и Лоренцо наконец соединяются узами брака. - Подозреваю, что это
аннотация к роману; очень в стиле нынешних издателей (я роман читал
очень давно и не помню); изложения действия оперы я не нашел.
Тема:Опера `Эрнани` (1844)
(02.06.2018 12:40)
Тема:Опера `Ромео и Джульетта`
(01.06.2018 10:08)
хороший, и более, чем весьма признанный.
согласен, но трудно подобрать точные эпитеты, которые были бы
применимы сразу к целой группе людей, а не только к нему одному:))
Тема:Опера `Ромео и Джульетта`
(31.05.2018 17:18)
спектакля технически совершенна, хотя она хорошо реставрирована. Не
буду говорить, что этот спектакль - шедевр, но он достаточно
интересен, по-моему. Опять-таки не скажу, что это лучшая и самая
интересная из записей Эйде Норена - есть гораздо лучше! (в том числе и
фрагменты из `Ромео и Джульетты`)- но, кажется, это единственная
большая и вдобавок живая запись с этой певицей. Де Лука, Бада, Хэккетт
и др. тоже хорошие и в свое время весьма признанные певцы.
Тема:Опера `Лоэнгрин` (вокальные фрагменты )
(11.05.2018 19:57)
нет знатоков каталонской фонетики?
Тема:Опера `Лоэнгрин` (вокальные фрагменты )
(11.05.2018 18:42)
француженка - ну, и на французский лад читал ее фамимлию. А она,
оказывается, испанка - точнее, кажется, каталонка (1871 - 1951) и
поди пойми теперь, как правильно читать ее имя и фамилию. Кто-то
утверждает, что Хосефина Угет. (У нас нет знатоков каталонской
фонетики). Была первой испанской певицей, которую стали записывать
фонографом. Она же пела Недду в первой записи `Паяцев` (1907, дир.
Карло Сабайно, есть у нас в Архиве). Если не ошибаюсь, это была вообще
первая полная запись какой бы то ни было оперы. (Правда, уже в 1906
существовала полная запись оратории Генделя `Мессия` неизвестного
дирижёра, в Архиве ее смотреть на фамилию певицы Мод ПЕРСИВАЛЬ АЛЛЕН;
впрочем, та запись уж очень трудна для восприятия).
Тема:Опера `Друг Фриц` (арии)
(11.05.2018 17:41)
Тема:Опера `Кармен` (увертюры, арии, фрагменты)
(11.05.2018 17:37)
четверти своего репертуара он пел местами на полтона ниже, в других
местах на целый тон, а то и полтора. Лаури-Вольпи о нем писал, что это
был не тенор, а баритон, певший теноровый партии. И всё-таки артист
замечательный! Кстати, если память меня не подводит, Тито Скипа
специально занимался под его руководством, будучи уже известным
певцом.
Тема:Песня Беранже `Ma grand`mere` (Моя бабушка)
(04.05.2018 15:25)
фильме Макса Офюльса `Удовольствие` (1951), снятого в 1951 г. по трем
рассказам Мопассана - в новелле `Заведение Телье`.
Тема:Опера `Опричник` (1870-72)
(23.04.2018 18:59)
суждения подвергаются оглумлениванию, то будем крутить документальные
фильмы.
что если это шутка, то горькая. - Для меня Ваши суждения всегда
интересны и часто поучительны - и воспоминания тоже; одно другим не
исключается.
Тема:Опера `Мессидор` (1897)
(23.04.2018 18:51)
здесь поют не стихи, а прозу. К тому же либретто написал по просьбе
композитора Эмиль Золя, специально придумав для этого сюжет. Ранее
Брюно уже сочинил две оперы (со стихотворным текстом Луи Галле) на
сюжеты романов Золя; в дальнейшем Золя написал для Брюно еще два
либретто. - В изложении сюжета (а я нашел только единственное) не
ясно, в какой степени легенда связана с действием оперы; не упомянуто,
не увидел ли Матиас, падая в пропасть, запретную пещеру и не иссякло
ли от этого золото – сменившись зато живым плодородием земли. - В
записи отсутствует пролог. Возможно, есть и другие сокращения. – Очень
прошу извинить, я по ошибке включил в файл 20-минутный бонус: какое-то
оркестровое произведение Брюно (в издании этой записи оперы оно никак
не помечено и не названо, даже соответствующие номера треков
отсутствуют в буклете); но может быть, нет худа без добра? по крайней
мере эту оркестровую вещь можно послушать, а отдельно её загрузить
было бы невозможно, раз нет названия.
Тема:Опера `Мирэй`
(23.04.2018 14:39)
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B5%D0%B9
историю этого имени, придуманного Мистралем, и после него вошедшего в
жизнь Франции (пик популярности - в 1947, когда это имя дали 5000
девочек; теперь его уже почти никому не дают). А `Мириэль` - это одно
из вымышленных имён, под которыми жил Жан-Вальжан в `Отверженных`
Гюго, и имя одного из персонажей Толкиена; у Гюго и Толкиена важно,
что это имя теофорное (богоносное): `эль` означает `бог`, отсюда
Гарбриэль, Рафаэль и т.д. (в русской церковной традиции - Гавриил,
Рафаил, Уриил...) - и как рах этого `эль` в имени героини Мистраля и
Гуно нет, а есть отчетливое `эй` или `эйль` (Mireille).
Тема:Опера `Опричник` (1870-72)
(23.04.2018 12:41)
в ГАБТе, вышло так, что я там крутился и кое-что слушал из репетиций.
Ощущение было да, хорошее, вроде все нормально. Но на всем некий
отпечаток, не знаю как сказать, не серости, не заурялности, но
какой-то необязательности, условности, что ли. Правда, возможно, что
само смутное время наложило свой отпечаток на восприятие.
всегда нравятся Ваши комментарии в жанре мемуаров. Их интересно
читать. Правда, хочется подробней:) Что касается необязательности, то,
наверно, она проистекает от недостатков либретто (это - если говорить
об опере). А если о постановке 90-х гг., то мне трудно судить, я не
видел и не слышал; но там, конечно, могло быть много других причин, к
достоинствам и недостаткам самой оперы не имеющих отношения.
Тема:Опера `Опричник` (1870-72)
(23.04.2018 11:42)
удовольствием. Во-первых, хорошо поют и с хорошей дикцией. Во-вторых,
хорошая музыка. Ну, длинновато немножко. А вообще, то, что автор в
ходе репетиций возненавидел свою оперу, всё-таки происходило, наверно,
в основном от его нервности и от непривычки к процессу театральных
постановок. Понятно, что он был недоволен собой, мог написать лучше -
и впоследствии много раз это доказал; жаль, что не сделал новую
редакцию этой оперы, как, вроде бы, собирался. Но всё равно хорошо и
даже очень.
Тема:Романс «Шестнадцать лет» (А. Дельвиг)
(17.04.2018 19:10)
писал(а):
может, это? Но тут личное, как раз период, когда мы с Писаренко
работали, то есть б/м начинали, она мне тогда казалась старше, чем тут
оказывается, а за роялем Вера Яковлевна Шубина, которая столько отдала
певцам, а кончилось все личной катастрофой, ушла сама. Но в те годы мы
с ВЯ на пару работали с девчонками НЛДорлиак, и начинающей тогда
профессором Писаренко. Музыка безумная.
Послушал и Писаренко, и других, кто там представлен. Писаренко
достаточно интересно поёт - но это не совсем то, что я ищу. (Если
только я не ищу того, чего не было: память странная штука и иногда
сильно изменяет давние впечатления). Но в любом случае я ищу гораздо
более старую запись (этак на 25 лет раньше, ок. 1950 г.).
Тема:Романс «Шестнадцать лет» (А. Дельвиг)
(17.04.2018 13:22)
запись Виктории Ивановой есть?
возможно, такая и существует. Но в любом случае это не та, которую я
ищу - ту моя мама повторяла с чьего-то голоса еще в 1953 г. на
концертах армейской самодеятельности - и пела, кстати сказать, если
меня не обманывает память, очень хорошо. `Повторяла` - это я
неправильно сказал, она пела по-своему, но явно вдохновляясь известным
образцом. И в нём не было ни механичности, ни манерности.