CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: alebaranov
Информация о пользователе alebaranov (
не в сети
)
Дата регистрации:
26.10.2013 17:08
Последний визит:
25.07.2021 17:05
Пол:
Мужской
Добавил аудио:
2764
Комментарии:
1207
Плейлист:
1
Друзья:
1
Тема:Опера `Дон Жуан де Маньяра`
(24.09.2020 16:32)
Сегодня вычитал любопытную информацию: опера почти с таким же
названием (`Дон Жуан де Манара`) была в 1941 г. у Альфано. Так
называется 2-я редакция оперы Альфано 1914 года `Тень Дон Жуана`.
Других подробностей не знаю.
Тема:Опера «Легенда о Сакунтале» (1921)
(24.09.2020 16:25)
Старая новость, которую я вычитал только вчера. Эта запись - НЕ СОВСЕМ
`Легенда о Сакунтале` 1921 г.: партитура этой оперы считалась погибшей
при бомбардировке во время Второй мировой войны. Альфано сделал
РЕКОНСТРУКЦИЮ (вероятно, с неизбежными при этом изменениями) под
названием `Сакунтала`. Она была впервые поставлена в Риме в 1952 г., и
до 1978 г. в одной Италии было 7 ее радиопостановок. Это одна из них,
причем, как можно понять, НЕ первая. В 2005 г. отыскалась
ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ версия, впервые вновь исполненная уже в следующем году
под управлением Джанлуиджи Джельметти (была ли запись этого исполнения
- не знаю).
Тема:Опера `Новый сеньор деревни` (1813)
(18.09.2020 15:21)
Это замечательная вещица с хорошей музыкой. Насколько я мог
разобраться, первая фраза (`Подобно Александру Великому`), принадлежит
Фронтену, слуге. Затем вступает маркиз. Кто такая Бабе, появляющаяся в
середине оперы - не знаю, и что именно между ними тремя происходит -
тоже. Только в финале появляются остальные персонажи в придачу к
первым трем, среди них - судья. Что они празднуют и почему при этом
главные персонажи поют `Я не потерял веселья` - пока еще не догадался.
Пересказа не нашёл.
Тема:Оперетта `Королева роз` ( La riginetta delle rose)
(18.09.2020 01:44)
У Леонкавалло целый десяток оперетт. Эта - третья по счету, 1912 г. К
сожалению, упоминается только вот эта запись из всех этих оперетт, и
та не полная, чисто разговорные сцены отсутствуют. Судя по ней, не
ставят его оперетт и не записывают совершенно напрасно (в 1-й четверти
ХХ века ставили, притом не в одной Италии). Впрочем, сюжета я не знаю,
и не уверен, что даже при хорошем знании языка его можно было бы
понять по этой записи без специальных пояснений ведущего. Но слушать
все равно интересно.
Тема:Опера `Нерон` (арии)
(18.09.2020 00:49)
Эта опера Бойто была завершена другими композиторами по заказу
Тосканини, и Тосканини дирижировал на ее премьере в 1924 г.
Тема:Опера `Мефистофель` (арии)
(18.09.2020 00:46)
Запись 2-го отделения вечера (ок. 60 мин. из оперы Бойто `Нерон`) см.
здесь же в Архиве.
Тема:Балет `Хуан фон Зарисса`
(10.09.2020 21:11)
weina писал(а):
Поскольку здесь использованы явно
французские имена: Isabeau (Изабо), Lefou (Лёфу, буквально: шут),
Florence (Флоранс), - Joan von Zarissa тоже следует читать
по-французски, т.е. Жоан из Зариссы или Жоан Зарисский (`z` в начале
слова всегда произносится как `з`).
Пока нашел только английский
текст, в котором утверждается, что действие балета происходит в 15
веке в Бургундии. Стало быть, чтение на французский лад (притом
несколько старинный французский) правильно. Но вот из какого места
этот самый Жоан - поди пойми.
Тема:Балет `Хуан фон Зарисса`
(10.09.2020 20:31)
За синопсис большое спасибо. Значит, это все-таки очередная версия
сюжета о Дон Жуане. - Музыка, авось, со временем найдётся. Была бы
осознана задача ее отыскать. Это все-таки одно из наиболее популярных
произведений композитора. - Насчет локализации места действия пока не
все ясно. А в зависимости от места и чтение буквы z может в русской
передаче оказаться иным. Обычные дела: у нас Париж, у парижан Пари; у
кого-то Кёльн, у французов Колонь; Мюнхен у итальянцев Монако - и т.д.
Тема:Опера `Борис Годунов` (1868-73)
(10.09.2020 19:55)
giocondo писал(а):
А вы наверно и не заметили,
что и в сцене у собора Василия Блаженного, и под Кромами присутствует
один и тот же Юродивый, хотя по хронологии событий эти две сцены
происходят одновременно. Значит, этот Юродивый каким-то образом сумел
раздвоиться и быть одновременно в двух отдалённых друг от друга
местах? А вот почему нет сцены с Рангони, точно не знаю.
Почему
же не заметил? Это результат совмещения в одном спектакле двух разных
редакций оперы. Но при таком совмещении порядок сцен обычно был
другой, чем здесь. А вот Рангони и значительная часть партии Марины
Мнишек в 30-е - 50-е годы в отечественных театрах не фигурировали.
Жертвовали ими явно по каким-то `идейным` соображениям, придуманным
каким-нибудь реперткомом, но, как кажется, под видом заботы о зрителе:
чтобы ему не возвращаться домой из театра за полночь. Ведь если
вставлена лишняя сцена, то как бы и естественно в остальном что-нибудь
сократить?
Тема:Балет `Хуан фон Зарисса`
(05.09.2020 17:15)
oriani писал(а):
Здесь немного, но можно
составить представление:
https://www.klassika.info/Komponisten/Egk/Ballett/1940_01/index.html<
/div>Спасибо! По-немецки не читаю, но разбирать довольно длинные
тексты приходилось. Авось справлюсь.
Тема:Балет `Хуан фон Зарисса`
(05.09.2020 10:49)
Неужели это я написал такое странное название `Хуан фон... `? Так не
бывает! Хуан может быть `де` или `из`, но не `фон`, если он не немец.
А он что, немец? Кто знает сюжет? Насколько я помню, я написал `Жоан
из Сариссы` - и я не сам придумал так написать.
Тема:Опера `Тоска` (арии, фрагменты)
(02.09.2020 23:45)
Прислано другом.
Тема:Опера `Травиата` (арии, фрагменты)
(02.09.2020 23:41)
Это мне друг прислал. А я уже боялся, что слышал все записи М.Фаверо.
Тема:Опера `Турандот` (арии)
(30.08.2020 01:07)
Volovikelena писал(а):
Как жаль. У нее
потрясающий голос.
Что поделать. Я выложил всё, что нашёл. Боюсь,
что больше ничего и не записано.
Тема:Опера `Турандот` (арии)
(29.08.2020 23:19)
5 мая того же 1937 г. Мафальда Фаверо пела партию Лю в спектакле
лондонского театра Ковент-гарден, дир. Барбиролли. 4 фрагмента
спектакля были в этот день записаны. Но среди них нет арий Лю. В
имеющихся фрагментах можно услышать всего две-три фразы, спетые
Фаверо. (См. эту запись в нашем Архиве на странице `Турандот
(фрагменты)`.)
Тема:Балет `Хуан фон Зарисса`
(29.08.2020 17:48)
Балет на эту музыку довольно много ставился в Европе и Америке.
Хотелось бы слышать всю его музыку и знать сюжет (если уж не видеть
постановку). - Увы, пока что знаю только вот эти два фрагмента.
Тема:Фрагменты произведений
(29.08.2020 17:30)
О художественных достоинствах данной записи судить можно, наверно,
по-разному, но специальный исторический интерес она представляет
безусловно. - В Вене военного времени после этого произведения в тот
же вечер обычно исполняли балет на музыку Эгка `Жоан из Сариссы`,
дирижировал автор. Два номера из балета в венской записи 1942 г.
сохранились.
Тема:`Троянцы` - оперная дилогия (1856-58)
(29.08.2020 17:00)
2-ю часть см. на страницах Симионато, Кубелика и, разумеется,
Берлиоза.
Тема:Опера `Вольный стрелок` (увертюры, арии, фрагменты)
(29.08.2020 16:03)
Список отрывков. Акт 1: 1) O diese Sonne. (Макс, каспар, Куно, Киоиан,
хор). 2)Hier im ird`schen Jammertal. (Каспар, Макс). 3) Schweig,
scbweig, damit dich niemand warnt (Каспар). - Акт 2: 4) Wie nachte mir
der Schlummer - Leise, leise (Агата). 5) Drei! Vier! Fuenf! Wehe! Die
wilde Jagd! (каспар, Макс, Самиэль, хор). - Акт 3: 6) Und ob die
Wolke sie verhuelle (Агата).
Тема:Опера `Венецианский купец`
(29.08.2020 14:22)
Если я правильно понял, что это запись премьеры, то исполнители такие:
Conductor - Philippe Gaubert / Henri Le Clezio (Graziano, t), Edmond
Chastenet (Lorenzo, t), Odette Renaudin (Jessica, s), Andre Pernet
(Shylock, b), Martial Singher (Bassanio, bar), Paul Cabanel (Antonio,
b), Fanny Heldy (Portia, s), Renee Mahe (Nerissa, ms), Henri-Bertrand
Etcheverry (Prince of Morocco, b), Edmond Rambaud (Prince of Aragon,
t), Armand-Emile Narson (Doge, b), Louis Morot (Tubal, b), Andree
Marilliet (Governess, ms), Jean De Leu (Salarino, t), E.Vial (Servant,
s), Jules Forest (Servant,b).
Тема:Опера `Каринэ` (`Продавец гороха`) (1875)
(27.08.2020 17:26)
Кого-нибудь очень удивит, что в тексте армянской оперы упоминается
близость моря. Всё очень просто: персонажи этой комической оперы, как
и сам композитор, СТАМБУЛЬСКИЕ армяне (когда-то их было очень много).
- Итальянская выучка композитора (миланская, если память мне не
изменяет) очень чувствуется. - Сюжет пересказывать излишне, так как
тут всё поется, говорится и пересказывается ведущим в русском
переводе.
Тема:Арии и фрагменты
(26.08.2020 13:57)
Слишком жалостно он это поёт. Но пусть будет для коллекции.
Тема:Опера `Мадам Баттерфляй` (1904/1906)
(14.08.2020 22:41)
Эту запись трудно слушать, потому что постоянно и довольно громко
звучит голос суфлёра. Чтобы постепенно привыкнуть не слушать и не
замечать его, может уйти все первое действие. А это жаль: поют-то
хорошо! Но можно с самого начала попробовать найти такую степень
громкости, при которой он будет не так слышен (я убедился, что это
возможно - правда, убедился не сразу, а после почти часовых мучений,
так что потом пришлось всё переслушать заново).
Тема:Опера `Каменщик` (1825)
(13.08.2020 18:32)
Любопытное явление. С интервалом меньше суток я вывесил полную запись
оперы Обера `Густав III, или Бал-маскарад` и небольшой радиомонтаж по
его же опере `Каменщик`, к тому же не на языке оригинала (да и не на
русском). Думал, что `Густав` вызовет большой интерес (хотя бы ради
сравнения с более поздней оперой Верди), а про `Каменщика` скорее
всего будут ворчать, зачем, мол, такое вывешивать. Ничего подобного.
Именно `Кмменщика` послушали целых 58 человек, а оберовский
`Бал-маскарад` всего 13. Кто бы мне объяснил, почему так?
Тема:Опера `Турандот` (арии)
(12.08.2020 17:46)
Volovikelena писал(а):
У меня пластинка
`Травиаты` была с Лючией Альбанезе. Мне так нравилась.
У меня
такой не было. Но когда я познакомился с записями Альбанезе - мне тоже
нравилось (и нравится). Только она не Лючия. Она Licia (ударение на
первом слоге), что условно передаётся русскими буквами как Личия, но
на самом деле произносится по-итальянски иначе: Лича. - Я в школьные и
студенческие годы из иностранных оперных певцов знал, пожалуй, только
Тито Скипу. Зато мне крупно повезло вскоре после университета, когда я
чуть ли не в один день купил `Песнь о земле` Малера с Джанет Бейкер и
Вальдемаром Кменттом и `Сотворение мира` Гайдна с дир. Клеменсом
Краусом (Т.Айперле, Ю.Патцак, Г.Ханн).
«...
1
2
...»
49
Наши контакты
Тема:Опера `Дон Жуан де Маньяра`
(24.09.2020 16:32)
названием (`Дон Жуан де Манара`) была в 1941 г. у Альфано. Так
называется 2-я редакция оперы Альфано 1914 года `Тень Дон Жуана`.
Других подробностей не знаю.
Тема:Опера «Легенда о Сакунтале» (1921)
(24.09.2020 16:25)
`Легенда о Сакунтале` 1921 г.: партитура этой оперы считалась погибшей
при бомбардировке во время Второй мировой войны. Альфано сделал
РЕКОНСТРУКЦИЮ (вероятно, с неизбежными при этом изменениями) под
названием `Сакунтала`. Она была впервые поставлена в Риме в 1952 г., и
до 1978 г. в одной Италии было 7 ее радиопостановок. Это одна из них,
причем, как можно понять, НЕ первая. В 2005 г. отыскалась
ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ версия, впервые вновь исполненная уже в следующем году
под управлением Джанлуиджи Джельметти (была ли запись этого исполнения
- не знаю).
Тема:Опера `Новый сеньор деревни` (1813)
(18.09.2020 15:21)
разобраться, первая фраза (`Подобно Александру Великому`), принадлежит
Фронтену, слуге. Затем вступает маркиз. Кто такая Бабе, появляющаяся в
середине оперы - не знаю, и что именно между ними тремя происходит -
тоже. Только в финале появляются остальные персонажи в придачу к
первым трем, среди них - судья. Что они празднуют и почему при этом
главные персонажи поют `Я не потерял веселья` - пока еще не догадался.
Пересказа не нашёл.
Тема:Оперетта `Королева роз` ( La riginetta delle rose)
(18.09.2020 01:44)
сожалению, упоминается только вот эта запись из всех этих оперетт, и
та не полная, чисто разговорные сцены отсутствуют. Судя по ней, не
ставят его оперетт и не записывают совершенно напрасно (в 1-й четверти
ХХ века ставили, притом не в одной Италии). Впрочем, сюжета я не знаю,
и не уверен, что даже при хорошем знании языка его можно было бы
понять по этой записи без специальных пояснений ведущего. Но слушать
все равно интересно.
Тема:Опера `Нерон` (арии)
(18.09.2020 00:49)
Тосканини, и Тосканини дирижировал на ее премьере в 1924 г.
Тема:Опера `Мефистофель` (арии)
(18.09.2020 00:46)
здесь же в Архиве.
Тема:Балет `Хуан фон Зарисса`
(10.09.2020 21:11)
французские имена: Isabeau (Изабо), Lefou (Лёфу, буквально: шут),
Florence (Флоранс), - Joan von Zarissa тоже следует читать
по-французски, т.е. Жоан из Зариссы или Жоан Зарисский (`z` в начале
слова всегда произносится как `з`).
текст, в котором утверждается, что действие балета происходит в 15
веке в Бургундии. Стало быть, чтение на французский лад (притом
несколько старинный французский) правильно. Но вот из какого места
этот самый Жоан - поди пойми.
Тема:Балет `Хуан фон Зарисса`
(10.09.2020 20:31)
сюжета о Дон Жуане. - Музыка, авось, со временем найдётся. Была бы
осознана задача ее отыскать. Это все-таки одно из наиболее популярных
произведений композитора. - Насчет локализации места действия пока не
все ясно. А в зависимости от места и чтение буквы z может в русской
передаче оказаться иным. Обычные дела: у нас Париж, у парижан Пари; у
кого-то Кёльн, у французов Колонь; Мюнхен у итальянцев Монако - и т.д.
Тема:Опера `Борис Годунов` (1868-73)
(10.09.2020 19:55)
что и в сцене у собора Василия Блаженного, и под Кромами присутствует
один и тот же Юродивый, хотя по хронологии событий эти две сцены
происходят одновременно. Значит, этот Юродивый каким-то образом сумел
раздвоиться и быть одновременно в двух отдалённых друг от друга
местах? А вот почему нет сцены с Рангони, точно не знаю.
же не заметил? Это результат совмещения в одном спектакле двух разных
редакций оперы. Но при таком совмещении порядок сцен обычно был
другой, чем здесь. А вот Рангони и значительная часть партии Марины
Мнишек в 30-е - 50-е годы в отечественных театрах не фигурировали.
Жертвовали ими явно по каким-то `идейным` соображениям, придуманным
каким-нибудь реперткомом, но, как кажется, под видом заботы о зрителе:
чтобы ему не возвращаться домой из театра за полночь. Ведь если
вставлена лишняя сцена, то как бы и естественно в остальном что-нибудь
сократить?
Тема:Балет `Хуан фон Зарисса`
(05.09.2020 17:15)
составить представление:
https://www.klassika.info/Komponisten/Egk/Ballett/1940_01/index.html<
/div>Спасибо! По-немецки не читаю, но разбирать довольно длинные
тексты приходилось. Авось справлюсь.
Тема:Балет `Хуан фон Зарисса`
(05.09.2020 10:49)
бывает! Хуан может быть `де` или `из`, но не `фон`, если он не немец.
А он что, немец? Кто знает сюжет? Насколько я помню, я написал `Жоан
из Сариссы` - и я не сам придумал так написать.
Тема:Опера `Тоска` (арии, фрагменты)
(02.09.2020 23:45)
Тема:Опера `Травиата` (арии, фрагменты)
(02.09.2020 23:41)
Тема:Опера `Турандот` (арии)
(30.08.2020 01:07)
потрясающий голос.
что больше ничего и не записано.
Тема:Опера `Турандот` (арии)
(29.08.2020 23:19)
лондонского театра Ковент-гарден, дир. Барбиролли. 4 фрагмента
спектакля были в этот день записаны. Но среди них нет арий Лю. В
имеющихся фрагментах можно услышать всего две-три фразы, спетые
Фаверо. (См. эту запись в нашем Архиве на странице `Турандот
(фрагменты)`.)
Тема:Балет `Хуан фон Зарисса`
(29.08.2020 17:48)
Хотелось бы слышать всю его музыку и знать сюжет (если уж не видеть
постановку). - Увы, пока что знаю только вот эти два фрагмента.
Тема:Фрагменты произведений
(29.08.2020 17:30)
по-разному, но специальный исторический интерес она представляет
безусловно. - В Вене военного времени после этого произведения в тот
же вечер обычно исполняли балет на музыку Эгка `Жоан из Сариссы`,
дирижировал автор. Два номера из балета в венской записи 1942 г.
сохранились.
Тема:`Троянцы` - оперная дилогия (1856-58)
(29.08.2020 17:00)
Берлиоза.
Тема:Опера `Вольный стрелок` (увертюры, арии, фрагменты)
(29.08.2020 16:03)
хор). 2)Hier im ird`schen Jammertal. (Каспар, Макс). 3) Schweig,
scbweig, damit dich niemand warnt (Каспар). - Акт 2: 4) Wie nachte mir
der Schlummer - Leise, leise (Агата). 5) Drei! Vier! Fuenf! Wehe! Die
wilde Jagd! (каспар, Макс, Самиэль, хор). - Акт 3: 6) Und ob die
Wolke sie verhuelle (Агата).
Тема:Опера `Венецианский купец`
(29.08.2020 14:22)
Conductor - Philippe Gaubert / Henri Le Clezio (Graziano, t), Edmond
Chastenet (Lorenzo, t), Odette Renaudin (Jessica, s), Andre Pernet
(Shylock, b), Martial Singher (Bassanio, bar), Paul Cabanel (Antonio,
b), Fanny Heldy (Portia, s), Renee Mahe (Nerissa, ms), Henri-Bertrand
Etcheverry (Prince of Morocco, b), Edmond Rambaud (Prince of Aragon,
t), Armand-Emile Narson (Doge, b), Louis Morot (Tubal, b), Andree
Marilliet (Governess, ms), Jean De Leu (Salarino, t), E.Vial (Servant,
s), Jules Forest (Servant,b).
Тема:Опера `Каринэ` (`Продавец гороха`) (1875)
(27.08.2020 17:26)
близость моря. Всё очень просто: персонажи этой комической оперы, как
и сам композитор, СТАМБУЛЬСКИЕ армяне (когда-то их было очень много).
- Итальянская выучка композитора (миланская, если память мне не
изменяет) очень чувствуется. - Сюжет пересказывать излишне, так как
тут всё поется, говорится и пересказывается ведущим в русском
переводе.
Тема:Арии и фрагменты
(26.08.2020 13:57)
Тема:Опера `Мадам Баттерфляй` (1904/1906)
(14.08.2020 22:41)
звучит голос суфлёра. Чтобы постепенно привыкнуть не слушать и не
замечать его, может уйти все первое действие. А это жаль: поют-то
хорошо! Но можно с самого начала попробовать найти такую степень
громкости, при которой он будет не так слышен (я убедился, что это
возможно - правда, убедился не сразу, а после почти часовых мучений,
так что потом пришлось всё переслушать заново).
Тема:Опера `Каменщик` (1825)
(13.08.2020 18:32)
оперы Обера `Густав III, или Бал-маскарад` и небольшой радиомонтаж по
его же опере `Каменщик`, к тому же не на языке оригинала (да и не на
русском). Думал, что `Густав` вызовет большой интерес (хотя бы ради
сравнения с более поздней оперой Верди), а про `Каменщика` скорее
всего будут ворчать, зачем, мол, такое вывешивать. Ничего подобного.
Именно `Кмменщика` послушали целых 58 человек, а оберовский
`Бал-маскарад` всего 13. Кто бы мне объяснил, почему так?
Тема:Опера `Турандот` (арии)
(12.08.2020 17:46)
`Травиаты` была с Лючией Альбанезе. Мне так нравилась.
такой не было. Но когда я познакомился с записями Альбанезе - мне тоже
нравилось (и нравится). Только она не Лючия. Она Licia (ударение на
первом слоге), что условно передаётся русскими буквами как Личия, но
на самом деле произносится по-итальянски иначе: Лича. - Я в школьные и
студенческие годы из иностранных оперных певцов знал, пожалуй, только
Тито Скипу. Зато мне крупно повезло вскоре после университета, когда я
чуть ли не в один день купил `Песнь о земле` Малера с Джанет Бейкер и
Вальдемаром Кменттом и `Сотворение мира` Гайдна с дир. Клеменсом
Краусом (Т.Айперле, Ю.Патцак, Г.Ханн).