CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: alebaranov
Информация о пользователе alebaranov (
не в сети
)
Дата регистрации:
26.10.2013 17:08
Последний визит:
25.07.2021 17:05
Пол:
Мужской
Добавил аудио:
2764
Комментарии:
1207
Плейлист:
1
Друзья:
1
Тема:Опера `Гойески` (1916)
(12.04.2016 18:23)
После того, как я познакомился с сюжетом оперы (а теперь это уже
смогут и другие), я очень удивился. Слушая запись этой красивой
музыки, я и не предполагал, что сюжет ее драматичен и даже
заканчивается смертью.
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (IV): опера `Гибель Богов` (1848-74)
(12.04.2016 15:19)
С Кемпе существует несколько записей всего `Кольца`. Теперь в Архиве
есть хотя бы одна из них целиком: байрейтская 1960 г.
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (III): опера `Зигфрид` (1851-71)
(12.04.2016 15:18)
С Кемпе существует несколько записей всего `Кольца`. Теперь в Архиве
есть хотя бы одна из них целиком: байрейтская 1960 г.
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (II): опера `Валькирия` (1851-56)
(12.04.2016 15:17)
С Кемпе существует несколько записей всего `Кольца`. Теперь в Архиве
есть хотя бы одна из них целиком: байрейтская 1960 г.
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (I): опера `Золото Рейна` (пролог) (1851-54)
(12.04.2016 15:15)
С Кемпе существует несколько записей всего `Кольца`. Теперь в Архиве
есть хотя бы одна из них целиком: байрейтская 1960 г.
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (I): опера `Золото Рейна` (пролог) (1851-54)
(12.04.2016 15:13)
Phalaenopsis писал(а):
Интересно, что Froh-Georg
Paskuda(ни хрена себе фамилия)почти не известен, однако у него очень
большой репертуар.
Только сейчас заметил Ваш давний комментарий;
нет, на самом деле он достаточно известен, примерно так же, как
Дермота:)) (Я не шучу).
Тема:Опера `Гойески` (1916)
(12.04.2016 11:25)
abyrvalg писал(а):
ЧУдны Ваши выкладки, широк Ваш
кругозор. По-моему, эта опера записана единственный раз на
`блине`.
На `блине` - это как? Что слово сие значит? Переведите,
пожалуйста.
Тема:Канцона “Tre giorni son che Nina”
(09.04.2016 20:00)
Набрав в Яндекс-поиске `Слушайте бесплатно - vincenzo ciampi`, можно
послушать ту же арию в исполнении Альфреда Крауса (ок. 1980),
Алессандро Бончи (ок. 1905-07), Джона Мак-Кормака (ок. 1915?).
Тема:12 этюдов для фортепиано (1829-32, отдельные этюды)
(09.04.2016 19:44)
Litvinne - это, насколько я понимаю, сопрано Фелия Литвина (между
прочим, учительница Нины Кошиц). Кто автор слов - не знаю.
Тема:Опера `Гойески` (1916)
(09.04.2016 17:24)
Оказывается, премьера этой оперы была в Нью-Йорке, в 1916 г., и
мужские партии пели не больше, не меньше. как любимые мной Джованни
Мартинелли и Джузеппе де Лука. - Прошу извинить, синопсис выложу дня
через 2, сегодня что-то лень переводить:) Была тут другая запись целых
5 лет без синопсиса, ну, и эта пару дней побудет без него.
Тема:Оратория `Сновидение Геронтиуса` (`The Dream of Gerontius`)
(09.04.2016 16:41)
Вероятно можно любить это произведение, а можно и не любить. Но для
характеристики дирижера важно, что у него оно было одним из самых
любимых и часто исполняемых; это утверждал его сын. Не знаю, сколько
раз дирижер его записал, но еще одна запись с ним у меня есть (дата, к
сожалению, не указана, но судя по исполнителям - конца 50-х, начала
60-х гг.)
Тема:Опера `Женитьба Фигаро` (увертюра, арии, фрагменты)
(09.04.2016 14:28)
Тут певице 57 лет и она уже 17 лет, как покинула сцену.
Тема:Арии из опер
(09.04.2016 12:53)
Странно, что в Академии Св.Цецилии (!) не было сделано полной записи
этой оперы (но таковая не упоминается). Вообще же существует 5 `живых`
записей оперы, и самая первая из них - 1953 г. - как раз с Тебальди,
из театра Сан Карло. К сожалению, разыскать ее пока не могу.
Тема:Опера `Пиковая дама` (арии, фрагменты)
(07.04.2016 18:13)
sir Grey писал(а):
Стал искать опечатку - не
нашел. Решил арию тогда послушать. Какая красота, с ума сойти
можно!
Опечатка - чепуха (`меня у` вместо `у меня`), ария - это
Да!
Тема:Опера `Пиковая дама` (арии, фрагменты)
(07.04.2016 18:11)
serbar писал(а):
Я второй диск загрузил...
http://intoclassics.net/news/2016-03-31-21353
Замечательно.
Спасибо. Простите, что я Вам не сумел помочь.
Тема:Опера `Пиковая дама` (арии, фрагменты)
(06.04.2016 18:14)
Прошу меня простить за смешную опечатку в предыдущем комментарии:))
Тема:Опера `Пиковая дама` (арии, фрагменты)
(06.04.2016 17:29)
weina писал(а):
Огромное спасибо за записи Нины
Кошиц!
Это не мне спасибо, а serbar`у: он меня надоумил. Но, увы,
из моих попыток что-то из ее записей вывесить, мало что вышло: меня у
самого их практически нет, а скачиваются из чужих источников плохо и,
главное, без годов записи (а я не люблю, когда нет дат). Может быть,
как-нибудь позже получится - у него или у меня. Конечно, певица
интересная.
Тема:Опера `Дон Карлос` (1867)
(05.04.2016 10:17)
Phalaenopsis писал(а):
`...Последняя заря...`,
да?
Она самая:))
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(02.04.2016 15:45)
Mick_M писал(а):
Думаю, что великий фильм. И даже
не из-за участия ФИ. Помните финальный кадр с пылающей книгой?
Заметили в какую сторону пленка крутится? Книга возрождаетя из
пламени. Такое ауто-да-фе наоборот:)
P.S. Кстати, это самый любимый кадр Годара во всем кинематографе.
Жан-Люк понимает толк...
Финал замечательный; я как раз о нем и
толкую всё время (где он сохранился, где поврежден, и как важна там
связь кадров с пением и с тем, какие слова поются). Великий ли фильм -
не буду спорить. Несомненно, что Пабст выдающийся режиссер, но лучший
ли это из его фильмов, не знаю. Возможно да, возможно нет. Я хоть и
видел многие, но мне трудно расставить их по степеням
значительности:))
Зато в очередной раз радуюсь, что в Архиве встречаются люди с
разносторонними интересами и познаниями.
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(02.04.2016 15:36)
serbar писал(а):
Я скачал с кинозала - там
длительность 1 час 15 мин. Почему-то на 20 мин. длиннее.
А вообще-то Дон Кишот - это явно не моё, как я не пытался:-(( Не могу
въехать, хоть трестни!!! Как Лопе де Вега и `Здравствуйте, я ваша
тётя!` Моск однако по другому работает.
На нет и суда нет. Не
может быть каждому из нас всё на свете интересно:))
Час 15 или час 16 - это почти полная английская версия, но в ней не
сохранилась часть финала, как раз с песней. На 20 минут короче, т.е.
55 мин. - сокращенная английская (вроде бы тоже авторская, но
сокращенная для особого случая - киносеанса на какой-то международной
выставке), как раз в ней финал сохранился целиком. Известная мне
французская - 60 мин. (Видимо, какие-то ее куски не уцелели - сейчас
не помню, лет 7 не пересматривал; едва ли дело в других темпах игры у
французских исполнителей). Вот что могу сказать по поводу разницы в
длине. (Кстати, со старыми фильмами часто так бывает: где-то уцелело
пленки на 50 мин., где-то от того же фильма всего на 20, а где-то и
90; потом займутся этим реставраторы - и получается фильм в 120 мин.
и т.п.)
Тема:Опера `Фальстаф` (1893)
(02.04.2016 15:10)
Мариано Стабиле выступал в роли Фальстафа около 1200 раз (!), начиная
с 1920-х гг.
Тема:Опера `Фальстаф` (1893)
(02.04.2016 13:58)
Кроме этой записи, известна еще другая, плохая запись этого спектакля
(любительская?), сделанная в тот же день, но с ошибочной датой `26 мая
1951`.
Тема:Stabat Mater для сопрано, альта, хора, струнных и континуо (1734)
(02.04.2016 13:25)
Внимательно прочитав комментарии и переслушав запись, я рискнул
нарушить первоначальную волю того, кто ее выложил здесь, и переложить
ее также на страницу Тебальди. Надеюсь, меня поймут и извинят. Пусть
запись любительская, пусть Тебальди здесь уже не в расцвете, всё равно
это интересно и в ее творчестве тоже.
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(02.04.2016 12:59)
OlgaKz писал(а):
Смотрите смело - там закадровый
перевод, довольно приличный. Просто это изначально англоязычная
версия. Не французская или немецкая. Так что вперед! Удачи!
Ну
вот, оказывается про русского певца с `песнями Дон Кихота` Жака Ибера
мне приснилось. Там какой-то француз и язык соответствующий. На той же
странице 4 песни из фильма в исполнении Шаляпина - на ФРАНЦУЗСКОМ
языке. (Правда, первые 3 из них у меня почему-то прослушиваются только
при нажатии кнопки `скачать`. Не знаю, как у других).
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(02.04.2016 12:40)
OlgaKz писал(а):
Смотрите смело - там закадровый
перевод, довольно приличный. Просто это изначально англоязычная
версия. Не французская или немецкая. Так что вперед! Удачи!
Я так
понимаю, что это тот перевод и тот фильм, которые были на канале
`Культура`. Там, к сожалению, песни без перевода (не догадались к ним
приделать субтитры), а жаль: там особенно текст финальной песни важен
для всего фильма по смыслу. Ну, да в этой версии как раз эта песня
повреждена, половины ее нет. - Текст я когда-то переводил, даже
пробовал стихами - но не помню, чем кончилось; кажется, не справился.
Ах да! Чуть ли не на classic-online на странице Жака Ибера я видел
записи тех же песен, сделанные кем-то из нынешних певцов и едва ли не
по-русски. Не помню, хорошо ли у него получилось; даже не уверен, что
мне это не приснилось. Сейчас погляжу.
1
«...
31
32
...»
49
Наши контакты
Тема:Опера `Гойески` (1916)
(12.04.2016 18:23)
смогут и другие), я очень удивился. Слушая запись этой красивой
музыки, я и не предполагал, что сюжет ее драматичен и даже
заканчивается смертью.
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (IV): опера `Гибель Богов` (1848-74)
(12.04.2016 15:19)
есть хотя бы одна из них целиком: байрейтская 1960 г.
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (III): опера `Зигфрид` (1851-71)
(12.04.2016 15:18)
есть хотя бы одна из них целиком: байрейтская 1960 г.
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (II): опера `Валькирия` (1851-56)
(12.04.2016 15:17)
есть хотя бы одна из них целиком: байрейтская 1960 г.
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (I): опера `Золото Рейна` (пролог) (1851-54)
(12.04.2016 15:15)
есть хотя бы одна из них целиком: байрейтская 1960 г.
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (I): опера `Золото Рейна` (пролог) (1851-54)
(12.04.2016 15:13)
Paskuda(ни хрена себе фамилия)почти не известен, однако у него очень
большой репертуар.
нет, на самом деле он достаточно известен, примерно так же, как
Дермота:)) (Я не шучу).
Тема:Опера `Гойески` (1916)
(12.04.2016 11:25)
кругозор. По-моему, эта опера записана единственный раз на
`блине`.
пожалуйста.
Тема:Канцона “Tre giorni son che Nina”
(09.04.2016 20:00)
послушать ту же арию в исполнении Альфреда Крауса (ок. 1980),
Алессандро Бончи (ок. 1905-07), Джона Мак-Кормака (ок. 1915?).
Тема:12 этюдов для фортепиано (1829-32, отдельные этюды)
(09.04.2016 19:44)
прочим, учительница Нины Кошиц). Кто автор слов - не знаю.
Тема:Опера `Гойески` (1916)
(09.04.2016 17:24)
мужские партии пели не больше, не меньше. как любимые мной Джованни
Мартинелли и Джузеппе де Лука. - Прошу извинить, синопсис выложу дня
через 2, сегодня что-то лень переводить:) Была тут другая запись целых
5 лет без синопсиса, ну, и эта пару дней побудет без него.
Тема:Оратория `Сновидение Геронтиуса` (`The Dream of Gerontius`)
(09.04.2016 16:41)
характеристики дирижера важно, что у него оно было одним из самых
любимых и часто исполняемых; это утверждал его сын. Не знаю, сколько
раз дирижер его записал, но еще одна запись с ним у меня есть (дата, к
сожалению, не указана, но судя по исполнителям - конца 50-х, начала
60-х гг.)
Тема:Опера `Женитьба Фигаро` (увертюра, арии, фрагменты)
(09.04.2016 14:28)
Тема:Арии из опер
(09.04.2016 12:53)
этой оперы (но таковая не упоминается). Вообще же существует 5 `живых`
записей оперы, и самая первая из них - 1953 г. - как раз с Тебальди,
из театра Сан Карло. К сожалению, разыскать ее пока не могу.
Тема:Опера `Пиковая дама` (арии, фрагменты)
(07.04.2016 18:13)
нашел. Решил арию тогда послушать. Какая красота, с ума сойти
можно!
Да!
Тема:Опера `Пиковая дама` (арии, фрагменты)
(07.04.2016 18:11)
http://intoclassics.net/news/2016-03-31-21353
Спасибо. Простите, что я Вам не сумел помочь.
Тема:Опера `Пиковая дама` (арии, фрагменты)
(06.04.2016 18:14)
Тема:Опера `Пиковая дама` (арии, фрагменты)
(06.04.2016 17:29)
Кошиц!
из моих попыток что-то из ее записей вывесить, мало что вышло: меня у
самого их практически нет, а скачиваются из чужих источников плохо и,
главное, без годов записи (а я не люблю, когда нет дат). Может быть,
как-нибудь позже получится - у него или у меня. Конечно, певица
интересная.
Тема:Опера `Дон Карлос` (1867)
(05.04.2016 10:17)
да?
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(02.04.2016 15:45)
не из-за участия ФИ. Помните финальный кадр с пылающей книгой?
Заметили в какую сторону пленка крутится? Книга возрождаетя из
пламени. Такое ауто-да-фе наоборот:)
P.S. Кстати, это самый любимый кадр Годара во всем кинематографе.
Жан-Люк понимает толк...
толкую всё время (где он сохранился, где поврежден, и как важна там
связь кадров с пением и с тем, какие слова поются). Великий ли фильм -
не буду спорить. Несомненно, что Пабст выдающийся режиссер, но лучший
ли это из его фильмов, не знаю. Возможно да, возможно нет. Я хоть и
видел многие, но мне трудно расставить их по степеням
значительности:))
Зато в очередной раз радуюсь, что в Архиве встречаются люди с
разносторонними интересами и познаниями.
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(02.04.2016 15:36)
длительность 1 час 15 мин. Почему-то на 20 мин. длиннее.
А вообще-то Дон Кишот - это явно не моё, как я не пытался:-(( Не могу
въехать, хоть трестни!!! Как Лопе де Вега и `Здравствуйте, я ваша
тётя!` Моск однако по другому работает.
может быть каждому из нас всё на свете интересно:))
Час 15 или час 16 - это почти полная английская версия, но в ней не
сохранилась часть финала, как раз с песней. На 20 минут короче, т.е.
55 мин. - сокращенная английская (вроде бы тоже авторская, но
сокращенная для особого случая - киносеанса на какой-то международной
выставке), как раз в ней финал сохранился целиком. Известная мне
французская - 60 мин. (Видимо, какие-то ее куски не уцелели - сейчас
не помню, лет 7 не пересматривал; едва ли дело в других темпах игры у
французских исполнителей). Вот что могу сказать по поводу разницы в
длине. (Кстати, со старыми фильмами часто так бывает: где-то уцелело
пленки на 50 мин., где-то от того же фильма всего на 20, а где-то и
90; потом займутся этим реставраторы - и получается фильм в 120 мин.
и т.п.)
Тема:Опера `Фальстаф` (1893)
(02.04.2016 15:10)
с 1920-х гг.
Тема:Опера `Фальстаф` (1893)
(02.04.2016 13:58)
(любительская?), сделанная в тот же день, но с ошибочной датой `26 мая
1951`.
Тема:Stabat Mater для сопрано, альта, хора, струнных и континуо (1734)
(02.04.2016 13:25)
нарушить первоначальную волю того, кто ее выложил здесь, и переложить
ее также на страницу Тебальди. Надеюсь, меня поймут и извинят. Пусть
запись любительская, пусть Тебальди здесь уже не в расцвете, всё равно
это интересно и в ее творчестве тоже.
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(02.04.2016 12:59)
перевод, довольно приличный. Просто это изначально англоязычная
версия. Не французская или немецкая. Так что вперед! Удачи!
вот, оказывается про русского певца с `песнями Дон Кихота` Жака Ибера
мне приснилось. Там какой-то француз и язык соответствующий. На той же
странице 4 песни из фильма в исполнении Шаляпина - на ФРАНЦУЗСКОМ
языке. (Правда, первые 3 из них у меня почему-то прослушиваются только
при нажатии кнопки `скачать`. Не знаю, как у других).
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(02.04.2016 12:40)
перевод, довольно приличный. Просто это изначально англоязычная
версия. Не французская или немецкая. Так что вперед! Удачи!
понимаю, что это тот перевод и тот фильм, которые были на канале
`Культура`. Там, к сожалению, песни без перевода (не догадались к ним
приделать субтитры), а жаль: там особенно текст финальной песни важен
для всего фильма по смыслу. Ну, да в этой версии как раз эта песня
повреждена, половины ее нет. - Текст я когда-то переводил, даже
пробовал стихами - но не помню, чем кончилось; кажется, не справился.
Ах да! Чуть ли не на classic-online на странице Жака Ибера я видел
записи тех же песен, сделанные кем-то из нынешних певцов и едва ли не
по-русски. Не помню, хорошо ли у него получилось; даже не уверен, что
мне это не приснилось. Сейчас погляжу.