Пользователь: alebaranov

         
   
Информация о пользователе alebaranov (не в сети )




   
   


Тема:`Il Giudizio universale` (`Страшный суд`), вокально-симфоническая поэма для солистов, хора и оркестра (1903)
(24.08.2015 12:58)
Название `Страшный суд`, которое по традиции закрепилось в русском
языке за всеми произведениями на этот сюжет, не вполне подходит к
музыке Перози, вовсе не представляющей изображаемое `страшным`. Больше
бы подошел буквальный перевод с итальянского: `Вселенский суд`. -
После оркестрового вступления и хоровой молитвы `Recordare, Jesu...`
следует симфоническое интермеццо `Долина Иосафата`. Следующая, 4-я
часть - ария Духа Правосудия. Затем (ч. 5) - хор ангелов. В 6-й части
слова Христа `Venite, benedicti...`(`Придите, благословенные` и т. д.)
чередуются с хором Блаженных. 7-я часть - Гимн Мира, исполняется, в
отличие от большинства номеров, не на латыни, а на итальянском языке.
В 8-й части слова Христа `Discedite a me, maledicti...` (`Подите от
Меня, проклятые` и т. д.) перемежаются с хором Проклятых. Последняя
часть - Гимн Правосудия, исполняется солисткой и хором на итальянском
языке.
    


Тема:Опера `Летучий Голландец` (вокальные фрагменты)
(19.08.2015 19:53)
Партию Сенты Э.Дестинн исполняла впервые в 1901 г. в Байрейте.
    


Тема:Песня `Два гренадера` (`Les deux grenadiers`) для баритона и фортепиано (1839-40)
(17.08.2015 20:52)
Что заставило Вагнера написать музыку именно на французский текст - не
знаю.
    


Тема:3 песни из `Вильгельма Телля` Шиллера для голоса и фортепиано (1845, rev. 1859)
(10.08.2015 18:04)
Это № 1 в цикле `3 песни из `Вильгельма Телля`.
    


Тема:Опера `Ломбардцы в первом Крестовом походе` (1843)
(03.08.2015 18:59)
Сюжет.
«Месть». Площадь перед церковью Сант-Амброджо в Милане. Ночь. Из
храма доносится музыка. Это праздник примирения. Пагано на коленях
просит прощения за некогда совершенное преступление. Он был соперником
брата в любви к прекрасной Виклинде, и когда она предпочла Арвино,
напал на молодых супругов и нанес брату множество ран. Изгнанный на
долгие годы, он замаливал грех в Святых местах и возвратился с
покаянием. Арвино дарует ему прощение. Однако Пагано затаил злобу и
сговаривается с оруженосцем Пирро той же ночью поджечь отцовский
дворец, убить Арвино и похитить Виклинду. Он не смог забыть ее в
изгнании, хотя теперь она — мать взрослой дочери Джизельды.
Галерея дворца Фолько в Милане. Ночь. Виклинда не верит раскаянию
Пагано и трепещет за жизнь мужа. Она дает обет совершить вместе с
дочерью паломничество в Святую землю, если Господь охранит Арвино.
Джизельда склоняется в молитве Деве Марии. Появляется Пагано и,
погасив лампу, тихо входит в покои Арвино. Разгорается пожар, слышен
звон оружия. Пагано с окровавленным кинжалом пытается увлечь за собой
Виклинду. Ведь теперь ее некому услышать, кроме наемных убийц — Пагано
убил Арвино. Внезапно тот появляется на пороге с воинами и слугами.
Пагано потрясен — чью же кровь он пролил? Он оказался отцеубийцей, и
Арвино готов покарать брата. Джизельда бросается между ними. Пагано
решает покончить с собой, однако воины останавливают его: пусть сама
жизнь будет ему наказанием, Господь отметил его проклятием Каина.
«Человек из пещеры». Зал во дворце Аччано в Антиохии. Вокруг трона —
послы, воины, народ. Все молят Аллаха истребить крестоносцев. София
рассказывает Оронте о прекрасной христианской пленнице, которая, хотя
и тоскует по своим близким, любит его. Оронте счастлив, он хотел бы
влить владеющую им радость в сердце девушки, чтобы вместе с ней
вознестись на небеса, недоступные смертному. Мать напоминает, что он
не может соединиться с любимой, пока не уверует в ее Бога, но Оронте
уверен, что вера такой ангельской души — истинная, и просит
христианку-мать просветить его. София рада, что любовь спасет душу
сына.
Пещера отшельника на склоне горы в Антиохии. Отшельник (Пагано) с
нетерпением ждет появления войска крестоносцев; увидя крест, он
возьмется за меч, чтобы омыть свой грех в крови нечестивых мусульман.
К отшельнику, известному своей святостью, приходит Пирро с покаянием.
Когда он помог свершиться греху отцеубийства, то трусливо бежал из
Ломбардии и стал ренегатом. Теперь как мусульманину ему доверена
защита стен Антиохии. Отшельник отпускает Пирро грехи и велит ему
ночью открыть ворота города. Взяв меч и шлем, отшельник с опущенным
забралом встречает ломбардских крестоносцев во главе с Арвино. Тот
просит о помощи: мусульмане похитили его дочь. Отшельник обещает
освободить Джизельду и ночью привести ломбардцев в Антиохию. Его порыв
воодушевляет крестоносцев.
Гарем во дворце Аччано. Рабыни издеваются над печальной Джизельдой:
прекрасная чужестранка зажгла пламя в сердце сарацинского принца, но
вскоре она увидит смерть родителей и павшее знамя креста. Джизельда в
отчаянии. Она обращается с мольбой к погибшей матери, чтобы та взяла
ее к себе на небеса. Раздаются крики женщин, вбегают турецкие воины,
преследуемые крестоносцами. София сообщает, что ворота им открыла
измена, Аччано и Оронте убиты. Она указывает убийцу, и Джизельда в
ужасе отшатывается от покрытого кровью отца. В исступлении девушка
проклинает неправое дело: это не Бог ведет христиан, они пришли за
мусульманским золотом! Возмущенный Арвино выхватывает кинжал, чтобы
поразить дочь за богохульство, но отшельник и София останавливают его:
Джизельда обезумела от горя.
«Обращение в новую веру». Долина Иосафата. Вдали виден Иерусалим.
Крестный ход рыцарей и пилигримов приветствует святые места.
Джизельда, покинувшая отцовский шатер, оплакивает погибшую любовь.
Появляется Оронте в костюме ломбардского воина. Лишившись родных,
друзей и трона, он бежал от врага, скитался как дикий зверь, чтобы еще
раз увидеть Джизельду и умереть. Джизельда решает бежать с любимым: он
для нее — и родина, и жизнь, и небо. Раздаются призывы ломбардцев к
оружию.
Шатер Арвино. Он в ярости и ужасе: дочь опозорила его, но он
надеется, что отшельник, бросившийся за беглецами на арабском скакуне,
догонит их. Ему снилось, что Божья Матерь повелела принести оружие к
ее изображению под дубом. Арвино не хочет больше проливать кровь и
слагает с себя власть вождя.
Внутренность грота. Через расщелину виден берег Иордана. Джизельда
поддерживает тяжело раненного Оронте. Она обращается к Богу с укором:
он отнял у нее мать, а теперь отнимает последнее, что ей осталось —
любовь. Отшельник называет эту любовь преступлением и предлагает
умирающему обратиться в христианство. Окропленный святыми водами
Иордана, Оронте чувствует новые неведомые силы; он будет ждать
Джизельду на небесах. Отшельник утешает влюбленных — на земле их
любовь несла лишь слезы, но среди ангелов она увенчается радостью.
Пещера недалеко от Иерусалима. Во сне Джизельду посещает видение
небесных духов. Среди них Оронте с пальмовой ветвью в руках. Его душа
возносится на небеса. Пусть Джизельда возвестит утратившим мужество,
измученным крестоносцам: в купели Силоамской они обретут силы, чтобы
одержать новые победы. Джизельда пробуждается в волнении, понимая, что
то был не сон.
Ломбардский стан близ могилы Рахили. Крестоносцы и пилигримы
обращаются с молитвой к небесам: Бог призвал их покинуть родной кров,
и они с радостью отправились в путь, но теперь, усталые, поникли,
вспоминая в жгучей пустыне о ломбардских равнинах, озерах и
виноградниках. Появляются Джизельда и отшельник: небо услышало молитвы
страждущих. Все стекаются к купели Силоамской. Арвино призывает
ломбардцев, утолив жажду, спешить на стены Иерусалима: ныне Святая
земля будет отвоевана. К нему присоединяются отшельник и Джизельда.
Все бросаются в битву, уверенные в победе.
«Святая могила». Шатер Арвино. Шум битвы. Джизельда и Арвино вводят
смертельно раненного отшельника, который первым взошел на стены
Иерусалима. Узнав, что перед ним Арвино, отшельник с ужасом вспоминает
о пролитой крови и убийстве отца. Он называет себя и умоляет брата не
проклинать его. Джизельда уверена, что Бог простил его вину, Арвино
обнимет Пагано и также прошает. Тот просит отворить шатер, чтобы
взглянуть на освобожденный Иерусалим. Пагано благодарит Бога,
удостоившего такого блаженства умирающего убийцу, а Джизельда просит,
чтобы мать и любимый супруг, которых он узрит в раю, поспешили
призвать ее к себе. Крестоносцы славят Бога побед. А.Кенигсберг.
    
   
         
Наши контакты