CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: alebaranov
Информация о пользователе alebaranov (
не в сети
)
Дата регистрации:
26.10.2013 17:08
Последний визит:
25.07.2021 17:05
Пол:
Мужской
Добавил аудио:
2764
Комментарии:
1207
Плейлист:
1
Друзья:
1
Тема:Опера `Отелло` (1887)
(15.04.2015 16:44)
Всего существует не менее 3 записей спектакля «Отелло» в
Метрополитен-опере с Л.Тиббеттом в роли Яго.
Тема:Опера `Паяцы` (арии)
(15.04.2015 16:06)
Существует также запись спектакля Метрополитен-оперы «Паяцы» с
участием Тиббетта (1941)
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(15.04.2015 15:48)
Существуют еще 3 записи нью-йоркской «Травиаты» с Тиббеттом в роли
Жермона.
Тема:`Русские песни`: концерт для хора на слова Алексея Кольцова
(15.04.2015 15:27)
victormain писал(а):
Хоть и без Курмангалиева, но
спектакль сохранился. Кажется, я размещал тут видео.
Курмангалиев
тогда готовился к большому сольному концерту и берёг голос - и всё не
мог вразумительно сказать, участвует он в съемках или нет. Ясно
отказался только 29 декабря вечером, а съёмки при полном зале зрителей
были назначены на 3 и 4 января, других возможностей не было. Надо было
или срочно найти замену или всё отменить и причём навсегда: второй раз
такой большой коллектив собрать бы уже не удалось. Это что! Там еще и
басовая партия выпадала из-за болезни певца - ну, Вы, должно быть,
помните, какой неожиданный выход нашел в этом отношении Николаевский.
:)) А.В.Бартошевич пару лет назад говорил мне, что позже нашли
материал подлинных эфросовских съёмок, даже много, и он, будто бы
показывал это по ТВ в одной из своих передач. Я не видел и не знаю,
что он подразумевает под словом `много`. - Посмертный спектакль
(прошедший, как и прижизненный, только 2 раза) имел огромный успех -
странно сказать, гораздо больший, чем прижизненный; что касается
ТВ-фильма, то его не очень-то заметили, а среди заметивших многие
поругивали - в первую очередь, конечно, за замены.
Тема:`Русские песни`: концерт для хора на слова Алексея Кольцова
(13.04.2015 16:52)
andreiKo писал(а):
Очень хорошо работалось,
проблем не могу припомнить - вообще `Ярославия` - один из лучших у нас
хоров (сейчас).
Как приятно прочитать хорошее о человеке, с
которым лет 30 назад, когда он еще был начинающим, некоторое время
общался по делам. Я тогда помогал организовывать посмертное
восстановление для ТВ эфросовского спектакля на `Декабрьских вечерах`
- `Бурю` по Шекспиру и Перселлу с дирижером Ю.Николаевским, - а
Контарев нас очень выручил с хором, собранным, если я правильно понял,
в считанные дни из студентов консерватории, но не хоровиков и не
вокалистов. (Надо было срочно заменить другой, весьма известный хор,
который никак не мог участвовать в ТВ-записи в те единственные дни,
которые были на это отведены).
Тема:Части и фрагменты произведений
(10.04.2015 18:05)
sir Grey писал(а):
Бах написал для ф-но, потом
сообразил, что его еще не придумали, написал для флейты...
:))
Забавно пишете.
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(10.04.2015 18:03)
OlgaKz писал(а):
очаровательная пестрота
суждений! Интересно же! Спасибо форуму за это:)
Совершенно с Вами
согласен. - как, впрочем, и во многом другом. Жаль, что мне на 2
недели по хозяйственным делам придётся совсем или почти исчезнуть из
Интернета.
Тема:Композитор одного произведения
(10.04.2015 18:00)
weina писал(а):
Вы просто более `продвинутый` и
усердный слушатель.
Ну, не очень-то я и `продвинутый`:))
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(10.04.2015 17:56)
OlgaKz писал(а):
Я тоже заметила, но
легкомысленно отнесла это либо на несовершенство записи, либо слишком
близкое расположение микрофонов к пульту - слышно, как Шерхен
переворачивает страницы партитуры. А Вы как думаете?
Кстати, эта запись студийная или концертная?
Насколько я помню,
студийная - впрочем, нигде это не написано; но явных признаков записи
с концерта вроде бы не имеется.
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(10.04.2015 17:54)
sir Grey писал(а):
Нет. Недоделано, но здорово
задумано. Мы ж не мелочимся - вместе взяли или нет. Главное - общий
настрой?
А мне казалось, что именно так и задумано:)) То есть,
чтобы шло как бы немного врозь...
Тема:Части и фрагменты произведений
(09.04.2015 19:06)
incognito писал(а):
Эту запись уже однажды
выкладывали на сайт (отсюда я её и скачал), но затем почему-то она
была удалена.
Совершенно верно, я ее тоже здесь слушал; она была
здесь, только не под заголовком `Части...`, а под названием `Соната №
2...`. Потому ее, видимо, и удалили, когда заметили, что не совсем
соответствует заголовку, даёт фрагмент вместо целого.
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(09.04.2015 17:35)
sir Grey писал(а):
У меня абсолютно такое же. Как
будто запись с репетиции. Много вразнобой. Надо делать диминуэндо, они
не делают вовремя, впечатление, что дирижер им поздно махнул палочкой
- и тогда только спохватились.
А исполнение мне нравится.
Одно высказывание другому не
противоречит? :))
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(09.04.2015 17:33)
sir Grey писал(а):
Я в самом начале Аллегретто
слышу какие-то слабые постукивания 13:32 и дальше.
Что бы это могло быть?
Не замечал. Послушаю как-нибудь еще раз -
если замечу и что-нибудь пойму - напишу.
Тема:Мотет `Salve virgo nobilis`
(09.04.2015 17:11)
mozamozart писал(а):
Я Вам больше скажу; все
интернет-баталии, это только пустая трата времени. Глупо дискутировать
с оппонентом до которого не имеешь возможности дотянуться.:)
:))
Тема:Композитор одного произведения
(09.04.2015 14:10)
weina писал(а):
Вот еще Франческо Чилеа - кроме
`Ариадны Лекуврёр`, ничего не приходит в голову, так же Умберто
Джордано ассоциируется исключительно с `Андре Шенье`, а Пьетро
Масканьи - с `Сельской честью`.
Ну почему же? Ставят и записывают
и другие их вещи. Так что, хочу я того или не хочу, а Джордано у меня
еще ассоциируется с довольно нелепой `Федорой`:))
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(09.04.2015 11:59)
OlgaKz писал(а):
о трагической составляющей
Allegretto ...
...неудачей слушателя...
Интересно, как по-разному воспринимают
люди! Мне вот, например, его Allegretto кажется гораздо более
просветлённым, чем, скажем, у очень мною любимого Тосканини и других
замечательных мэтров... Надо будет слушать ещё (Шерхеновскую запись).
`Неудача слушателя` - дело вполне возможное, но я не возьмусь судить,
кто лучше понимает. Всяк в своём праве.:)) В любом случае, дирижеру я
благодарен.
Спасибо за Ваши комментарии.
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(09.04.2015 11:47)
chizhevskaya писал(а):
Запись обычная. Не
переживайте :-))
Интерпретация странная.
:))
Тема:Мотет `Salve virgo nobilis`
(09.04.2015 11:47)
mozamozart писал(а):
выдающегося русского
Учёного
`Блажен, кто верует, тепло ему на свете`...
К сожалению, этого человека я ни выдающимся, ни ученым признать не
могу. Но не станем же мы из-за это ссориться?:))
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(08.04.2015 14:56)
weina писал(а):
Первый раз слышу такую
Седьмую.
Я тоже. Хотя и воспринимаю не так, как Вы... (Вот только
описать, как именно, пожалуй, не смогу).
Тема:Оратория `Освобождённая Ветулия` (1771)
(08.04.2015 12:36)
OlgaKz писал(а):
...Где начинается
гениальность?!..
Знаете, у меня двойственное отношение к этому
произведению. Я его знаю в нескольких разных записях, и всюду есть
места действительно гениальные, а есть, по-моему, архаичные,
скучноватые, немного еще `с чужого голоса` (возможно, отчасти тому
виной либретто - чересчур дидактически риторичное, растянутое).
Странно, но в разных исполнениях `провисают` или, наоборот, восхищают,
не те же самые места. - Увы, партитуры я читать не умею и потому
разобраться лучше в этом не могу.
Тема:Оратория `Освобождённая Ветулия` (1771)
(08.04.2015 12:25)
alexa_minsk писал(а):
для меня качество это
старой архивной записи неприемлемо низкое...
Сочувствую.
Возможно, еще и перевод в mp3 ухудшает звучание? Я-то очень привык как
раз к архивным записям, мне это редко мешает:))
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(08.04.2015 12:06)
chizhevskaya писал(а):
Вторая часть ужасно
звучит!
Прошу извинить: ужасно из-за качества записи или Вам не
нравится её интерпретация? Если первое, то, возможно, виной перевод в
mp3 - пропали какие-нибудь нюансы, которые есть в записи, с которой я
переводил, они там очень сложно разработаны. Если второе, то
действительно, прочтение этой части Шерхеном заметно отличается от
более хрестоматийных исполнений и способно обескуражить и не
понравиться, но мне оно кажется всё-таки интересным. Но даже если
считать это неудачей дирижера, то, по-моему, он мастер такого уровня,
что и неудачное у него заслуживает внимания. Простите, если
ошибаюсь:))
Тема:Мотет `Salve virgo nobilis`
(07.04.2015 17:01)
mozamozart писал(а):
Было бы очень любопытно
прочесть. Если розыск рукописи небольшой для Вас труд, пришлите
пожалуйста karapusik68@mail.ru
Думаю, что в два дня разыщу (мне
всё равно надо кое-что из старых текстов искать) - тогда и пришлю:))
Тема:Мотет `Salve virgo nobilis`
(07.04.2015 13:04)
serbar писал(а):
Ну тут у меня точно
пробел-провал. Хотя где-то и киношка, и книжонки
валяются.
Ей-Богу, Дэн Браун - не тот автор, на которого стоит
тратить время. Претензии на интеллектуализм при полном невежестве, на
самом-то деле, плюс и литература плохая, даже интрига плохо выстроена.
Очень глупое сочинение. Меня когда-то попросил журнал `Юный художник`
написать для них рецензию на его `Код да Винчи`, она напечатана - но у
меня нет под рукой номера, не могу вспомнить, в каком году и в каком
номере это было... Если хотите, могу разыскать в компьютерном наборе
свою рукопись и Вам прислать, если сообщите электронный адрес.
Тема:Мотет `Salve virgo nobilis`
(04.04.2015 17:43)
serbar писал(а):
А д`Артаньян на какую букву?
Дэн Браун - это который `Кот да Винчи`, или другой?
- Такие
фамилии в словарях обычно стоят на заглавную букву (здесь - А), а
после фамилии ставится имя и частица де, д` делла и т.п.: Арман д`,
Филипп де - и т.п. Бывают однако традиционные исключения: Де Филиппо
(на Д), Делакруа (слитно, хотя по-французски иначе).
- Ага, именно тот самый `Кот`.
1
«...
43
44
...»
49
Наши контакты
Тема:Опера `Отелло` (1887)
(15.04.2015 16:44)
Метрополитен-опере с Л.Тиббеттом в роли Яго.
Тема:Опера `Паяцы` (арии)
(15.04.2015 16:06)
участием Тиббетта (1941)
Тема:Опера `Травиата` (1853)
(15.04.2015 15:48)
Жермона.
Тема:`Русские песни`: концерт для хора на слова Алексея Кольцова
(15.04.2015 15:27)
спектакль сохранился. Кажется, я размещал тут видео.
тогда готовился к большому сольному концерту и берёг голос - и всё не
мог вразумительно сказать, участвует он в съемках или нет. Ясно
отказался только 29 декабря вечером, а съёмки при полном зале зрителей
были назначены на 3 и 4 января, других возможностей не было. Надо было
или срочно найти замену или всё отменить и причём навсегда: второй раз
такой большой коллектив собрать бы уже не удалось. Это что! Там еще и
басовая партия выпадала из-за болезни певца - ну, Вы, должно быть,
помните, какой неожиданный выход нашел в этом отношении Николаевский.
:)) А.В.Бартошевич пару лет назад говорил мне, что позже нашли
материал подлинных эфросовских съёмок, даже много, и он, будто бы
показывал это по ТВ в одной из своих передач. Я не видел и не знаю,
что он подразумевает под словом `много`. - Посмертный спектакль
(прошедший, как и прижизненный, только 2 раза) имел огромный успех -
странно сказать, гораздо больший, чем прижизненный; что касается
ТВ-фильма, то его не очень-то заметили, а среди заметивших многие
поругивали - в первую очередь, конечно, за замены.
Тема:`Русские песни`: концерт для хора на слова Алексея Кольцова
(13.04.2015 16:52)
проблем не могу припомнить - вообще `Ярославия` - один из лучших у нас
хоров (сейчас).
которым лет 30 назад, когда он еще был начинающим, некоторое время
общался по делам. Я тогда помогал организовывать посмертное
восстановление для ТВ эфросовского спектакля на `Декабрьских вечерах`
- `Бурю` по Шекспиру и Перселлу с дирижером Ю.Николаевским, - а
Контарев нас очень выручил с хором, собранным, если я правильно понял,
в считанные дни из студентов консерватории, но не хоровиков и не
вокалистов. (Надо было срочно заменить другой, весьма известный хор,
который никак не мог участвовать в ТВ-записи в те единственные дни,
которые были на это отведены).
Тема:Части и фрагменты произведений
(10.04.2015 18:05)
сообразил, что его еще не придумали, написал для флейты...
Забавно пишете.
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(10.04.2015 18:03)
суждений! Интересно же! Спасибо форуму за это:)
согласен. - как, впрочем, и во многом другом. Жаль, что мне на 2
недели по хозяйственным делам придётся совсем или почти исчезнуть из
Интернета.
Тема:Композитор одного произведения
(10.04.2015 18:00)
усердный слушатель.
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(10.04.2015 17:56)
легкомысленно отнесла это либо на несовершенство записи, либо слишком
близкое расположение микрофонов к пульту - слышно, как Шерхен
переворачивает страницы партитуры. А Вы как думаете?
Кстати, эта запись студийная или концертная?
студийная - впрочем, нигде это не написано; но явных признаков записи
с концерта вроде бы не имеется.
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(10.04.2015 17:54)
задумано. Мы ж не мелочимся - вместе взяли или нет. Главное - общий
настрой?
чтобы шло как бы немного врозь...
Тема:Части и фрагменты произведений
(09.04.2015 19:06)
выкладывали на сайт (отсюда я её и скачал), но затем почему-то она
была удалена.
здесь, только не под заголовком `Части...`, а под названием `Соната №
2...`. Потому ее, видимо, и удалили, когда заметили, что не совсем
соответствует заголовку, даёт фрагмент вместо целого.
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(09.04.2015 17:35)
будто запись с репетиции. Много вразнобой. Надо делать диминуэндо, они
не делают вовремя, впечатление, что дирижер им поздно махнул палочкой
- и тогда только спохватились.
А исполнение мне нравится.
противоречит? :))
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(09.04.2015 17:33)
слышу какие-то слабые постукивания 13:32 и дальше.
Что бы это могло быть?
если замечу и что-нибудь пойму - напишу.
Тема:Мотет `Salve virgo nobilis`
(09.04.2015 17:11)
интернет-баталии, это только пустая трата времени. Глупо дискутировать
с оппонентом до которого не имеешь возможности дотянуться.:)
Тема:Композитор одного произведения
(09.04.2015 14:10)
`Ариадны Лекуврёр`, ничего не приходит в голову, так же Умберто
Джордано ассоциируется исключительно с `Андре Шенье`, а Пьетро
Масканьи - с `Сельской честью`.
и другие их вещи. Так что, хочу я того или не хочу, а Джордано у меня
еще ассоциируется с довольно нелепой `Федорой`:))
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(09.04.2015 11:59)
Allegretto ...
...неудачей слушателя...
люди! Мне вот, например, его Allegretto кажется гораздо более
просветлённым, чем, скажем, у очень мною любимого Тосканини и других
замечательных мэтров... Надо будет слушать ещё (Шерхеновскую запись).
`Неудача слушателя` - дело вполне возможное, но я не возьмусь судить,
кто лучше понимает. Всяк в своём праве.:)) В любом случае, дирижеру я
благодарен.
Спасибо за Ваши комментарии.
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(09.04.2015 11:47)
переживайте :-))
Интерпретация странная.
Тема:Мотет `Salve virgo nobilis`
(09.04.2015 11:47)
Учёного
К сожалению, этого человека я ни выдающимся, ни ученым признать не
могу. Но не станем же мы из-за это ссориться?:))
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(08.04.2015 14:56)
Седьмую.
описать, как именно, пожалуй, не смогу).
Тема:Оратория `Освобождённая Ветулия` (1771)
(08.04.2015 12:36)
гениальность?!..
произведению. Я его знаю в нескольких разных записях, и всюду есть
места действительно гениальные, а есть, по-моему, архаичные,
скучноватые, немного еще `с чужого голоса` (возможно, отчасти тому
виной либретто - чересчур дидактически риторичное, растянутое).
Странно, но в разных исполнениях `провисают` или, наоборот, восхищают,
не те же самые места. - Увы, партитуры я читать не умею и потому
разобраться лучше в этом не могу.
Тема:Оратория `Освобождённая Ветулия` (1771)
(08.04.2015 12:25)
старой архивной записи неприемлемо низкое...
Возможно, еще и перевод в mp3 ухудшает звучание? Я-то очень привык как
раз к архивным записям, мне это редко мешает:))
Тема:Симфония № 7 ля мажор (1811-12)
(08.04.2015 12:06)
звучит!
нравится её интерпретация? Если первое, то, возможно, виной перевод в
mp3 - пропали какие-нибудь нюансы, которые есть в записи, с которой я
переводил, они там очень сложно разработаны. Если второе, то
действительно, прочтение этой части Шерхеном заметно отличается от
более хрестоматийных исполнений и способно обескуражить и не
понравиться, но мне оно кажется всё-таки интересным. Но даже если
считать это неудачей дирижера, то, по-моему, он мастер такого уровня,
что и неудачное у него заслуживает внимания. Простите, если
ошибаюсь:))
Тема:Мотет `Salve virgo nobilis`
(07.04.2015 17:01)
прочесть. Если розыск рукописи небольшой для Вас труд, пришлите
пожалуйста karapusik68@mail.ru
всё равно надо кое-что из старых текстов искать) - тогда и пришлю:))
Тема:Мотет `Salve virgo nobilis`
(07.04.2015 13:04)
пробел-провал. Хотя где-то и киношка, и книжонки
валяются.
тратить время. Претензии на интеллектуализм при полном невежестве, на
самом-то деле, плюс и литература плохая, даже интрига плохо выстроена.
Очень глупое сочинение. Меня когда-то попросил журнал `Юный художник`
написать для них рецензию на его `Код да Винчи`, она напечатана - но у
меня нет под рукой номера, не могу вспомнить, в каком году и в каком
номере это было... Если хотите, могу разыскать в компьютерном наборе
свою рукопись и Вам прислать, если сообщите электронный адрес.
Тема:Мотет `Salve virgo nobilis`
(04.04.2015 17:43)
Дэн Браун - это который `Кот да Винчи`, или другой?
фамилии в словарях обычно стоят на заглавную букву (здесь - А), а
после фамилии ставится имя и частица де, д` делла и т.п.: Арман д`,
Филипп де - и т.п. Бывают однако традиционные исключения: Де Филиппо
(на Д), Делакруа (слитно, хотя по-французски иначе).
- Ага, именно тот самый `Кот`.