CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: Niksti
Информация о пользователе Niksti (
не в сети
)
Дата регистрации:
15.01.2014 19:23
Последний визит:
27.09.2024 05:49
Город:
Деревня в глубинке
Пол:
Женский
Дата рождения:
25.05.1952
Образование:
Высшее музыкальное
Интересы:
Музыка, чтение, сад, люди
Любимые композиторы:
Люблю многое у многих
Любимые исполнители:
Корелли, Нэлепп, Ойстрах, Горовиц... и т.д.
Комментарии:
1371
Друзья:
8
Тема:Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: № 3 `Der Rattenfänger` (`Крысолов`)
(24.03.2024 16:15)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Но все-таки думаю,
что никакой нормальный баритон партию Курвенала спеть не может, хотя
по краске нужен баритон, ясное дело. Не покроет оркестра. Баритон
тонкая материя, басовой мощи нет, и тенорового ора тоже, вот как быть?
Так что тут ФД вряд ли стОит обвинять.
Я вот удивляюсь, как Зутхаус (хотя попадались оба написания) Логе
пел, вроде оно не про то? или такой многофункциоонал, может
быть.
Баритоны, как известно, делятся на лирических и
драматических. ФД -очень лирический баритон, с тенористым даже подчас
звучанием. Курвенал просто не его партия. А хороший драматический
баритон вполне себе справится и с партией, и с оркестром.
Логе - с одной стороны, партия для характерного тенора, с другой
стороны - партия тенорв первого положения, чем Зутхаус и был. Вот и
пел. Как - не знаю, пока не слышала, но в планах есть, если найду. Что
до написания фамилии - Suthaus, нет никаких оснований
писать-произносить её с `ю`.
Даже русская Википедия пишет правильно с `у`. Написание с `ю` я тоже
в разных местах встречала. Что делать, бывает.
Тема:Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: № 3 `Der Rattenfänger` (`Крысолов`)
(24.03.2024 00:30)
alexshmurak писал(а):
У Шумана нет настроения.
Но кроме смысла у Шумана ещё интеллектуальное всякое, полифония
там
Не решаюсь сказать, что Вы недостаточно чувствуете Шумана.
Во всяком случае, это спорная точка зрения.
`Смыслы` и `интеллектуальное всякое` -это, как по мне, из одной
серии. А полифония - это и вовсе не `что`, а `как`.
Тема:Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: № 3 `Der Rattenfänger` (`Крысолов`)
(23.03.2024 20:51)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Ничего
примечательного в его Курвенале быть просто не может, ибо там Зютхаус
и Флагстад рядом,
Послушала отрывок из Тристана, пользуясь
поводом. Действительно, ФД бледен рядом с двумя колоссами. Люблю,
когда можно не только пение, но и голоса послушать. Флагстад слушала
неоднократно, супердама, а ЗУтхауса вообще впервые. Героический тенор
- раритет. Его главное время было до эпохи звукозаписи, поэтому,
понятно, мало что есть, главным образом, Вагнер.
Тема:Опера `Тристан и Изольда` (1854-59)
(23.03.2024 20:41)
Satir писал(а):
Эта Изольда ужасно крикливая!.. А
если еще голос вокалистки расположен ближе к меццо-сопрано, чем
сопрано, - это еще ужаснее!
Не подскажет кто-нибудь, в какой постановке Изольда молода, с чистым,
ярким и звонким голосом?
Изольда - это не Лакме, не Снегурочка и
не Шемаханская царица. Голос нужен крепкий с хорошим верхом, но и с
хорошим низом, потому что тесситура во многих местах довольно низкая,
более выгодная для меццо. Кстати сказать, одна из глвных или просто
главная Изольда нашего времени - Вальтрауд Майер - хотя и
сопранистое, но всё же меццо-сопрано.Да и главный партнёр рядом - с
очень крепким голосом, так что нужно соответствовать.
Тема:Соната для фортепиано №20 ля мажор
(23.03.2024 19:01)
Сегодня, увы, наступил тот день, когда в биографию Маурицио Поллини
следует добавить дату после дефиса: 23 марта 2024.
Светлая память!
Тема:Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: № 3 `Der Rattenfänger` (`Крысолов`)
(23.03.2024 18:30)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Если речь о ФД, то у
меня резко противоположное мнение, но это тут все знают и надо мной
потешаются
. Мне только нравится Курвенал в старинной записи Фуртвенглера, все
остальное по мне так нестерпимо антисмысл, такой постмодерн в
симметрии к С.Рихтеру.
-- Окончательно мне испортил отношение рассказ Рихтера-Дорлиак, я уж
тоже не раз писал. Очень рад, если я не прав.
Мне, наверное, не
пришлось прочитать это противоположное мнение, Думаю, во всяком
случае, что потешаться здесь не над чем.
Оперный ФД хоть и отмечен почестями (дважды каммерзенгер), но народ.
слушавший его вживую в опере (наверное, на границе среднего возраста и
дальше), спрашивал: `А голос-то где?` Курвенал, наверное, редкая
запись, мне слушать не приходилось. Это ранняя запись ФД, 1952год,
там, мне кажется, голоса могло быть больше. Вообще, в опере есть много
кого интересного послушать, а вот с камерной музыкой - широкое поле
для расхождения вкусов.
Рассказ этот не читала или не помню. Мне кажется, не вредно такие
рассказы время от времени повторять. Если, конечно, есть возможность и
желание.
Тема:Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: № 3 `Der Rattenfänger` (`Крысолов`)
(23.03.2024 15:45)
alexshmurak писал(а):
Ну, идеально подходит для
Малера и Вольфа, потому что про смысл, а не настроение.
Для
Шумана тоже идеально подходит, поёт его лучше других. Уж не знаю,
смысл там или настроение... По-моему, и то, и другое.
Тема:Соната для фортепиано № 4 ми-бемоль мажор (1796-97)
(18.03.2024 16:11)
Сергей М60 писал(а):
Слушал, слушал его. Хорошо.
Вроде как хорошо. А послушал Валентину Лисицу, так эта соната ожила и
расцвела! И по сравнению с ней, Артуро, как будто просто свою соплю
жевал.
Послушала только первую часть. Мне показалось, что у
Лисицы за темпом музыка немного потерялась. Да и темп `гуляет`.
Впечатление такое, что задорная ученица решила перещеголять своих
однокашников.
Тема:Концерт для скрипки и виолончели с оркестром ля минор
(17.03.2024 22:56)
tomadragov писал(а):
Русская грамматика очень
сложная, а и некоторьих букв не хватает.
Думаю, что по-русски нам
по любому Вас проще понимать, чем по-английски. Насчёт количества букв
- здесь что-то с чем-то не сходится: в английском их 26, в болгарском
30, в русском 33. Каких букв может в русском не хватать?
Тема:Опера `Сила судьбы` (1862)
(14.03.2024 04:57)
Черноморский писал(а):
Судя по всему, это очень
хорошая и полная версия, которая из всех слышанных наиболее
соответствует оригиналу 1862 года, который например, сейчас можно
видеть и слышать в Мариинском театре.
Бастьянини и Тебальди прекрасны, Монако орет как оглашенный, ну тенор
ди форца, что с него взять)
Это в чистом виде миланская редакция
1869 года. Записей петербургской версии очень мало, всего три - 1981
года с Мартиной Арройо и две записи из Мариинского: аудио 1995 и видео
1998 года. Составы там слегка различаются.
В этой записи мне все понравились: прежде всего вердиевские стиль,
дух, темперамент. Солисты тоже очень хороши. Вы забыли Симионато
упомянуть: она великолепна. На днях слушала спектакль из Мета, так
меццо там было ниже санитарного уровня. Что до дель Монако, то он даже
нюансы умеет, когда хочет. Голосам более нежного склада здесь очень
непросто приходится. К примеру, Каррерас в 1979 году в Барселоне очень
красиво звучал, но мне показалось, что сохранить уровень до конца
спектакля ему стоило немалого напряжения, несмотря на то, что второй
из трёх дуэтов тенора с баритоном был купирован. У Тебвльди
традиционно не все верхние ноты безупречны, но в остальном -
прекрасно, также как и Бастьянини.
Тема:Рапсодия для флейты с оркестром
(11.03.2024 01:06)
cdtnkfyf писал(а):
.... единственный в
Архиве....толстый намёк администрации сайта, ну а есть ли уверенность,
ув. violent, что запись именно 2014 года? Вижу несомненное портретное
сходство фото композитора и дирижера за пультом...,хотя и смотрю лишь
половиной левого глаза... требуется консилиум.
Запись 2014 года,
дирижёр тоже албанец, но зовут его Эно Кочо.
https://www.youtube.com/watch?v=NzpayOCFa4k
Маленькая просьба: если вы имеете в виду архив, то не пишите
Албания, потому что это две большие разницы.
Тема:Рапсодия для флейты с оркестром
(10.03.2024 02:41)
cdtnkfyf писал(а):
Жаль, что во всей Албании
единственный композитор.
В каком смысле единственный? Википедия
показывает что он один из одиннадцати известных.
Тема:Романс для скрипки с оркестром № 2 фа мажор
(08.03.2024 16:23)
violent писал(а):
Вот ведь шельма(не знаю что это
слово обозначает, но по созвучию подходит)
Это заимствование из
немецкого. Der Schelm переводится как проходимец, шалун, шутник,
чертёнок, проказник, плут, жулик. Был когда-то жанр плутовского романа
Schelmenroman.
В русском шельм стал шельмой, шельмёнком.
Тема:7 пьес для фортепиано
(05.03.2024 20:42)
Год создания опуса найти не удалось, наверное, около 1920. Год издания
нот (спасибо добавившему их) 1921. Пьесы понравились. Кажется,
технически не слишком трудны, но звучат эффектно. Временами слышатся
импрессионистские звучности, но на свой лад, конечно.
Тема:7 пьес для фортепиано
(05.03.2024 19:57)
Мало знакома с творчеством Кодая. Случайно попала на эту пьесу. Она
оказалась симпатичной, заканчивается многоточием, захотелось послушать
весь опус. Спасибо за загрузку!
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (II): опера `Валькирия` (1851-56)
(01.03.2024 22:59)
Volovikelena писал(а):
Мне две мои студентки
после спектакля Чернякова в Большом
Лена , а Вы сами были на этом
спектакле? Ваш текст наводит на мысль, что нет. Это правильно?
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (II): опера `Валькирия` (1851-56)
(01.03.2024 08:03)
Mikhail_Kollontay писал(а):
бессмысленная возня с
крашеным реквизитом,
я только не глядя могу оперу слушать
Что до режиссуры называемого господина, я наслушался уж не буду
говорить от кого из дирижеров слов крайних.7
Это всё, что
находится на сцене или что-то специальное?
Я могу слушать оперу и так, и эдак, зависит от задач.
Тут неважно - кто, важно что или хотя бы в каком направлении. С
другой стороны, в России его сделал известным Гергиев, в Европе -
Баренбойм, оба - дирижёры.
В титрах `Валькирии` написана благодарность Баренбойму как инициатору
проекта, а сюда входит и приглашение Чернякова постановщиком.
Сотрудничество Баренбойма с Черняковым пережило смену нескольких
интендантов в Берлине (интендант - что-то вроде директора театра).
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (II): опера `Валькирия` (1851-56)
(29.02.2024 23:42)
alexa_minsk писал(а):
Лично я вижу
`неполноценный` спектакль.
И не исключаю, что Черняков - великий режиссер
То что ты видишь
спектакль, а не концертное исполнение - уже хорошо. Есть вопрос: что
ты понимаешь под полноценным спектаклем? Какие для этого критерии?
Я не титуловала Чернякова `великим`. Полагаю, что это перебор с
позиций сегодняшнего дня. Как рассудит история, мы не знаем. А вот
обозначить его значимой, масштабной фигурой в оперной режиссуре будет
справедливо и точно.
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (II): опера `Валькирия` (1851-56)
(29.02.2024 00:37)
Если идти по ссылке, то видишь полноценный спектакль, ни о каком
концертном исполнении не может быть и речи. В остальном - постановка
может нравиться, может не нравиться. В защиту Чернякова могу сказать,
что он вникает в текст, понимает музыку, различает лейтмотивы. Всё это
так или иначе отражается в происходящем на сцене. Это выгодно отличает
Чернякова от многих других современных оперных постановщиков, которые
берутся за оперу, совсем не зная что это такое и с чем его употребить.
Послушала пока первое действие. Финский бас нравится безоговорочно,
сопрано нравится меньше, но партии соответствует. Тенор хуже других
справляется с партией, в каких-то местах был на грани, но
выкарабкивался.
Тема:Dialogues (silences) (1993)
(28.02.2024 18:27)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Не слыхал насчет
Риенци, а в Мейстерзингерах, мне говорили, оркестр в одном из
антрактов заменятся, приходит другой состав, силы и губы у музыкантов
заканчиваются.
Виновата, не могу унять любопытство: известно ли,
где находится этот мощнобогатый театр, который может себе позволить
два вагнеровских оркестра на один спектакль? Ведь это страшно дорогая
вещь, и спектаклей, надо думать, было (предполагается) больше одного.
Получаются, однако, золотые Мейстерзингеры.
Тема:Dialogues (silences) (1993)
(28.02.2024 04:58)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Не слыхал насчет
Риенци, а в Мейстерзингерах, мне говорили, оркестр в одном из
антрактов заменятся, приходит другой состав, силы и губы у музыкантов
заканчиваются.
Ну, если у театра достаточно ресурса, то
оркестранты могут позволить силам и губам закончиться, а в Бремене
всего один оркестр, поэтому всем всего хватало. И неплохо получалось.
Тема:Dialogues (silences) (1993)
(28.02.2024 02:57)
Volovikelena писал(а):
Опера на 4 часа - это
терпимо. У Вагнера и Танеева и на 6 есть.
Вагнер на 6 часов - это
если с байройтскими антрактами, они там по часу. Самая длинная у него
`Риенци` - там 4.40 чистой музыки. `Орестея` записана с сокращениями,
полной записи нет, а если бы была, то,наверное, часа на три.
А вот у Гласса есть `Эйнштейн на пляже` - там пять часов без
перерыва, публика может свободно входить-выходить из зала. В книге
рекордов Гиннеса есть `Жизнь и времена Иосифа Сталина`, длится 13
часов 25 минут, в семи действиях. Коллективное творчество нескольких
композиторов (композиторы и либреттисты с англосаксонскими именами).
`Еретики` Габриэля фон Вайдича` - восемь с половиной часов.
Штокхаузен, `Свет` - 7 дней недели, 29 часов музыки. Получается, что
Вагнер - это цветочки.
Тема:Dialogues (silences) (1993)
(27.02.2024 23:01)
alexshmurak писал(а):
кстати, не уверен, что
фамилия этого автора читается как `Бежер`, он голландец
Если
голландец, то Бёгер.
Тема:Избранные песни
(27.02.2024 02:08)
Volovikelena писал(а):
Наверное, потому что они
не очень удобные для пения и не концертного плана, а больше тяготеют к
оперному монологу.
В песне публика ждет простоты, строфичности, остановок, повторов.
А Вагнер, начиная с конца 1870-х, оказывал влияние на многих молодых
композиторов. Особенно австрийских и немецких. Очевидно, и Альма
попала под его влияние.
Да нет же: формат наших встреч был таков,
что удобство и прочие превходящие факторы здесь не играли роли. Просто
есть огромное количество прекрасной, гениальной музыки, которой
хотелось заниматься и снова и снова возвращаться, что мы и делали. А
песни Альмы - познакомились, отдали дань имени и пошли дальше.
Касательно публики я бы не рискнула подобным образом обобщать.
Очевидно, публика публике рознь. Та, среди которой я живу последние
лет тридцать, достаточно продвинута, чтобы беспроблемно воспринять
песни Альмы Малер. Конечно, исполнение должно быть соответствующим.
То, под которым мы пишем - не лучшее. К слову сказать, последний
спектакль `Доктора Атомика` собрал в провинциальном Бремене полный
зал.
Вагнеровские влияния -да, с этим не поспоришь, вещь известная и
распространённая. Но если, к примеру, песни Вагнера-Везендонк - музыка
гениальная, благоуханная, к ней хочется снова и снова возвращаться,
сродни наркотику, то среди апологетов не приходит в голову ничего
равноценного.
Тема:Избранные песни
(26.02.2024 04:39)
Volovikelena писал(а):
Думаю, не первый ли её муж
здесь руку приложил? Тем более, что песни как раз в очень молодом
возрасте были написаны, как раз в период жизни с Малером.
Как
минимум, часть этих песен сочинена была даже до брака с Малером, а
может, и все. Знаю, что какие-то песни Альмы Малер редактировал,
какие-то они перерабатывали совместно.
Мне случилось аккомпанировать несколько песен двум певицам в разное
время. Песни хоть и порядочно написаны, но ни мне, ни певицам не
показались особо интересными. Так, раз-другой прошли и забыли, в
долгосрочном репертуаре они не задержались.
1
«...
3
4
...»
55
Наши контакты
Тема:Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: № 3 `Der Rattenfänger` (`Крысолов`)
(24.03.2024 16:15)
что никакой нормальный баритон партию Курвенала спеть не может, хотя
по краске нужен баритон, ясное дело. Не покроет оркестра. Баритон
тонкая материя, басовой мощи нет, и тенорового ора тоже, вот как быть?
Так что тут ФД вряд ли стОит обвинять.
Я вот удивляюсь, как Зутхаус (хотя попадались оба написания) Логе
пел, вроде оно не про то? или такой многофункциоонал, может
быть.
драматических. ФД -очень лирический баритон, с тенористым даже подчас
звучанием. Курвенал просто не его партия. А хороший драматический
баритон вполне себе справится и с партией, и с оркестром.
Логе - с одной стороны, партия для характерного тенора, с другой
стороны - партия тенорв первого положения, чем Зутхаус и был. Вот и
пел. Как - не знаю, пока не слышала, но в планах есть, если найду. Что
до написания фамилии - Suthaus, нет никаких оснований
писать-произносить её с `ю`.
Даже русская Википедия пишет правильно с `у`. Написание с `ю` я тоже
в разных местах встречала. Что делать, бывает.
Тема:Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: № 3 `Der Rattenfänger` (`Крысолов`)
(24.03.2024 00:30)
Но кроме смысла у Шумана ещё интеллектуальное всякое, полифония
там
Во всяком случае, это спорная точка зрения.
`Смыслы` и `интеллектуальное всякое` -это, как по мне, из одной
серии. А полифония - это и вовсе не `что`, а `как`.
Тема:Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: № 3 `Der Rattenfänger` (`Крысолов`)
(23.03.2024 20:51)
примечательного в его Курвенале быть просто не может, ибо там Зютхаус
и Флагстад рядом,
поводом. Действительно, ФД бледен рядом с двумя колоссами. Люблю,
когда можно не только пение, но и голоса послушать. Флагстад слушала
неоднократно, супердама, а ЗУтхауса вообще впервые. Героический тенор
- раритет. Его главное время было до эпохи звукозаписи, поэтому,
понятно, мало что есть, главным образом, Вагнер.
Тема:Опера `Тристан и Изольда` (1854-59)
(23.03.2024 20:41)
если еще голос вокалистки расположен ближе к меццо-сопрано, чем
сопрано, - это еще ужаснее!
Не подскажет кто-нибудь, в какой постановке Изольда молода, с чистым,
ярким и звонким голосом?
не Шемаханская царица. Голос нужен крепкий с хорошим верхом, но и с
хорошим низом, потому что тесситура во многих местах довольно низкая,
более выгодная для меццо. Кстати сказать, одна из глвных или просто
главная Изольда нашего времени - Вальтрауд Майер - хотя и
сопранистое, но всё же меццо-сопрано.Да и главный партнёр рядом - с
очень крепким голосом, так что нужно соответствовать.
Тема:Соната для фортепиано №20 ля мажор
(23.03.2024 19:01)
следует добавить дату после дефиса: 23 марта 2024.
Светлая память!
Тема:Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: № 3 `Der Rattenfänger` (`Крысолов`)
(23.03.2024 18:30)
меня резко противоположное мнение, но это тут все знают и надо мной
потешаются
. Мне только нравится Курвенал в старинной записи Фуртвенглера, все
остальное по мне так нестерпимо антисмысл, такой постмодерн в
симметрии к С.Рихтеру.
-- Окончательно мне испортил отношение рассказ Рихтера-Дорлиак, я уж
тоже не раз писал. Очень рад, если я не прав.
пришлось прочитать это противоположное мнение, Думаю, во всяком
случае, что потешаться здесь не над чем.
Оперный ФД хоть и отмечен почестями (дважды каммерзенгер), но народ.
слушавший его вживую в опере (наверное, на границе среднего возраста и
дальше), спрашивал: `А голос-то где?` Курвенал, наверное, редкая
запись, мне слушать не приходилось. Это ранняя запись ФД, 1952год,
там, мне кажется, голоса могло быть больше. Вообще, в опере есть много
кого интересного послушать, а вот с камерной музыкой - широкое поле
для расхождения вкусов.
Рассказ этот не читала или не помню. Мне кажется, не вредно такие
рассказы время от времени повторять. Если, конечно, есть возможность и
желание.
Тема:Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: № 3 `Der Rattenfänger` (`Крысолов`)
(23.03.2024 15:45)
Малера и Вольфа, потому что про смысл, а не настроение.
Шумана тоже идеально подходит, поёт его лучше других. Уж не знаю,
смысл там или настроение... По-моему, и то, и другое.
Тема:Соната для фортепиано № 4 ми-бемоль мажор (1796-97)
(18.03.2024 16:11)
Вроде как хорошо. А послушал Валентину Лисицу, так эта соната ожила и
расцвела! И по сравнению с ней, Артуро, как будто просто свою соплю
жевал.
Лисицы за темпом музыка немного потерялась. Да и темп `гуляет`.
Впечатление такое, что задорная ученица решила перещеголять своих
однокашников.
Тема:Концерт для скрипки и виолончели с оркестром ля минор
(17.03.2024 22:56)
сложная, а и некоторьих букв не хватает.
по любому Вас проще понимать, чем по-английски. Насчёт количества букв
- здесь что-то с чем-то не сходится: в английском их 26, в болгарском
30, в русском 33. Каких букв может в русском не хватать?
Тема:Опера `Сила судьбы` (1862)
(14.03.2024 04:57)
хорошая и полная версия, которая из всех слышанных наиболее
соответствует оригиналу 1862 года, который например, сейчас можно
видеть и слышать в Мариинском театре.
Бастьянини и Тебальди прекрасны, Монако орет как оглашенный, ну тенор
ди форца, что с него взять)
1869 года. Записей петербургской версии очень мало, всего три - 1981
года с Мартиной Арройо и две записи из Мариинского: аудио 1995 и видео
1998 года. Составы там слегка различаются.
В этой записи мне все понравились: прежде всего вердиевские стиль,
дух, темперамент. Солисты тоже очень хороши. Вы забыли Симионато
упомянуть: она великолепна. На днях слушала спектакль из Мета, так
меццо там было ниже санитарного уровня. Что до дель Монако, то он даже
нюансы умеет, когда хочет. Голосам более нежного склада здесь очень
непросто приходится. К примеру, Каррерас в 1979 году в Барселоне очень
красиво звучал, но мне показалось, что сохранить уровень до конца
спектакля ему стоило немалого напряжения, несмотря на то, что второй
из трёх дуэтов тенора с баритоном был купирован. У Тебвльди
традиционно не все верхние ноты безупречны, но в остальном -
прекрасно, также как и Бастьянини.
Тема:Рапсодия для флейты с оркестром
(11.03.2024 01:06)
Архиве....толстый намёк администрации сайта, ну а есть ли уверенность,
ув. violent, что запись именно 2014 года? Вижу несомненное портретное
сходство фото композитора и дирижера за пультом...,хотя и смотрю лишь
половиной левого глаза... требуется консилиум.
дирижёр тоже албанец, но зовут его Эно Кочо.
https://www.youtube.com/watch?v=NzpayOCFa4k
Маленькая просьба: если вы имеете в виду архив, то не пишите
Албания, потому что это две большие разницы.
Тема:Рапсодия для флейты с оркестром
(10.03.2024 02:41)
единственный композитор.
показывает что он один из одиннадцати известных.
Тема:Романс для скрипки с оркестром № 2 фа мажор
(08.03.2024 16:23)
слово обозначает, но по созвучию подходит)
немецкого. Der Schelm переводится как проходимец, шалун, шутник,
чертёнок, проказник, плут, жулик. Был когда-то жанр плутовского романа
Schelmenroman.
В русском шельм стал шельмой, шельмёнком.
Тема:7 пьес для фортепиано
(05.03.2024 20:42)
нот (спасибо добавившему их) 1921. Пьесы понравились. Кажется,
технически не слишком трудны, но звучат эффектно. Временами слышатся
импрессионистские звучности, но на свой лад, конечно.
Тема:7 пьес для фортепиано
(05.03.2024 19:57)
оказалась симпатичной, заканчивается многоточием, захотелось послушать
весь опус. Спасибо за загрузку!
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (II): опера `Валькирия` (1851-56)
(01.03.2024 22:59)
после спектакля Чернякова в Большом
спектакле? Ваш текст наводит на мысль, что нет. Это правильно?
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (II): опера `Валькирия` (1851-56)
(01.03.2024 08:03)
крашеным реквизитом,
я только не глядя могу оперу слушать
Что до режиссуры называемого господина, я наслушался уж не буду
говорить от кого из дирижеров слов крайних.7
находится на сцене или что-то специальное?
Я могу слушать оперу и так, и эдак, зависит от задач.
Тут неважно - кто, важно что или хотя бы в каком направлении. С
другой стороны, в России его сделал известным Гергиев, в Европе -
Баренбойм, оба - дирижёры.
В титрах `Валькирии` написана благодарность Баренбойму как инициатору
проекта, а сюда входит и приглашение Чернякова постановщиком.
Сотрудничество Баренбойма с Черняковым пережило смену нескольких
интендантов в Берлине (интендант - что-то вроде директора театра).
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (II): опера `Валькирия` (1851-56)
(29.02.2024 23:42)
`неполноценный` спектакль.
И не исключаю, что Черняков - великий режиссер
спектакль, а не концертное исполнение - уже хорошо. Есть вопрос: что
ты понимаешь под полноценным спектаклем? Какие для этого критерии?
Я не титуловала Чернякова `великим`. Полагаю, что это перебор с
позиций сегодняшнего дня. Как рассудит история, мы не знаем. А вот
обозначить его значимой, масштабной фигурой в оперной режиссуре будет
справедливо и точно.
Тема:Тетралогия `Кольцо Нибелунгов` (II): опера `Валькирия` (1851-56)
(29.02.2024 00:37)
концертном исполнении не может быть и речи. В остальном - постановка
может нравиться, может не нравиться. В защиту Чернякова могу сказать,
что он вникает в текст, понимает музыку, различает лейтмотивы. Всё это
так или иначе отражается в происходящем на сцене. Это выгодно отличает
Чернякова от многих других современных оперных постановщиков, которые
берутся за оперу, совсем не зная что это такое и с чем его употребить.
Послушала пока первое действие. Финский бас нравится безоговорочно,
сопрано нравится меньше, но партии соответствует. Тенор хуже других
справляется с партией, в каких-то местах был на грани, но
выкарабкивался.
Тема:Dialogues (silences) (1993)
(28.02.2024 18:27)
Риенци, а в Мейстерзингерах, мне говорили, оркестр в одном из
антрактов заменятся, приходит другой состав, силы и губы у музыкантов
заканчиваются.
где находится этот мощнобогатый театр, который может себе позволить
два вагнеровских оркестра на один спектакль? Ведь это страшно дорогая
вещь, и спектаклей, надо думать, было (предполагается) больше одного.
Получаются, однако, золотые Мейстерзингеры.
Тема:Dialogues (silences) (1993)
(28.02.2024 04:58)
Риенци, а в Мейстерзингерах, мне говорили, оркестр в одном из
антрактов заменятся, приходит другой состав, силы и губы у музыкантов
заканчиваются.
оркестранты могут позволить силам и губам закончиться, а в Бремене
всего один оркестр, поэтому всем всего хватало. И неплохо получалось.
Тема:Dialogues (silences) (1993)
(28.02.2024 02:57)
терпимо. У Вагнера и Танеева и на 6 есть.
если с байройтскими антрактами, они там по часу. Самая длинная у него
`Риенци` - там 4.40 чистой музыки. `Орестея` записана с сокращениями,
полной записи нет, а если бы была, то,наверное, часа на три.
А вот у Гласса есть `Эйнштейн на пляже` - там пять часов без
перерыва, публика может свободно входить-выходить из зала. В книге
рекордов Гиннеса есть `Жизнь и времена Иосифа Сталина`, длится 13
часов 25 минут, в семи действиях. Коллективное творчество нескольких
композиторов (композиторы и либреттисты с англосаксонскими именами).
`Еретики` Габриэля фон Вайдича` - восемь с половиной часов.
Штокхаузен, `Свет` - 7 дней недели, 29 часов музыки. Получается, что
Вагнер - это цветочки.
Тема:Dialogues (silences) (1993)
(27.02.2024 23:01)
фамилия этого автора читается как `Бежер`, он голландец
голландец, то Бёгер.
Тема:Избранные песни
(27.02.2024 02:08)
не очень удобные для пения и не концертного плана, а больше тяготеют к
оперному монологу.
В песне публика ждет простоты, строфичности, остановок, повторов.
А Вагнер, начиная с конца 1870-х, оказывал влияние на многих молодых
композиторов. Особенно австрийских и немецких. Очевидно, и Альма
попала под его влияние.
что удобство и прочие превходящие факторы здесь не играли роли. Просто
есть огромное количество прекрасной, гениальной музыки, которой
хотелось заниматься и снова и снова возвращаться, что мы и делали. А
песни Альмы - познакомились, отдали дань имени и пошли дальше.
Касательно публики я бы не рискнула подобным образом обобщать.
Очевидно, публика публике рознь. Та, среди которой я живу последние
лет тридцать, достаточно продвинута, чтобы беспроблемно воспринять
песни Альмы Малер. Конечно, исполнение должно быть соответствующим.
То, под которым мы пишем - не лучшее. К слову сказать, последний
спектакль `Доктора Атомика` собрал в провинциальном Бремене полный
зал.
Вагнеровские влияния -да, с этим не поспоришь, вещь известная и
распространённая. Но если, к примеру, песни Вагнера-Везендонк - музыка
гениальная, благоуханная, к ней хочется снова и снова возвращаться,
сродни наркотику, то среди апологетов не приходит в голову ничего
равноценного.
Тема:Избранные песни
(26.02.2024 04:39)
здесь руку приложил? Тем более, что песни как раз в очень молодом
возрасте были написаны, как раз в период жизни с Малером.
минимум, часть этих песен сочинена была даже до брака с Малером, а
может, и все. Знаю, что какие-то песни Альмы Малер редактировал,
какие-то они перерабатывали совместно.
Мне случилось аккомпанировать несколько песен двум певицам в разное
время. Песни хоть и порядочно написаны, но ни мне, ни певицам не
показались особо интересными. Так, раз-другой прошли и забыли, в
долгосрочном репертуаре они не задержались.