1. Altdeutsches Lied / Старинная немецкая песня (Генрих Шрайбер Добродетельный)
2. Hirtenlied / Пастушья песня (Иоганн Людвиг Уланд)
3. Suleika / Зулейка (Марианна фон Виллемер)
4. O Jugend,...
Читать дальше
1. Altdeutsches Lied / Старинная немецкая песня (Генрих Шрайбер Добродетельный)
2. Hirtenlied / Пастушья песня (Иоганн Людвиг Уланд) 3. Suleika / Зулейка (Марианна фон Виллемер) 4. O Jugend,... Читать дальше
1. Altdeutsches Lied / Старинная немецкая песня (Генрих Шрайбер Добродетельный)
2. Hirtenlied / Пастушья песня (Иоганн Людвиг Уланд) 3. Suleika / Зулейка (Марианна фон Виллемер) 4. O Jugend, o schoene Rosenzeit / О юность, о прекрасная пора (рейнская народная песня) 5. Venetianisches Gondellied / Песня венецианского гондольера (Томас Мор в переводе Фердинанда Фрейлиграта) 6. Wanderlied / Песня странника (Йозеф Карл Бенедикт фон Эйхендорф) № 2 Зима, зима лихая! Как мал и тесен свет! Ни в хатах, ни в долинах — Нигде простору нет! Иду ли мимо дома, Где милая живет,— Её не видно: окна Покрыл узорный лед. Прижму ли к сердцу руки И перейду порог — Она сидит, не взглянет: Отец суров и строг. О лето золотое! Широк с тобою свет! На верх ли гор взберешься — Ограды взору нет. Когда с зеленой выси Мне милая видна, Зову — и зов мой слышит Вдали она одна. Когда сидим целуясь Мы на горах вдвоем, Мы никому не видны — И видим всё кругом! (Перевод М.Л. Михайлова) Х Свернуть |
||