Романс «Ночь светла» был впервые опубликован в 1885 году в «Аккорде», музыкальном приложении к еженедельному журналу «Радуга». Он был издан под названием «`Вспомни ты обо мне`. (Вальс. Петый...
Читать дальше
Романс «Ночь светла» был впервые опубликован в 1885 году в «Аккорде», музыкальном приложении к еженедельному журналу «Радуга». Он был издан под названием «`Вспомни ты обо мне`. (Вальс. Петый московскими цыганами)».
В качестве автора «переложения» был указан Яков Пригожий, создатель множества обработок популярных песен и романсов, выступавший в московском ресторане «Яр» и руководивший русскими и цыганскими хорами. Другим автором, «скрывавшимся» под инициалами «Л.Г.», был поэт и переводчик Леонид Граве (1839-1891). Однако в более поздних нотных изданиях авторами романса часто указывались поэт и композитор Михаил Языков (1847-1919) и композитор-аккомпаниатор Михаил Шишкин (1851-1916). Ночь светла, над рекой тихо светит луна, И блестит серебром голубая волна. Темный лес... Там в тиши изумрудных ветвей Звонких песен своих не поет соловей. Милый друг, нежный друг, я, как прежде любя, В эту ночь при луне вспоминаю тебя. В эту ночь при луне, на чужой стороне, Милый друг, нежный друг, помни ты обо мне. Под луной расцвели голубые цветы, Этот цвет голубой - это в сердце мечты. К тебе грезой лечу, твое имя твержу, При луне, в тишине, я с цветами грущу. Х Свернуть |
||