1823 На стихи Фридриха Шиллера
Жизни вешнею порою
Я покинул отчий дом,
Чашу с юностью хмельною
Навсегда оставив в нём.
Что имел, что так ценимо,
Я презрел, словам не внял
И на посох...
Читать дальше
Франц Шуберт (1797–1828)
Песня `Der Pilgrim`: ”Noch in meines Lebens Lenze” (Пилигрим: Жизни вешнею порою), ор.37 (Две песни), № 1, D 794 Скачать ноты
1823 На стихи Фридриха Шиллера
Жизни вешнею порою Я покинул отчий дом, Чашу с юностью хмельною Навсегда оставив в нём. Что имел, что так ценимо, Я презрел, словам не внял И на посох... Читать дальше
1823 На стихи Фридриха Шиллера
Жизни вешнею порою Я покинул отчий дом, Чашу с юностью хмельною Навсегда оставив в нём. Что имел, что так ценимо, Я презрел, словам не внял И на посох пилигрима С верой детской променял. Я надеждою тревоги, Верой робость превозмог. В путь! Открыты все дороги Дальше, дальше на восток, Где ворота золотые Отворятся предо мной, Думы и дела земные Обретают смысл иной! Время шло неумолимо. Я на месте не стоял, Но по-прежнему незримо То, чем грезил, что искал. Через горы и стремнины Путь был долог и непрост. Клал мостки я над тесниной, Над рекою строил мост. Отыскал брега потока, Что стремился на восход, И доверился без срока Властной силе его вод. Волны, пенясь и играя, К морю вынесли меня. Вот оно: ни дна, ни края. Но не ближе к цели я. Нет тропинки, нет дороги В край мечты моей златой: Надо мной небес чертоги. Даль, как вечность, предо мной. (Перевод Дмитрия Королева) Х Свернуть |
||