Скачать ноты

1998 г. Рояль ‘FAZIOLI`.
      (88)  


maxtrane2907 (24.03.2019 19:17)
Из аннотации к CD «Badinerie»:

«…диск завершается восхитительной сюитой украинских народных песен, которые Сергей
Юшкевич аранжировал сам, поместив себя, таким образом, в ряд таких музыкантов, как Барток,
Воан-Уильямс и Римский- Корсаков. Четыре части этой сюиты являются в равной степени
дивными миниатюрами, которые погружают нас в мир повседневной жизни украинского села:
«Весенняя песня», которая с радостью приветствует обновление; «Сенокосная песня»,
торжественный тон которой подчеркивает почти священный характер этой части «крестьянской
литургии», сладостная и нежная «Колыбельная», которая вводит присутствие матери и ребенка
в мир мужчин, постоянно трудящихся в полях, и, наконец, «Рождественская песня», вокруг
которой собирается вся семья. Baudime JAM»

(Перевод с французского – А.Дубовая)

Igor2 (24.03.2019 19:29)
maxtrane2907 писал(а):
`...Сергей Юшкевич ... помести(л) себя в ряд
таких музыкантов, как Барток, Воан-Уильямс и Римский-Корсаков.`
Не уверен, что эти
музыканты приняли бы в свой `ряд` Сергея Юшкевича. `Самозванец`.

serge12011953 (15.04.2019 04:08)
24.03.2019 в 19.17 моя «Маленькая украинская сюита» была помещена на этом сайте вместе с
комментарием от пользователя «maxtrane2907», который её поместил.

24.03.2019 в 19.29 последовал комментарий пользователя «igor2», который я цитирую
полностью:
«Не уверен, что эти музыканты приняли бы в свой `ряд` Сергея Юшкевича. `Самозванец`.»,
Этот комментарий достоин ответа. И вот мой ответ:

«Эти музыканты» - Барток, Воан-Уильямс и Римский-Корсаков – «рядом», в общепризнанном
смысле, не являются: ни отдельной «Могучей кучки», ни какой-либо другой организации (типа
Союза композиторов) они не создавали. Этот «ряд» возник согласно мнению рецензента CD,
фамилия которого приведена в конце текста: «Baudime JAM». Рецензент, естественно, мнений
Бартока, Воан-Уильямса и Римского-Корсакова не спрашивал, но он имеет право на свое
мнение, как любой критик, да, впрочем, и как каждый, кто пишет о музыке, включая
уважаемого пользователя «igor2».
Лично я себя в этот «ряд» не помещал. Текст рецензии со мной не согласовывался.

Соответственно,
слово «Самозванец» (не имеет значения – в кавычках или без оных) ко мне неприменимо,
потому что, согласно Википедии, - «Самозванец — человек, выдающий себя за лицо, которым он
не является.»

Следовательно,
Поскольку я себя не выдавал ни за Бартока, ни за Воана-Уильямса, ни за
Римского-Корсакова,
то, применительно ко мне, слово «Самозванец» является либо оскорблением (если без
кавычек), либо троллингом (если в кавычках).
В любом случае пост уважаемого пользователя «igor2» нарушает «Правила поведения на
форуме», где под строгим запретом находится (см. пункт 8):
8) Переход на личности (особенно оскорбительного характера);
5) Троллинг.

С.Юшкевич

Mikhail_Kollontay (15.04.2019 04:22)
serge12011953 писал(а):
С.Юшкевич
Сережа, привет! мы учились на
одном курсе, да? (Ермолаев)

serge12011953 (15.04.2019 05:33)
Ну да, Миша, воистину так! Рад контакту! Не знал как к тебе здесь подступиться, ты тут
типа ГУРУ! На 95% с тем, что ты пишешь, я согласен.

Mikhail_Kollontay (15.04.2019 10:00)
serge12011953 писал(а):
Ну да, Миша, воистину так! Рад контакту! Не
знал как к тебе здесь подступиться, ты тут типа ГУРУ! На 95% с тем, что ты пишешь, я
согласен.
Ну если 5 процентов есть, так мы, значит, живы! гуру, угу, однако, так и
схлопотать можно, а особенно на нашем тут пространстве. Привет, и всего тебе наилучшего!

serge12011953 (15.04.2019 13:06)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Ну если 5 процентов есть, так мы, значит,
живы! гуру, угу, однако, так и схлопотать можно, а особенно на нашем тут пространстве.
Привет, и всего тебе наилучшего!
Взаимно! Насчет «схлопотать» - меня не берёт, но
искажение фактов я не пропускаю. Ты есть в фасебуке? Я там как Serge Yushkevitch, на
всякий случай, а то здесь неуютно по личным вопросам, если что.

Mikhail_Kollontay (16.04.2019 05:09)
serge12011953 писал(а):
Взаимно! Насчет «схлопотать» - меня не берёт,
но искажение фактов я не пропускаю. Ты есть в фасебуке? Я там как Serge Yushkevitch, на
всякий случай, а то здесь неуютно по личным вопросам, если что.

Знаешь, мне кажется важным именно, что тут всё публично - у меня такая мысль, вот смотри.
Как-то тут я уткнулся в то, что Таню Шебанову уже вообще никто не помнит, ну, есть
какая-то статья в вики, очень мало записей ее выложено. Может быть, ты лучше Таню помнишь?
я с ней, и с тобой тоже, как и вообще с пианистами-однокурсниками очень ведь мало общался.
Так вот - а давай займемся и напишем хотя бы имена, какие помним. Куда люди делись, чем
занимаются? В данный момент у меня времени нет совсем, но я потом попробую хоть кого-то
вспомнить. С этой целью я сейчас скопирую этот пост в другое место, а ты смотри как.

LAKE (16.04.2019 21:36)
serge12011953 писал(а):
....
«Не уверен, что эти музыканты приняли бы в свой `ряд` Сергея Юшкевича. `Самозванец`.»,
Этот комментарий достоин ответа. И вот мой ответ:

«Эти музыканты» - Барток, Воан-Уильямс и Римский-Корсаков – «рядом», в общепризнанном
смысле, не являются: ни отдельной «Могучей кучки», ни какой-либо другой организации (типа
Союза композиторов) они не создавали. Этот «ряд» возник согласно мнению рецензента CD,
фамилия которого приведена в конце текста: «Baudime JAM». Рецензент, естественно, мнений
Бартока, Воан-Уильямса и Римского-Корсакова не спрашивал, но он имеет право на свое
мнение, как любой критик, да, впрочем, и как каждый, кто пишет о музыке, включая
уважаемого пользователя «igor2».
Лично я себя в этот «ряд» не помещал. Текст рецензии со мной не согласовывался.

Соответственно,
слово «Самозванец» (не имеет значения – в кавычках или без оных) ко мне неприменимо,
потому что, согласно Википедии, - «Самозванец — человек, выдающий себя за лицо, которым он
не является.»

Следовательно,
Поскольку я себя не выдавал ни за Бартока, ни за Воана-Уильямса, ни за
Римского-Корсакова,
то, применительно ко мне, слово «Самозванец» является либо оскорблением (если без
кавычек), либо троллингом (если в кавычках).
В любом случае пост уважаемого пользователя «igor2» нарушает «Правила поведения на
форуме», где под строгим запретом находится (см. пункт 8):
8) Переход на личности (особенно оскорбительного характера);
5) Троллинг.

С.Юшкевич
Юридически вся эта эскапада выглядит так:

1. Некто внёс Вас в некий ранжирный список, в котором Вы, по мнению вносившего, стоите
вровень с Бартоком, Римским-Корсаковым,...

2. Вы не возразили Некто, который указанным своим утверждением совершил оферту
неопределенному кругу лиц о признании Вашего композиторского статуса адекватному
содержания п. 1. Таким образом, Вами оферта принята.

3. Офера не принята пользователем Igor2, который Ваше согласие занять статусное место,
указанное Некто, интерпретировал как самозванство, что вполне обосновано, т.к. Вы своим
невозражением согласились с Некто.

4. Появление поста Igor2 вызвало у Вас возмущение лишь тем, что Вы не сами провозгласили
себя равным Бартоку, Римскому-Корсакову...,что, однако, по-существу не может быть признано
актом несогласия с провозглашением, поскольку непосредственных отрицаний в связи с оным
лично от Вас не последовало.

Нарушений Правил Форума со стороны Igor2, таким образом, не усматривается.

Когда Вам возлагали на голову `КОРОНУ` :), Вы не возразили лицам, производившим сей акт,
и Вас, соответственно, `венчали` на царство как самозванца.

serge12011953 (17.04.2019 00:01)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Знаешь, мне кажется важным именно, что
тут всё публично - у меня такая мысль, вот смотри. Как-то тут я уткнулся в то, что Таню
Шебанову уже вообще никто не помнит, ну, есть какая-то статья в вики, очень мало записей
ее выложено. Может быть, ты лучше Таню помнишь? я с ней, и с тобой тоже, как и вообще с
пианистами-однокурсниками очень ведь мало общался. Так вот - а давай займемся и напишем
хотя бы имена, какие помним. Куда люди делись, чем занимаются? В данный момент у меня
времени нет совсем, но я потом попробую хоть кого-то вспомнить. С этой целью я сейчас
скопирую этот пост в другое место, а ты смотри как.
Отличная идея! Да, я читал твое
сообщение про Таню Шебанову. Её не то, что никто не помнит, её, скорее, даже просто не
знают, а она играла ВСЕГО Шопена (не знаю – записала ли всего). И она – не одна такая,
кого не знают/не помнят: не знаю как в твоем окружении молодого (и не очень молодого)
поколения, но в моем не знают даже Евгения Васильевича Малинина! Чувствую себя ископаемым.

Конечно, я хорошо помню Таню (мы родились в один день!) еще с ЦМШ, помню её маму, которая
училась у В.К.Мержанова в самом начале его педагогической деятельности, папу видел один
раз. Но, Миша, я тоже не был (и, тем более, не есть) шибко общительным. Записей Тани у
меня нет, мы особенно близко не общались. Историю про её участие в шопеновских
конкурсах/отборах к ним я помню хорошо, её тщательность и добросовестность в работе –
тоже. Она много ездила с концертами по Союзу, потом эти поездки в таком количестве её
утомили (чему я не удивляюсь, хорошо помня бытовую сторону подобных поездок) и она стала
преподавать, потом вышла замуж за поляка – ученика В.К.Мержанова – и уехала в Польшу,
стала преподавать там. Муж Тани проводит концерты её памяти в рамках постоянного
международного фестиваля пианистов в г. Станок, Польша. Её сын – тоже пианист.

Вот. Где наши остальные – знаю лишь приблизительно, имею в виду тех, кто не на виду.
Знаю, что Сережа Осипенко – профессор и большой человек в Ростове, постоянно возит по
окрестностям свой класс, часто играет сам, его студентка А.Винницкая выиграла Гран При в
Брюсселе в 2007, если не ошибаюсь.

А в какое другое место мне смотреть?

serge12011953 (17.04.2019 01:35)
LAKE писал(а):
Юридически вся эта эскапада выглядит так:

1. Некто внёс Вас в некий ранжирный список, в котором Вы, по мнению вносившего, стоите
вровень с Бартоком, Римским-Корсаковым,...

2. Вы не возразили Некто, который указанным своим утверждением совершил оферту
неопределенному кругу лиц о признании Вашего композиторского статуса адекватному
содержания п. 1. Таким образом, Вами оферта принята.

3. Офера не принята пользователем Igor2, который Ваше согласие занять статусное место,
указанное Некто, интерпретировал как самозванство, что вполне обосновано, т.к. Вы своим
невозражением согласились с Некто.

4. Появление поста Igor2 вызвало у Вас возмущение лишь тем, что Вы не сами провозгласили
себя равным Бартоку, Римскому-Корсакову...,что, однако, по-существу не может быть признано
актом несогласия с провозглашением, поскольку непосредственных отрицаний в связи с оным
лично от Вас не последовало.

Нарушений Правил Форума со стороны Igor2, таким образом, не усматривается.

Когда Вам возлагали на голову `КОРОНУ` :), Вы не возразили лицам, производившим сей акт,
и Вас, соответственно, `венчали` на царство как самозванца.
Благодарю за месседж,
уважаемый Lake.

1.
Коль скоро Вы упомянули слово «юридически», то, пожалуйста, укажите какими именно нормами
законодательства какой страны Вы руководствовались, употребив это слово, ибо без такого
указания Ваше упоминание выглядит как личное мнение, и не более того, на которое Вы, как и
каждый, бесспорно, имеете полное право, о чем я писал в своем комментарии.

2.
Согласно Википедии:
«Оферта (лат. offero — предлагаю) — предложение о заключении сделки, в котором изложены
существенные условия договора, адресованное определённому лицу, ограниченному или
неограниченному кругу лиц. Если получатель (адресат) принимает оферту (выражает согласие,
акцептует её), это означает заключение между сторонами предложенного договора на
оговорённых в оферте условиях. Оферта может быть письменной или устной.».

Обращаю Ваше внимание на то, что своего согласия на оферту, её акцептацию (если принять
Ваше определение в отношении рецензии, что тоже неоднозначно) я не давал, ни письменно, ни
устно, поскольку о ней попросту не знал, о чем также написал в своем комментарии, а узнал
о рецензии несколько лет спустя. Поэтому Ваш вывод «Таким образом, Вами оферта принята» не
корреспондируется с указанным в Википедии.
Но даже если бы я и знал о рецензии – я не стал бы вмешиваться в работу рецензента,
поскольку, повторюсь, каждый вправе как иметь, так и выражать свое мнение, свобода слова
для меня понятие аксиомное.

3.
Неясен также Ваш тезис о «статусном месте»: согласно какому своду законов, общепринятых в
мировом сообществе, определен статус Бартока, Воана-Уильямса и Римского-Корсакова как
великих, или «великих»? И, кстати, рецензент ведь их таковыми не назвал, а, перечислив их,
указал на них как на композиторов, имея в виду, насколько я понял его мысль, активно
использовавших в своем творчестве народный мелос, аранжируя его, естественно, каждый
по-своему. И вот именно это, насколько я понял его мысль, и послужило для него основанием
поставить меня рядом с ними, так как моя сюита состоит из четырех обработок народных
песен.

«В ряд» – это НЕ ОЗНАЧАЕТ знака равенства между нами, не означает, что Юшкевич В ЦЕЛОМ
равен или Бартоку,или Воану-Уильямсу, или Римскому-Корсакову, и вот этого нюанса уважаемый
пользователь Igor2, по-видимому, не понял. По-видимому, не поняли его, к сожалению, и Вы,
уважаемый Lake, написав в своем посте: «…Появление поста Igor2 вызвало у Вас возмущение
лишь тем, что Вы не сами провозгласили себя равным Бартоку, Римскому-Корсакову».

Повторю еще раз:
Рецензент НЕ ПРОВОЗГЛАШАЛ МЕНЯ РАВНЫМ Бартоку, Воану-Уильямсу и Римскому-Корсакову, а
поставил меня в их ряд (рецензентом же и сформированный) как продолжателя их работы с
народным мелосом, насколько я понял им написанное.

4.
Статус великих, или «великих», у каждого свой, а если Вы с этим не согласны, уважаемый
Lake, то укажите мне священное писание на этот счет, которое бы служило основанием и для
Вашего утверждения о «статусном месте», и, тем более, некой «Короне».

А мой протест вызван тем, что меня обозвали самозванцем, или «самозванцем», вопреки
фактам.

Нарушает ли пост уважаемого пользователя Igor2 правила форума или нет – решать владельцам
сайта. С моей точки зрения – нарушает, но у них, вероятно, иное мнение.

Opus88 (17.04.2019 02:07)
Извините, что вмешиваюсь.
И ещё более извините, что поздно.

Из-за проблем с переводов возникли аж юридические интерпретации :(

На французском `в ряду` имеет значение более близкое к просто `как`.

И как Барток, Воан-Уильямс и Римский- Корсаков, автор этого произведения обратился к
народному творчеству в своих аранжировках.

Прекрасно.
И вряд ли какие-то проблемы и заморочки должны возникать из-за этого у критиков.

Мне очень нравится деликатный звук Фациоли,здесь особенно красиво.

serge12011953 (17.04.2019 04:08)
Opus88 писал(а):
Извините, что вмешиваюсь.
И ещё более извините, что поздно.

Из-за проблем с переводов возникли аж юридические интерпретации :(

На французском `в ряду` имеет значение более близкое к просто `как`.

И как Барток, Воан-Уильямс и Римский- Корсаков, автор этого произведения обратился к
народному творчеству в своих аранжировках.

Прекрасно.
И вряд ли какие-то проблемы и заморочки должны возникать из-за этого у критиков.

Мне очень нравится деликатный звук Фациоли,здесь особенно красиво.
Благодарю за
месседж, уважаемый пользователь Opus88.

Вы совершенно правы насчет того, что на французском «в ряду» ближе к «как», но имеет
значение все-таки оригинал слова:
«la lignee» = 1.«линия, черта», 2. «строка, строчка»
Мы с переводчиком выбрали на русском «в ряд» - это, на мой взгляд, благозвучнее, чем «в
линию», или чем «в строчку», а по смыслу то же самое.

Чтобы быть уж 100% точным – даю французский оригинал:
“…enfin, le disque s’acheve sur une ravissante suite de Chansons Folkloriques
Ukrainiennes dont Serge Yushkevitch a lui-meme realise l’arrangement, se placant ainsi
dans la lignee de musiciens tels que Bartok, Vaughan-Williams ou Rimsky-Korsakov.»

А вот перевод:
«…диск завершается восхитительной сюитой украинских народных песен, которые Сергей
Юшкевич аранжировал сам, поместив себя, таким образом, в ряд таких музыкантов, как Барток,
Воан-Уильямс или Римский- Корсаков.»

Какие здесь проблемы с переводом? Если что не так – подскажите как надо.

Проблемы и заморочки возникать не должны, если читать как написано, а не домысливать от
себя, но они же возникли, факт.

Да, «Фациоли» имеет свой глубокий тон, но, entre nous, с механикой клавиатуры, её
ощущением, соотношением глубины нажатия различных клавиш у меня были с ним проблемы.

Opus88 (17.04.2019 04:54)
serge12011953 писал(а):
Благодарю за месседж, уважаемый пользователь
Opus88.

Вы совершенно правы насчет того, что на французском «в ряду» ближе к «как», но имеет
значение все-таки оригинал слова:
«la lignee» = 1.«линия, черта», 2. «строка, строчка»
Мы с переводчиком выбрали на русском «в ряд» - это, на мой взгляд, благозвучнее, чем «в
линию», или чем «в строчку», а по смыслу то же самое.

Чтобы быть уж 100% точным – даю французский оригинал:
“…enfin, le disque s’acheve sur une ravissante suite de Chansons Folkloriques
Ukrainiennes dont Serge Yushkevitch a lui-meme realise l’arrangement, se placant ainsi
dans la lignee de musiciens tels que Bartok, Vaughan-Williams ou Rimsky-Korsakov.»

А вот перевод:
«…диск завершается восхитительной сюитой украинских народных песен, которые Сергей
Юшкевич аранжировал сам, поместив себя, таким образом, в ряд таких музыкантов, как Барток,
Воан-Уильямс или Римский- Корсаков.»

Какие здесь проблемы с переводом? Если что не так – подскажите как надо.

Проблемы и заморочки возникать не должны, если читать как написано, а не домысливать от
себя, но они же возникли, факт.

Да, «Фациоли» имеет свой глубокий тон, но, entre nous, с механикой клавиатуры, её
ощущением, соотношением глубины нажатия различных клавиш у меня были с ним
проблемы.
Спасибо за Ваш подробный ответ.

Французский мне не родной, но я бы перевел без `рядов` (линия, как продолжение):
`...которые Сергей Юшкевич аранжировал, продолжая музыкальное направление (или традиции
таких музыкантов, как) Бартока...`

`Аранжировал сам` звучит как механический перевод, кто ж ещё-то?

Жаль про Фациоли... то есть мало альтернатив ударным Стейнвеям.

Mikhail_Kollontay (17.04.2019 06:14)
serge12011953 писал(а):
«Фациоли»
У нас огромный Фациоли стоИт,
для студенческих мероприятий, и мы все дружно в унынии. Тон-то тон, но все равно красочные
градиции, симфонический объем, это никак. Он как ыб все время говорит об одном и том же.
Купили его в свое время по наивности (деканом был не пианист). Не говорю, что так оно и
есть на самом деле, но у нас нени тут именно такое. В концертном зале нормальный
концертный сСтейнвей, гамбург, ну и друго едело совершенно. В классах, по счастью, хоть
крошечные, но Стейнвеи. Есть еще Ямахи-Каваи, это просто беда. Каваи все же получше,
по-моему.

serge12011953 (17.04.2019 08:15)
Opus88 писал(а):
Спасибо за Ваш подробный ответ.

Французский мне не родной, но я бы перевел без `рядов` (линия, как продолжение):
`...которые Сергей Юшкевич аранжировал, продолжая музыкальное направление (или традиции
таких музыкантов, как) Бартока...`

`Аранжировал сам` звучит как механический перевод, кто ж ещё-то?

Жаль про Фациоли... то есть мало альтернатив ударным Стейнвеям.
Да, Вы правы,
по-русски мы так бы и сказали. Но тогда (в переводе на французский) и французский текст
был бы совсем другим. Мы с переводчиком (непрофессиональным) обсуждали такую возможность
(«продолжая традиции»), но, в итоге, все-таки не позволили себе столь значительное
отступление от оригинала, вот и пришлось использовать «ряд».

serge12011953 (17.04.2019 08:19)
Mikhail_Kollontay писал(а):
У нас огромный Фациоли стоИт, для
студенческих мероприятий, и мы все дружно в унынии. Тон-то тон, но все равно красочные
градиции, симфонический объем, это никак. Он как ыб все время говорит об одном и том же.
Купили его в свое время по наивности (деканом был не пианист). Не говорю, что так оно и
есть на самом деле, но у нас нени тут именно такое. В концертном зале нормальный
концертный сСтейнвей, гамбург, ну и друго едело совершенно. В классах, по счастью, хоть
крошечные, но Стейнвеи. Есть еще Ямахи-Каваи, это просто беда. Каваи все же получше,
по-моему.
Я давно и глубоко оторван от такой роскоши, как Стейнвеи-Ямахи и иже с
ними. У нас в консерватории (нынче – университете искусств) последнее приобретение было,
кажется, в 1993 году – и, как всегда, Блютнер. А чтобы молоточки не стерлись до дерева под
напором студенческой массы, настройщики их заклеивают замшей. Разница с нормальным звуком
молотка и молотка под замшей – колоссальная. Замша «непробиваема» до желанного звука,
особенно в кульминациях.

Ямаха: не могу согласиться, Миша, возможно, по причине неосведомленности о производимых
сегодня роялях (по памяти 40 лет назад – тогда Каваи были стекло-стеклом).
Но помню – в конце 1980-х играл на большой Ямахе, которую дорогой Леонид Ильич Брежнев, в
порыве ностальгических чувств, в 1971 г. подарил Днепродзержинскому музучилищу.
Восхитительный звук, градации, ровная механика – все, что нужно! Какова она сейчас – не
знаю.

А самое большое впечатление – от концертного Плейеля 1912 года выпуска, на котором
занимался в Париже в 1995 г.
Миша, - чудо! Серебристый, удивительный звук (другого такого не помню!) с богатейшими
возможностями поиска красок, свои физиономии у басов-середины-верхушек, да еще в на
редкость звучащей акустике, в здании, небольшом по площади, постройки не то 17, не то 18
века, но с высоченным потолком.
Расстроен он был, правда, порядочно, но на моем впечатлении от его «породы» это не
отразилось: в расстроенных инструментах тоже есть свой шарм, ведь недаром, по легенде,
Дебюсси с Равелем ходили по Парижу в поисках хорошо расстроенных инструментов!
Вероятно, тот Плейель был сделан в традициях еще 19 века, но уже с полностью современной
механикой. Жаль, Плейели проиграли конкуренцию в первой половине 20 века и Стейнвеям, и
Бехштейнам, они были уверены – по старой памяти – в своем превосходстве, на том и
погорели.

ПС: Миша, `у нас` - это где, если не секрет?

Mikhail_Kollontay (17.04.2019 09:56)
serge12011953 писал(а):
Я давно и глубоко оторван от такой роскоши,
как Стейнвеи-Ямахи и иже с ними. У нас в консерватории (нынче – университете искусств)
последнее приобретение было, кажется, в 1993 году – и, как всегда, Блютнер. А чтобы
молоточки не стерлись до дерева под напором студенческой массы, настройщики их заклеивают
замшей. Разница с нормальным звуком молотка и молотка под замшей – колоссальная. Замша
«непробиваема» до желанного звука, особенно в кульминациях.

Ямаха: не могу согласиться, Миша, возможно, по причине неосведомленности о производимых
сегодня роялях (по памяти 40 лет назад – тогда Каваи были стекло-стеклом).
Но помню – в конце 1980-х играл на большой Ямахе, которую дорогой Леонид Ильич Брежнев, в
порыве ностальгических чувств, в 1971 г. подарил Днепродзержинскому музучилищу.
Восхитительный звук, градации, ровная механика – все, что нужно! Какова она сейчас – не
знаю.

А самое большое впечатление – от концертного Плейеля 1912 года выпуска, на котором
занимался в Париже в 1995 г.
Миша, - чудо! Серебристый, удивительный звук (другого такого не помню!) с богатейшими
возможностями поиска красок, свои физиономии у басов-середины-верхушек, да еще в на
редкость звучащей акустике, в здании, небольшом по площади, постройки не то 17, не то 18
века, но с высоченным потолком.
Расстроен он был, правда, порядочно, но на моем впечатлении от его «породы» это не
отразилось: в расстроенных инструментах тоже есть свой шарм, ведь недаром, по легенде,
Дебюсси с Равелем ходили по Парижу в поисках хорошо расстроенных инструментов!
Вероятно, тот Плейель был сделан в традициях еще 19 века, но уже с полностью современной
механикой. Жаль, Плейели проиграли конкуренцию в первой половине 20 века и Стейнвеям, и
Бехштейнам, они были уверены – по старой памяти – в своем превосходстве, на том и
погорели.

ПС: Миша, `у нас` - это где, если не секрет?
Я 16-й год как на Тайване преподаю в
университете - преподаю именно спец. фортепиано. До этого немножко, урывками в Московской
консерватории, но всегда как почасовик, еще немножко в Гнесинском институте. В советское
время такой работы чурался, ибо постоянно были композиторские заработки, а сейчас все
иначе. - Я играл только на музейном, старинном Плейеле, так что интересно, что делали в
1912 году. - Насчет замши, что сделать. Конечно, у бедности есть свои этажи, здесь коллеги
ходят злые, что министерство ни на что денег не дает, но все же, видишь, нельзя сказать,
что инструменты уж совсем уголовные или в уголовном состоянии. Хотя когда я приехал, так и
было - раздолбанное старьё.

Насчет Тани и вообще - ты мемуары не пишешь? очень бы хорошо бы, если б писал. Я не то
что последовательно пишу (хотя урывки есть, о самом разном), но вообще тексты набиваю в
разных местах в больших количествах. Уже сейчас люди только смутное представление имеют о
тех временах. А китайцы тут воспринимают мои рассказы как какую-то волшебную сказку,
начиная с описания 29-го класса с тремя концертными Стейнвеями. И не понимают, как это
можно иметь столько уроков, сколько хочешь (я-то пытаюсь, но это вызывает удивление).

Из нашего курса, где Стасик Иголинский? брата его, Владислава, много видел, но где его
близнец, я не знаю. Мы очень много лет дружили с Аней Рахман, с нашего курса - еще с
училища (вот только последние лет 10 я потерял вообще все контакты). Её муж Володя
Апекишев всю жизнь концертмейстером в театре Покровского, бедняга, страдает от болезни
Паркинсона. Очень-очень давно уехала Вероника Маху, мы ее провожали на последний поезд в
Бельгию с Мирой Евтич.

Мне вообще помнится, что ты и Таня как-то наиболее серьезные и яркие были музыканты на
курсе. Но удивительно, что мы с тобой дальше привет-привет, кажется, никогда и не
общались.

LAKE (17.04.2019 22:26)
serge12011953 писал(а):
Благодарю за месседж, уважаемый Lake.

1.
Коль скоро Вы упомянули слово «юридически», то, пожалуйста, укажите какими именно нормами
законодательства какой страны Вы руководствовались, употребив это слово, ибо без такого
указания Ваше упоминание выглядит как личное мнение, и не более того, на которое Вы, как и
каждый, бесспорно, имеете полное право, о чем я писал в своем комментарии.

2.
Согласно Википедии:
«Оферта (лат. offero — предлагаю) — предложение о заключении сделки, в котором изложены
существенные условия договора, адресованное определённому лицу, ограниченному или
неограниченному кругу лиц. Если получатель (адресат) принимает оферту (выражает согласие,
акцептует её), это означает заключение между сторонами предложенного договора на
оговорённых в оферте условиях. Оферта может быть письменной или устной.».

Обращаю Ваше внимание на то, что своего согласия на оферту, её акцептацию (если принять
Ваше определение в отношении рецензии, что тоже неоднозначно) я не давал, ни письменно, ни
устно, поскольку о ней попросту не знал, о чем также написал в своем комментарии, а узнал
о рецензии несколько лет спустя. Поэтому Ваш вывод «Таким образом, Вами оферта принята» не
корреспондируется с указанным в Википедии.
Но даже если бы я и знал о рецензии – я не стал бы вмешиваться в работу рецензента,
поскольку, повторюсь, каждый вправе как иметь, так и выражать свое мнение, свобода слова
для меня понятие аксиомное.

3.
Неясен также Ваш тезис о «статусном месте»: согласно какому своду законов, общепринятых в
мировом сообществе, определен статус Бартока, Воана-Уильямса и Римского-Корсакова как
великих, или «великих»? И, кстати, рецензент ведь их таковыми не назвал, а, перечислив их,
указал на них как на композиторов, имея в виду, насколько я понял его мысль, активно
использовавших в своем творчестве народный мелос, аранжируя его, естественно, каждый
по-своему. И вот именно это, насколько я понял его мысль, и послужило для него основанием
поставить меня рядом с ними, так как моя сюита состоит из четырех обработок народных
песен.

«В ряд» – это НЕ ОЗНАЧАЕТ знака равенства между нами, не означает, что Юшкевич В ЦЕЛОМ
равен или Бартоку,или Воану-Уильямсу, или Римскому-Корсакову, и вот этого нюанса уважаемый
пользователь Igor2, по-видимому, не понял. По-видимому, не поняли его, к сожалению, и Вы,
уважаемый Lake, написав в своем посте: «…Появление поста Igor2 вызвало у Вас возмущение
лишь тем, что Вы не сами провозгласили себя равным Бартоку, Римскому-Корсакову».

Повторю еще раз:
Рецензент НЕ ПРОВОЗГЛАШАЛ МЕНЯ РАВНЫМ Бартоку, Воану-Уильямсу и Римскому-Корсакову, а
поставил меня в их ряд (рецензентом же и сформированный) как продолжателя их работы с
народным мелосом, насколько я понял им написанное.

4.
Статус великих, или «великих», у каждого свой, а если Вы с этим не согласны, уважаемый
Lake, то укажите мне священное писание на этот счет, которое бы служило основанием и для
Вашего утверждения о «статусном месте», и, тем более, некой «Короне».

А мой протест вызван тем, что меня обозвали самозванцем, или «самозванцем», вопреки
фактам.

Нарушает ли пост уважаемого пользователя Igor2 правила форума или нет – решать владельцам
сайта. С моей точки зрения – нарушает, но у них, вероятно, иное мнение.
1. Здесь
глупо ссылаться на статьи на ГПК РФ, равно как требовать этого. Если же Вам на самом деле
охота поиграться в юридические игры, то есть превратить шутку в юридический балаган, то
поройтесь в ГПК РФ. Я уже долгое время с ним редко расстаюсь, к сожалению, но мне
заниматься Вашим юробразованием нет нужды.

2. Вы приняли публичную оферту от Вашего фана, т.к. предъявили претензии пользователю,
который верно назвал Вас самозванцем, поскольку возражений на панегирик Вам от Вас не
последовало. Википедию лучше, в связи с юридическими опредедениями, не читать.

3. Балаган. Насколько я понимаю Ваш текст, Вы за многословием пытаетесь заболтать простой
факт - Поставив Вас в один ряд с Бартоком и Р-К, Ваш фан сделал Вас равным Бартоку и Р-К,
а Вы не возразили, а значит приняли это как естественное. Нет, Вы вправе себя понимать как
угодно, равно как и я вправе понимать Вас так, как мне угодно. Вы же за свободу мнений,
да? Ну. воот.

4. Великим или невеликим почитать кого-то из великих - сие определяется умственным
статусом требующего `священного писания`. От того, что кто-то заявит Шостаковича, или кого
там ещё, музыкальным ничтожеством, ДДШ не перестанет быть великим, а потому правы те, кто
его таковым полагает. Иные же свободны быть иными в своем самоупоении.

Я тоже полагаю Вас `самозванцем`, сопоставля текст рецензии и Вашу реакцию на реплику
Igor2, по уже описанным причинам. Повторяться смысла не вижу. На этом по рецензии на Ваше
творчество и положение в ряду великих Бартока и Римского-Корсакова у меня всё.

Leb1 (17.04.2019 22:55)
LAKE писал(а):
1. Здесь глупо ссылаться
Как же весело здесь на
форуме!
Редко бываю, совсем работа задолбала!
ВСЕМ ПРИВЕТ !!!

LAKE (17.04.2019 22:57)
Leb1 писал(а):
Как же весело здесь на форуме!
Редко бываю, совсем работа задолбала!
ВСЕМ ПРИВЕТ !!!
HI!!! Здесь не просто весело. Здесь местами просто уморительно :)

Leb1 (17.04.2019 22:58)
LAKE писал(а):
Здесь местами просто уморительно :)
УРА, Лейк !!!

Volovikelena (18.04.2019 00:01)
Чудесная сюита.

serge12011953 (18.04.2019 07:14)
LAKE писал(а):
1. Здесь глупо ссылаться на статьи на ГПК РФ, равно
как требовать этого. Если же Вам на самом деле охота поиграться в юридические игры, то
есть превратить шутку в юридический балаган, то поройтесь в ГПК РФ. Я уже долгое время с
ним редко расстаюсь, к сожалению, но мне заниматься Вашим юробразованием нет нужды.

2. Вы приняли публичную оферту от Вашего фана, т.к. предъявили претензии пользователю,
который верно назвал Вас самозванцем, поскольку возражений на панегирик Вам от Вас не
последовало. Википедию лучше, в связи с юридическими опредедениями, не читать.

3. Балаган. Насколько я понимаю Ваш текст, Вы за многословием пытаетесь заболтать простой
факт - Поставив Вас в один ряд с Бартоком и Р-К, Ваш фан сделал Вас равным Бартоку и Р-К,
а Вы не возразили, а значит приняли это как естественное. Нет, Вы вправе себя понимать как
угодно, равно как и я вправе понимать Вас так, как мне угодно. Вы же за свободу мнений,
да? Ну. воот.

4. Великим или невеликим почитать кого-то из великих - сие определяется умственным
статусом требующего `священного писания`. От того, что кто-то заявит Шостаковича, или кого
там ещё, музыкальным ничтожеством, ДДШ не перестанет быть великим, а потому правы те, кто
его таковым полагает. Иные же свободны быть иными в своем самоупоении.

Я тоже полагаю Вас `самозванцем`, сопоставля текст рецензии и Вашу реакцию на реплику
Igor2, по уже описанным причинам. Повторяться смысла не вижу. На этом по рецензии на Ваше
творчество и положение в ряду великих Бартока и Римского-Корсакова у меня всё.
Ах,
оказывается, написав «юридически», Вы пошутили? Тогда извиняюсь – я не понял Вашего юмора,
и по этому пункту – все. Шутки не обсуждаются!

Ключевой пункт наших расхождений:

РЕЦЕНЗЕНТ (с которым я не знаком, кстати) НЕ СДЕЛАЛ МЕНЯ РАВНЫМ Бартоку, Воан-Уильямсу и
Римскому-Корсакову. Написанное им – НЕ панегирик. Как панегирик воспринял текст рецензента
пользователь Igor2, и, вслед за ним, и Вы.

Равным Бартоку, Воан-Уильямсу и Римскому-Корсакову делаете меня Вы, ввиду своего
непонимания текста рецензента, цитирую Вас:
«Некто внёс Вас в некий ранжирный список, в котором Вы, по мнению вносившего, стоите
вровень с Бартоком, Римским-Корсаковым».

Но написанное рецензентом – НЕ ЕСТЬ некий «ранжирный список». Как «ранжирный список»
воспринял это пользователь Igor2, и, вслед за ним, и Вы. Рецензент же просто упомянул ряд
композиторов, работавших с подлинными народными мелодиями, и поставил меня в этот ряд. Он
не «венчал меня на царство».

Пользователь Opus88 в своем посте объяснил написанное рецензентом своими словами,
цитирую:
«И как Барток, Воан-Уильямс и Римский- Корсаков, автор этого произведения обратился к
народному творчеству в своих аранжировках.»

Вот и все.

Касательно написанного Вами в пункте 4, цитирую:
«…сие определяется умственным статусом требующего `священного писания`…».
То есть – моим умственным статусом.

Здесь Вы уже перешли на личность, то есть – опустились с обсуждения объекта
(поставленного вопроса) на субъекта – того, кто поставил вопрос (меня, то есть).

На таком уровне дискуссии, полагаю, Вам суждено всегда оставаться в одиночестве.

serge12011953 (18.04.2019 07:16)
Volovikelena писал(а):
Чудесная сюита.
Рад, что Вам понравилось,
уважаемый пользователь Volovikelena !

precipitato (18.04.2019 18:36)
serge12011953 писал(а):
Рад, что Вам понравилось, уважаемый
пользователь Volovikelena !
Мне тоже понравилось, очень симпатично.

Twist7 (18.04.2019 19:04)
Volovikelena писал(а):
Чудесная сюита.
Спасибо за наводку !!!
И правда чудесно.

LAKE (18.04.2019 21:27)
serge12011953 писал(а):
1. Ах, оказывается, написав «юридически», Вы
пошутили? Тогда извиняюсь – я не понял Вашего юмора, и по этому пункту – все. Шутки не
обсуждаются!

2. Ключевой пункт наших расхождений:

РЕЦЕНЗЕНТ (с которым я не знаком, кстати) НЕ СДЕЛАЛ МЕНЯ РАВНЫМ Бартоку, Воан-Уильямсу и
Римскому-Корсакову. Написанное им – НЕ панегирик. Как панегирик воспринял текст рецензента
пользователь Igor2, и, вслед за ним, и Вы.

Равным Бартоку, Воан-Уильямсу и Римскому-Корсакову делаете меня Вы, ввиду своего
непонимания текста рецензента, цитирую Вас:
«Некто внёс Вас в некий ранжирный список, в котором Вы, по мнению вносившего, стоите
вровень с Бартоком, Римским-Корсаковым».

Но написанное рецензентом – НЕ ЕСТЬ некий «ранжирный список». Как «ранжирный список»
воспринял это пользователь Igor2, и, вслед за ним, и Вы. Рецензент же просто упомянул ряд
композиторов, работавших с подлинными народными мелодиями, и поставил меня в этот ряд. Он
не «венчал меня на царство».

3. Пользователь Opus88 в своем посте объяснил написанное рецензентом своими словами,
цитирую:
«И как Барток, Воан-Уильямс и Римский- Корсаков, автор этого произведения обратился к
народному творчеству в своих аранжировках.»

Вот и все.

Касательно написанного Вами в пункте 4, цитирую:
«…сие определяется умственным статусом требующего `священного писания`…».
То есть – моим умственным статусом.

4. Здесь Вы уже перешли на личность, то есть – опустились с обсуждения объекта
(поставленного вопроса) на субъекта – того, кто поставил вопрос (меня, то есть).

5. На таком уровне дискуссии, полагаю, Вам суждено всегда оставаться в
одиночестве.
1. На будущее - я вообще пишу либо шутки, либо глупости. Извинения не
принимаю. Они мне не нужны. Оставьте себе - пригодятся.

2. Я с Вами вообще не сходился, чтобы расходиться. Как бы Вы не юлили, а факт остался -
До поста Igor2 Вас всё устраивало в рецензии, где, из имеющегося здесь текста,
провозглашено, что ВЫ как композитор равны Бартоку и Римскому -Корсакову.

3. Думаю, что дальше рецензии на Вашу музыку лучше обсуждать с пользователем Opus88. С
ним Вам будет хорошо, а со мной сплошные финтифлюшки какие-то.

4. Я не здесь перешел на личность. а вообще сразу перешел на личность.

5. Мне налевать на уровень и на одиночество.

Osobnyak (18.04.2019 23:28)
serge12011953 писал(а):
Да, я читал твое сообщение про Таню Шебанову.
Её не то, что никто не помнит, её, скорее, даже просто не знают, а она играла ВСЕГО Шопена
(не знаю – записала ли всего).
Почему не помнят? Очень даже на слуху.

Записи Шопена с Шебановой есть на 10 CD.

serge12011953 (18.04.2019 23:47)
precipitato писал(а):
Мне тоже понравилось, очень
симпатично.
Рад, что и Вам понравилось, уважаемый пользователь precipitato !

serge12011953 (18.04.2019 23:48)
Twist7 писал(а):
Спасибо за наводку !!!
И правда чудесно.
Спасибо за отзыв, уважаемый пользователь Twist7 !

serge12011953 (18.04.2019 23:49)
LAKE писал(а):
1. На будущее - я вообще пишу либо шутки, либо
глупости. Извинения не принимаю. Они мне не нужны. Оставьте себе - пригодятся.

2. Я с Вами вообще не сходился, чтобы расходиться. Как бы Вы не юлили, а факт остался -
До поста Igor2 Вас всё устраивало в рецензии, где, из имеющегося здесь текста,
провозглашено, что ВЫ как композитор равны Бартоку и Римскому -Корсакову.

3. Думаю, что дальше рецензии на Вашу музыку лучше обсуждать с пользователем Opus88. С
ним Вам будет хорошо, а со мной сплошные финтифлюшки какие-то.

4. Я не здесь перешел на личность. а вообще сразу перешел на личность.

5. Мне налевать на уровень и на одиночество.
Из написанного Вами заслуживает ответа
только пункт 2, так как только в нем Вы написали по сути дискуссии:

«2. Я с Вами вообще не сходился, чтобы расходиться. Как бы Вы не юлили, а факт остался -
До поста Igor2 Вас всё устраивало в рецензии, где, из имеющегося здесь текста,
провозглашено, что ВЫ как композитор равны Бартоку и Римскому -Корсакову.»

Но ведь этого в тексте рецензии не провозглашено.

Пользователь Igor2, не разобравшись в сути написанного в рецензии, вообразил, что
рецензент приравнял меня В ЦЕЛОМ как композитора к Бартоку, Воану-Уильямсу и
Римскому-Корсакову, и на основании своего воображения обозвал меня самозванцем.
Вот именно это меня и не устроило, потому что противоречит факту:

Рецензент поставил меня в ряд с этими композиторами, потому что я, как и они, аранжировал
народные песни – и это написано в тексте рецензии черным по белому перед упоминанием
Бартока, Воана-Уильямса и Римского-Корсакова.

РЕЦЕНЗЕНТ НЕ ПИСАЛ, ЧТО Я как композитор РАВЕН Бартоку, Воану-Уильямсу и
Римскому-Корсакову.
Это написали Вы.
Я пытаюсь Вам объяснить написанное рецензентом – но Вы считаете, что я «юлю» и упорно не
хотите признать и свою ошибку, и ошибку пользователя Igor2 в понимании текста рецензии.

Хоть кол на голове теши.

serge12011953 (18.04.2019 23:53)
Osobnyak писал(а):
Почему не помнят? Очень даже на слуху.

Записи Шопена с Шебановой есть на 10 CD.
Ух ты! Я не знал этого. Спасибо за
информацию, уважаемый пользователь Osobnyak !

LAKE (19.04.2019 00:18)
serge12011953 писал(а):
.....
РЕЦЕНЗЕНТ НЕ ПИСАЛ, ЧТО Я как композитор РАВЕН Бартоку, Воану-Уильямсу и
Римскому-Корсакову.
Это написали Вы.
....
Цитата: `...песен, которые Сергей Юшкевич аранжировал сам, поместив себя, таким
образом, в ряд таких музыкантов, как Барток, Воан-Уильямс и Римский- Корсаков.` (Конец
цитаты).

Если о человеке написать два варианта:

1. Он стоит в ряду таких композиторов как....

2. Он равен таким композиторам как....,

то это всего лишь два варианта одного и того же.

А ВЫ даже сами себя, оказывается, поместили в ряд с Бартоком, Воан-Уильямсом и
Римским-Корсаковым, как написал рецензент,... ВЫ прочитали это.... ну и не последовало
никаких возражений от Вас. Вас возмутило, личное причем :), мнение Igor2.

Вы становитесь забавным.

Ладно, соглашусь, чтобы покончить с этим. ВЫ в одном ряду с Бартоком, Воан-Уильямсом и
Римским-Корсаковым.

Opus88 (19.04.2019 00:22)
LAKE писал(а):
Цитата: `...Сергей Юшкевич аранжировал сам, поместив
себя, таким образом, в ряд таких музыкантов, как Барток, Воан-Уильямс и Римский-
Корсаков.` (Конец цитаты).

Если о человеке написать два варианта:

1. Он стоит в ряду таких композиторов как....

2. Он равен таким композиторам как....,

то это всего лишь два варианта одного и того же.

А ВЫ даже сами себя, оказывается, поместили в ряд с Барток, Воан-Уильямс и
Римским-Корсаковым, как написал рецензент, ну и не последовало никаких возражений от Вас.

Вы становитесь забавным.
Пользователь LAKE,
Извините, но Вы перехОдите все границы здравого смысла.
В оригинальном тексте ряд/линия не несёт никакого значения `приравнивания`.
Уймитесь, пожалуста, любезно!
(Если ещё не...)

LAKE (19.04.2019 00:27)
serge12011953 писал(а):
Ух ты! ...
Я же советовал Вам не
общаться со мной, а с Опусом Восемьдесят Восьмым обсуждать. Уже в четвертый раз прощаюсь,
а ВАм всё неймется и неймется, лезете ко мне и лезете. Кол вот уже тесать собрались. Я уже
согласился, что ВЫ равны Бартоку и тут снова вылез Опус Восемьдесят Восьмой с какими-то
умничаниями по поводу того, что я лезу к Вам за границу. Отлипните уже от меня :) Очень
прошу.

Всё - Юшкевич С. гений.

И... и прощайте, наконец.

PS Ах, да. Я послушал до конца сюиту. Ну, шедевр. Закрыли тему. Обсуждать даже нечего.

Opus88 (19.04.2019 00:29)
LAKE писал(а):
Я же советовал Вам не общаться со мной, а с Опусом
Восемьдесят Восьмым. Уже в четвертый раз прощаюсь, а ВАм всё неймется и неймется, лежете
ко мне и лезете. Я уже согласился, что ВЫ равны Бартоку и тут снова вылез Опус Восемьдесят
Восьмой. Отлипните уже от меня :)

Всё - Юшкевич С. гений.
И... и прощайте, наконец.
Будем надеяться, что это реальное Ваше прощание.
Спасибо.

Osobnyak (19.04.2019 00:41)
serge12011953 писал(а):
Ух ты! Я не знал этого. Спасибо за
информацию, уважаемый пользователь Osobnyak !
Не за что! Попадётся в сети -
обязательно добавим.

LAKE (19.04.2019 00:51)
Osobnyak писал(а):
Не за что! Попадётся в сети - обязательно
добавим.
https://www.youtube.com/watch?v=Kuh4yRu-Yow

Там много ещё.
Пианистка, редкий случай, на самом деле знала, что исполняет, любила и могла говорить на
языке фортепиано.

Mikhail_Kollontay (19.04.2019 04:46)
serge12011953 писал(а):
Хоть кол на голове теши.
Сергей, ты
рискуешь получить ответ, что тёщи нет, поэтому про кол твое высказывание лишено твердого
основания.

Mikhail_Kollontay (19.04.2019 04:47)
Osobnyak писал(а):
Почему не помнят? Очень даже на слуху.

Записи Шопена с Шебановой есть на 10 CD.
Вы не помните, кто издал? Польша? Россия?
чисто любопытно. Я помню только некие советские винилы.

serge12011953 (19.04.2019 09:38)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Я 16-й год как на Тайване преподаю в
университете - преподаю именно спец. фортепиано. До этого немножко, урывками в Московской
консерватории, но всегда как почасовик, еще немножко в Гнесинском институте. В советское
время такой работы чурался, ибо постоянно были композиторские заработки, а сейчас все
иначе. - Я играл только на музейном, старинном Плейеле, так что интересно, что делали в
1912 году. - Насчет замши, что сделать. Конечно, у бедности есть свои этажи, здесь коллеги
ходят злые, что министерство ни на что денег не дает, но все же, видишь, нельзя сказать,
что инструменты уж совсем уголовные или в уголовном состоянии. Хотя когда я приехал, так и
было - раздолбанное старьё.

Насчет Тани и вообще - ты мемуары не пишешь? очень бы хорошо бы, если б писал. Я не то
что последовательно пишу (хотя урывки есть, о самом разном), но вообще тексты набиваю в
разных местах в больших количествах. Уже сейчас люди только смутное представление имеют о
тех временах. А китайцы тут воспринимают мои рассказы как какую-то волшебную сказку,
начиная с описания 29-го класса с тремя концертными Стейнвеями. И не понимают, как это
можно иметь столько уроков, сколько хочешь (я-то пытаюсь, но это вызывает удивление).

Из нашего курса, где Стасик Иголинский? брата его, Владислава, много видел, но где его
близнец, я не знаю. Мы очень много лет дружили с Аней Рахман, с нашего курса - еще с
училища (вот только последние лет 10 я потерял вообще все контакты). Её муж Володя
Апекишев всю жизнь концертмейстером в театре Покровского, бедняга, страдает от болезни
Паркинсона. Очень-очень давно уехала Вероника Маху, мы ее провожали на последний поезд в
Бельгию с Мирой Евтич.

Мне вообще помнится, что ты и Таня как-то наиболее серьезные и яркие были музыканты на
курсе. Но удивительно, что мы с тобой дальше привет-привет, кажется, никогда и не
общались.
Так ты что – китайский выучил?? Или там на инглише?
Университет – это что за уровень репертуара? Как наши училища или наши вузы? Ты там один,
или есть еще наши?

Кабинетных Плейелей было немало в пансионате брюссельской консерватории, куда нас в 1975
году отвозили учить новый концерт Жефа Маеса, написанный специально для 3 тура конкурса
Елизаветы. Но они, хотя и прилично сохранились, были совсем не похожи на то чудо из 1912
года (недаром Шопен предпочитал Плейель остальным инструментам!), о котором я писал.

Мемуары я не пишу. Мне всегда было лень писать – из-за этого и «остепенился»
(«одоцентился»!) только после 30 лет службы, и то не из-за писанины. Написал, правда,
статью в монографию о В.В.Топилине (первом аккомпаниаторе Д.Ф.Ойстраха, он пошел
добровольцем на фронт, попал в плен, стал «остарбайтером», потом добровольно вернулся в
СССР, 10 лет отсидел в ГУЛАГе, потом вернулся в музыку), недавно выпущенную здесь у нас,
планирую её выложить здесь, вместе с его архивными записями. Да, ты прав: стоило бы,
конечно, записывать, хоть и урывками. Действительно, новые поколения имеют смутное
представление о временах нашей учебы. Что, в некотором роде, парадокс – при огромном
сегодняшнем потоке информации.

Стасик Иголинский много гастролировал, преподавал в Ленинграде, но уже давно в Москве, на
кафедре М.С.Воскресенского. Зайди на сайт консы:
http://www.mosconsv.ru/
потом – Персоналии/Кафедра специального фортепиано под руководством проф.
М.С.Воскресенского – и увидишь Стасика, примерно в настоящее время. Я с ним встречался в
конце 1980-х, когда он приезжал с гастролями, сидели до утра. Игорь Котляревский –
профессор конц.кафедры в консе. Саша Брусиловский уже сорок лет в Париже, играет,
дирижирует, преподает в Версале. Иру Виноградову видел, как и Стасика, в том же качестве,
в то же время. Потом она была, кажется, концертмейстером в Германии, у З.Брона, потом – не
знаю. У Дины Иоффе хорошая позиция, кажется, в Израиле (насколько я слышал), она и ездит
повсюду, играет, и в жюри сидит, но лично мы как-то не пересекались. Мира Евтич несколько
лет назад организовала фестиваль на своей «второй родине» (России, то бишь, см. журнал
«Piano-форум», №2(6) 2011 г., стр.30-31), остальное мне неведомо. Больше ни про кого из
наших не знаю ничего, контакты с социумом не являются моей сильной стороной.

Самыми серьезными среди нас были Ира Беркович (давно-давно уехала) и ты: Ира – потому что
два тома ХТК выучила, а ты – потому что пока мы с Котляревским на лекциях пару партий в
слова заканчивали, ты успевал пару фуг написать. Не удивительно, что «привет-привет»: были
озабочены текучкой, а сейчас все ближе к тонким вечным материям.
А насчет яркости – пожалуй, я возражу: каждый из тех, кто выделялся на курсе, был
по-своему яркий, но проявлялось это качество у каждого в разной степени, на что влияли, на
мой взгляд, репертуара, гармония контакта с педагогом – итп.

Mikhail_Kollontay (19.04.2019 12:05)
serge12011953 писал(а):
Так ты что – китайский выучил?? Или там на
инглише?
Университет – это что за уровень репертуара? Как наши училища или наши вузы? Ты там один,
или есть еще наши?

Кабинетных Плейелей было немало в пансионате брюссельской консерватории, куда нас в 1975
году отвозили учить новый концерт Жефа Маеса, написанный специально для 3 тура конкурса
Елизаветы. Но они, хотя и прилично сохранились, были совсем не похожи на то чудо из 1912
года (недаром Шопен предпочитал Плейель остальным инструментам!), о котором я писал.

Мемуары я не пишу. Мне всегда было лень писать – из-за этого и «остепенился»
(«одоцентился»!) только после 30 лет службы, и то не из-за писанины. Написал, правда,
статью в монографию о В.В.Топилине (первом аккомпаниаторе Д.Ф.Ойстраха, он пошел
добровольцем на фронт, попал в плен, стал «остарбайтером», потом добровольно вернулся в
СССР, 10 лет отсидел в ГУЛАГе, потом вернулся в музыку), недавно выпущенную здесь у нас,
планирую её выложить здесь, вместе с его архивными записями. Да, ты прав: стоило бы,
конечно, записывать, хоть и урывками. Действительно, новые поколения имеют смутное
представление о временах нашей учебы. Что, в некотором роде, парадокс – при огромном
сегодняшнем потоке информации.

Стасик Иголинский много гастролировал, преподавал в Ленинграде, но уже давно в Москве, на
кафедре М.С.Воскресенского. Зайди на сайт консы:
http://www.mosconsv.ru/
потом – Персоналии/Кафедра специального фортепиано под руководством проф.
М.С.Воскресенского – и увидишь Стасика, примерно в настоящее время. Я с ним встречался в
конце 1980-х, когда он приезжал с гастролями, сидели до утра. Игорь Котляревский –
профессор конц.кафедры в консе. Саша Брусиловский уже сорок лет в Париже, играет,
дирижирует, преподает в Версале. Иру Виноградову видел, как и Стасика, в том же качестве,
в то же время. Потом она была, кажется, концертмейстером в Германии, у З.Брона, потом – не
знаю. У Дины Иоффе хорошая позиция, кажется, в Израиле (насколько я слышал), она и ездит
повсюду, играет, и в жюри сидит, но лично мы как-то не пересекались. Мира Евтич несколько
лет назад организовала фестиваль на своей «второй родине» (России, то бишь, см. журнал
«Piano-форум», №2(6) 2011 г., стр.30-31), остальное мне неведомо. Больше ни про кого из
наших не знаю ничего, контакты с социумом не являются моей сильной стороной.

Самыми серьезными среди нас были Ира Беркович (давно-давно уехала) и ты: Ира – потому что
два тома ХТК выучила, а ты – потому что пока мы с Котляревским на лекциях пару партий в
слова заканчивали, ты успевал пару фуг написать. Не удивительно, что «привет-привет»: были
озабочены текучкой, а сейчас все ближе к тонким вечным материям.
А насчет яркости – пожалуй, я возражу: каждый из тех, кто выделялся на курсе, был
по-своему яркий, но проявлялось это качество у каждого в разной степени, на что влияли, на
мой взгляд, репертуара, гармония контакта с педагогом – итп.
Аня Нерсесян - весьма
известный профессор в Ереване. Но где Марина Шамахян?..

Сережа Работкин и Гуля Абдулина в Казани, тоже очень на профессорских видах, так вышло,
что их дочь Дарью я судил на одном конкурсе (в Монреале), приятно было, 3-ю, что ли,
премию, Дарья Сергеевна завоевали. Есть фотография наша оттуда, кулуарная.

Сережа Земляной??? Юра Почтарь??? Гуля Назарова???

Митя Шведов умер три года назад (оторвался тромб). А Коля Торопов умер очень давно уже.

Сиявуш Гаджиев преподавал в ЦМШ, но не видел его десятилетиями.

Аля Глазырина работала и пианисткой и в дирекции Московского симф.оркестра, Леня
Макаревич (ее муж) - о нем не знаю тоже ничего.

Витя Гинзбург что-то преподает в консе, что - не знаю, может быть. что и
концертмейстером. Адиба Шарипова??? кто еще? человек 30 ведь было на курсе.

Конечно, это край - учить к сроку свеженаписанный концерт, но снимаю шляпу: это конкурс
выше некуда. У тебя записи оттуда есть? (твои то есть)

Особая категория - однокурсники, в изобилии игравшие мои сочинения. Аня Рахман, Саша
Брусиловский (сохранилась запись этой древней скрипичной сонатины), уже покойный Слава
Лупачев (гобоист), который столько сделал для Мариинского театра в самых разных функциях,
Аня Нерсесян и Ира Беркович тоже играли кое-что (сольное, причем по их собственной
инициативе), Алла Аблабердыева пела позднее, как и Алеша Мартынов. Но особенно
удивительная история с виолончелистом Васей Мечетиным (его дочка - Екатерина - известная
пианистка), тут уж вовсе невероятно: Василий Серафимович еще в училище играл квартет
(причем я был сам на 2-й скрипке!), в консерватории он играл в квинтете (тоже есть
запись), уже в составе оркестра Дударовой мою дипломную 2-ю симфонию, а 2 года назад ЕЕ
ЖЕ, в новой редакции и уже под моим управлением. Спустя 40 лет!!! Это просто невероятно,
но Вася помнил и первое исполнение, как оказалось (вернее, исполнениЯ, ибо было не одно).

О себе напишу в другой раз.

Opus88 (19.04.2019 13:15)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Вы не помните, кто издал? Польша? Россия?
чисто любопытно. Я помню только некие советские винилы.

http://www.musicweb-international.com/classrev/2010/Jan10/Chopin_Shebanova_DUX064049.htm

Mikhail_Kollontay (19.04.2019 15:39)
Opus88
писал(а):
http://www.musicweb-international.com/classrev/2010/Jan10/Chopin_Sh
ebanova_DUX064049.htm
Спасибо большое.

Mikhail_Kollontay (19.04.2019 17:23)
serge12011953 писал(а):
Общаемся на псевдоинглише - китайский
даже и не начинал учить. Так и окружающим легче - у них гарантия, что не понимаю, что
толкуют.

Здесь преподавали Марина Анатольевна Дроздова, я пришел на ее место как бы (хотя
изначально звали меня, я не мог из-за оперного проекта, а когда МА закончила, то я уже
мог) и Витя Шпиллер, виолончелист. Благодаря ему, повидимому, я и оказался в университете.
Других `наших` пока нет. Но есть учившиеся в Москве коллеги-струнники, виолончелистка и
скрипач, молодые.

Приходят ребята в 15-16 лет и учатся либо 7 лет, либо 9 (если с программой мастера - это
кто как). В лучших проявлениях уровень вполне, могу накидать тебе ссылок на их выкладки.
Но ментальность никак не наша, лауреатство - это то, что народ менее всего занимает, им
только бы получить диплом покрасивее. И повесить на стенку, поскольку никакой работы для
них нету. Хотя есть талантливейшие люди при этом, как минимум потенциально на многое
способные. Работают в основном с огромным увлечением, в этом смысле всё легко. Очень
контактные, естественные и простые люди, мало отличаются от нас.

Фамилию Топилина я практически не знаю! очень хорошо, что есть монография, заодно и то,
что ты туда написал. Мне кажется, ты хорошо пишешь, так что напрасно это, насчет мемуаров
и прочего. Но понятно, что достаточно и других занятий, поважнее, может быть. Я в большей
степени свободен пока что, распоряжаюсь собой так или иначе. Вот учеников бы немножко
поменьше, но это нереально. Занят я в основном, конечно, сочинением.

Mikhail_Kollontay (19.04.2019 17:24)
Про С.Иголинского я вспомнил - то ли он пришел. когда я уже уехал, то ли как, возможно,
мне жена об этом говорила (тоже наша однокурсница была, кстати).

Listener (19.04.2019 19:39)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Общаемся на псевдоинглише - китайский
даже и не начинал учить. Так и окружающим легче - у них гарантия, что не понимаю, что
толкуют.
Надо же - в каком одиночестве Вы живете все эти годы...

Andrew_Popoff (19.04.2019 21:35)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Общаемся на псевдоинглише
Его у нас
сейчас Глобишем называют от Global. Давно замечено, что на Глобише неанглоязычные (скажем,
японец и испанец) прекрасно общаются и понимают друг друга, но когда в разговор пытается
влезть носитель родного английского - неважно, британец или американец - то ни он ничего
не понимает, ни они его не понимают.

LAKE (19.04.2019 21:42)
Andrew_Popoff писал(а):
... но когда в разговор пытается влезть
носитель родного английского - неважно, британец или американец - то ни он ничего не
понимает, ни они его не понимают.
И тут без Миши Коллотная никак, получается, не
преодолеть :)

Opus88 (19.04.2019 21:49)
Andrew_Popoff писал(а):
Его у нас сейчас Глобишем называют от Global.
Давно замечено, что на Глобише неанглоязычные (скажем, японец и испанец) прекрасно
общаются и понимают друг друга, но когда в разговор пытается влезть носитель родного
английского - неважно, британец или американец - то ни он ничего не понимает, ни они его
не понимают.
Преувеличение.
Хороший `носитель` как раз и сможет все понять и обеспечить диалог. Для этого знание
других языков весьма пользительно.
А большинство американцев они да..., про британцев не могу сказать.

Mikhail_Kollontay (19.04.2019 22:51)
Listener писал(а):
Надо же - в каком одиночестве Вы живете все эти
годы...
А если об общении на родном русском, то не с кем даже а Москве!

Andrew_Popoff (20.04.2019 00:21)
Opus88 писал(а):
Преувеличение.
Хороший `носитель` как раз и сможет все понять и обеспечить диалог. Для этого знание
других языков весьма пользительно.
А большинство американцев они да..., про британцев не могу сказать.
Один переводчик
(русский) рассказывал, как на конференции к нему подошёл британский бизнесмен спрашивать,
о чём говорят его иностранные коллеги (была компания из разных стран, все кроме британца
понимали суть разговора), о каких actions они говорят?
Тот сразу понял и перевёл британцу, что на самом деле речь идёт о stocks.

Opus88 (20.04.2019 01:33)
Andrew_Popoff писал(а):
Один переводчик (русский) рассказывал, как на
конференции к нему подошёл британский бизнесмен спрашивать, о чём говорят его иностранные
коллеги (была компания из разных стран, все кроме британца понимали суть разговора), о
каких actions они говорят?
Тот сразу понял и перевёл британцу, что на самом деле речь идёт о stocks.
Один
советский президент (или как его там тогда) громко стучал ботинком по трибуне ООН.
(Не всегда отдельный индивидуум является разумным отражением всего социума)

steinberg (20.04.2019 02:20)
Opus88 писал(а):
Один советский президент (или как его там тогда)
громко стучал ботинком по трибуне ООН.
(Не всегда отдельный индивидуум является разумным отражением всего социума)
А как
можно являться разумным отражением всего социума? Только так.

Opus88 (20.04.2019 03:26)
steinberg писал(а):
А как можно являться разумным отражением всего
социума? Только так.
Так и Ваше мнение - суть субъективная перцепция индивидуума.

tagantsev (20.04.2019 03:36)
Я не понял, при чем тут украинские песни. Подозреваю, что ровно такие же вариации товарищ
Юшкенвич мог написать на тему испанских или немецкой народной музыки. Он даже лада
украинских песен не сохранил. Вот Брамс и Лист смогли - а тут, какой-то полоу-Глинка, полу
- Шопен. Музыка, конечно, неплохая, но Украина тут причем?

Opus88 (20.04.2019 03:38)
tagantsev писал(а):
Я не понял, при чем тут украинские песни.
Подозреваю, что ровно такие же вариации товарищ Юшкенвич мог написать на тему испанских
или немецкой народной музыки. Он даже лада украинских песен не сохранил. Вот Брамс и Лист
смогли - а тут, какой-то полоу-Глинка, полу - Шопен. Музыка, конечно, неплохая, но Украина
тут причем?
Украина - большая страна.
Там разные лады и разные разлады.

Andrew_Popoff (20.04.2019 05:12)
Opus88 писал(а):
Один советский президент (или как его там тогда)
громко стучал ботинком по трибуне ООН.
(Не всегда отдельный индивидуум является разумным отражением всего социума)
Вас
действительно интересуют проблемы лингвистики, или вы так свою доминантность реализуете?

Opus88 (20.04.2019 06:11)
Andrew_Popoff писал(а):
Вас действительно интересуют проблемы
лингвистики, или вы так свою доминантность реализуете?
За всю лингвистику не скажу, а
общение на английском с представителями разных культур - часть жизни...
Доминантность, субдоминантность - они не во всех ладах.

LAKE (20.04.2019 11:06)
steinberg писал(а):
А как можно являться разумным отражением всего
социума? Только так.
Можно ещё и так - явиться разумным отражением разумной части
социума в виде игнорирования выдумок или, как теперь говорят, `фэйков`, но такие
проявления в наше время - признак безоговорочной гениальности.

serge12011953 (20.04.2019 11:11)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Аня Нерсесян - весьма известный профессор
в Ереване. Но где Марина Шамахян?..

Сережа Работкин и Гуля Абдулина в Казани, тоже очень на профессорских видах, так вышло,
что их дочь Дарью я судил на одном конкурсе (в Монреале), приятно было, 3-ю, что ли,
премию, Дарья Сергеевна завоевали. Есть фотография наша оттуда, кулуарная.

Сережа Земляной??? Юра Почтарь??? Гуля Назарова???

Митя Шведов умер три года назад (оторвался тромб). А Коля Торопов умер очень давно уже.

Сиявуш Гаджиев преподавал в ЦМШ, но не видел его десятилетиями.

Аля Глазырина работала и пианисткой и в дирекции Московского симф.оркестра, Леня
Макаревич (ее муж) - о нем не знаю тоже ничего.

Витя Гинзбург что-то преподает в консе, что - не знаю, может быть. что и
концертмейстером. Адиба Шарипова??? кто еще? человек 30 ведь было на курсе.

Конечно, это край - учить к сроку свеженаписанный концерт, но снимаю шляпу: это конкурс
выше некуда. У тебя записи оттуда есть? (твои то есть)

Особая категория - однокурсники, в изобилии игравшие мои сочинения. Аня Рахман, Саша
Брусиловский (сохранилась запись этой древней скрипичной сонатины), уже покойный Слава
Лупачев (гобоист), который столько сделал для Мариинского театра в самых разных функциях,
Аня Нерсесян и Ира Беркович тоже играли кое-что (сольное, причем по их собственной
инициативе), Алла Аблабердыева пела позднее, как и Алеша Мартынов. Но особенно
удивительная история с виолончелистом Васей Мечетиным (его дочка - Екатерина - известная
пианистка), тут уж вовсе невероятно: Василий Серафимович еще в училище играл квартет
(причем я был сам на 2-й скрипке!), в консерватории он играл в квинтете (тоже есть
запись), уже в составе оркестра Дударовой мою дипломную 2-ю симфонию, а 2 года назад ЕЕ
ЖЕ, в новой редакции и уже под моим управлением. Спустя 40 лет!!! Это просто невероятно,
но Вася помнил и первое исполнение, как оказалось (вернее, исполнениЯ, ибо было не одно).

О себе напишу в другой раз.
Топилина мало кто уже знает (да и в СССР он был мало
известен вне Украины), хотя старшее поколение московской консы его знало хорошо.
В.К.Мержанов, например, его знал хорошо, как-то я его спросил про то (ибо это Топилин меня
направил на проф.обучение в моем шестилетнем возрасте) но он коротко сказал, что знал, и
больше – ни слова. Было это в 1969 – тогда еще было негласное табу в отношении тех, кто
отсидел и вернулся.

Я примерно понял и уровень контингента, и их мотивацию. У нас тоже есть китайцы (сейчас,
правда, нет такого бума как 10 лет назад), с точки зрения мотивации – то же самое
абсолютно. Но их уровень очень низкий, как правило, лишь считанные единицы отвечают уровню
наших выпускников училищ/муз.школ. Многие наши выпускники стремятся в Китай (или куда
угодно), но там они, как правило, устраиваются в частные школы, где возраст учащихся от 7
лет. Для меня такое абсолютно неприемлемо.

Дык я же согласен, что мемуары – ценнейшая вещь, например, я с большим интересом прочел
мемуары Д.Паперно, Н.Бродского, Л.Бермана, Р.Баршая, ну и Веры Васильевны, само собой, у
неё прекрасное литературное дарование. Но вот чтобы самому приложиться написать –
немотивирован. Хотя недавно написал небольшую статью о М.А.Смирнове для готовящейся в
московской консе книги о нём – но по просьбе составителей книги.

Марина Шамахян звала меня сыграть с ней в 4 руки на концерте к 90-летию В.К.Мержанова в
2009, но я не принял ее приглашения, где она – не знаю. Работкина и Абдулину видел в 1998
в Казани, когда играл там леворучный Равеля. Сиявуш умер. Ряжский с Беляевым играли
дуо-джаз, но это было очень давно. С Гинзбургом мы постоянно «перескайпиваемся», он
профессор кафедры конц.мастерства в консе. Об остальных не знаю ничего.

Мечетина – классная, редкой силы природа (Щедрина, который здесь на сайте, представляет
феноменально), хотя «русизма» в исполнении у неё чересчур, на мой взгляд.

serge12011953 (20.04.2019 11:41)
tagantsev писал(а):
Я не понял, при чем тут украинские песни.
Подозреваю, что ровно такие же вариации товарищ Юшкенвич мог написать на тему испанских
или немецкой народной музыки. Он даже лада украинских песен не сохранил. Вот Брамс и Лист
смогли - а тут, какой-то полоу-Глинка, полу - Шопен. Музыка, конечно, неплохая, но Украина
тут причем?
Украина здесь при том, что украинские песни здесь мной ПРОЦИТИРОВАНЫ.
В смысле – их оригинальные мелодии, выбранные мной из нескольких тысяч, которые я
просмотрел в сборниках украинских народных песен.
Что до лада – я просто не понял мысль. Возможно, если бы уважаемый пользователь tagantsev
сослался на какой-либо первоисточник, определяющий некую единую специфику лада украинских
песен, я бы смог согласиться или не согласиться, но так как этого нет – мне не с чем
сравнивать, чтобы согласиться или не согласиться с утверждением уважаемого пользователя
tagantsev.
Вот с тезисом уважаемого пользователя Opus88 я согласен: интонационная основа, скажем,
закарпатских песен явственно иная, чем, например, песен Полтавской губернии.

serge12011953 (20.04.2019 11:49)
serge12011953 писал(а):
Марина Шамахян звала меня сыграть с ней в 4
руки на концерте к 90-летию В.К.Мержанова в 2009, но я не принял ее приглашения, где она –
не знаю. Работкина и Абдулину видел в 1998 в Казани, когда играл там леворучный Равеля.
Сиявуш умер. Ряжский с Беляевым играли дуо-джаз, но это было очень давно. С Гинзбургом мы
постоянно «перескайпиваемся», он профессор кафедры конц.мастерства в консе. Об остальных
не знаю ничего.
Миша, тысяча извинений!, я грубо ошибся!, Сиявуш жив!

LAKE (20.04.2019 12:10)
tagantsev писал(а):
Я не понял, при чем тут украинские песни.
Подозреваю, что ровно такие же вариации товарищ Юшкенвич мог написать на тему испанских
или немецкой народной музыки. Он даже лада украинских песен не сохранил. Вот Брамс и Лист
смогли - а тут, какой-то полоу-Глинка, полу - Шопен. Музыка, конечно, неплохая, но Украина
тут причем?
Согласен. Можно было бы назвать хотя бы, скажем, сюитой на темы
украинских песен, но никак не `украинской сюитой` - национальный колорит, простите штамп,
даже в `Щедрике` отсутствует.

Mikhail_Kollontay (20.04.2019 15:47)
serge12011953 писал(а):
Топилина мало кто уже знает (да и в СССР он
был мало известен вне Украины), хотя старшее поколение московской консы его знало хорошо.
В.К.Мержанов, например, его знал хорошо, как-то я его спросил про то (ибо это Топилин меня
направил на проф.обучение в моем шестилетнем возрасте) но он коротко сказал, что знал, и
больше – ни слова. Было это в 1969 – тогда еще было негласное табу в отношении тех, кто
отсидел и вернулся.

Я примерно понял и уровень контингента, и их мотивацию. У нас тоже есть китайцы (сейчас,
правда, нет такого бума как 10 лет назад), с точки зрения мотивации – то же самое
абсолютно. Но их уровень очень низкий, как правило, лишь считанные единицы отвечают уровню
наших выпускников училищ/муз.школ. Многие наши выпускники стремятся в Китай (или куда
угодно), но там они, как правило, устраиваются в частные школы, где возраст учащихся от 7
лет. Для меня такое абсолютно неприемлемо.

Дык я же согласен, что мемуары – ценнейшая вещь, например, я с большим интересом прочел
мемуары Д.Паперно, Н.Бродского, Л.Бермана, Р.Баршая, ну и Веры Васильевны, само собой, у
неё прекрасное литературное дарование. Но вот чтобы самому приложиться написать –
немотивирован. Хотя недавно написал небольшую статью о М.А.Смирнове для готовящейся в
московской консе книги о нём – но по просьбе составителей книги.

Марина Шамахян звала меня сыграть с ней в 4 руки на концерте к 90-летию В.К.Мержанова в
2009, но я не принял ее приглашения, где она – не знаю. Работкина и Абдулину видел в 1998
в Казани, когда играл там леворучный Равеля. Сиявуш умер. Ряжский с Беляевым играли
дуо-джаз, но это было очень давно. С Гинзбургом мы постоянно «перескайпиваемся», он
профессор кафедры конц.мастерства в консе. Об остальных не знаю ничего.

Мечетина – классная, редкой силы природа (Щедрина, который здесь на сайте, представляет
феноменально), хотя «русизма» в исполнении у неё чересчур, на мой взгляд.
Нет,
уровень тут не низкий (хотя разное бывает), в классе у меня в данный момент. скажем, 2-й
концерт Брамса, сразу двое - 1й концерт Чайковского, Расподия Гершвина, 99 опус Токката
Шумана, всякие Нормы и 12 рапсодии Листа, 24 этюда шопена, 11-й опус Скрябина, в таком
роде, это постоянный уровень. Играют подчас очень хорошо. Я про Китай знаю, что там тоже
есть очень сербезные университеты (кое-кого слышал), скорее всего они в наши края едут
тогда, когда денег нет на Европу или США, отсюда уровень.

Беда же в том, что культура чуждая, они не виноваты. У меня был - как частность - случай:
первокурсница сказала, что она у меня год-другой, а собирается в Джульярд. (Ну не
объяснить.) И подвернулся такой случай: звонит мне незнакомая особа, которая имеет диплом
и Джульярда, и Московской консеватории, и просит с ней заниматься. Зная заранее, что это
будет, говорю первокурснице: ну вот ты посиди послушай, а потом с этой дамой посоветуйся.
Дама играла, конечно, ужасающе - оставшись без руля и ветрил, ни на что начиная с
нормального звукоизвлечения, не способна. На чем всякие поползновения первокусницы
навсегда были завершены, тут даже юной дуре все понятно стало. Уже 6-й год учится и никуда
не собирается.

Тетрадка твоя отличная, а ноты ты выложил? может и пригодиться ведь, в смысле педагогики.
У нас обязательна игра современной музыки. Что еще есть, ты бы выкладывал, ноты, если
шкурно, особенно хорошо бы.

Mikhail_Kollontay (20.04.2019 16:11)
Под руку попалась программа т.наз. маленького классного вечера (они бывают дважды в
семестр, в закрытом режиме, причем они и играют, и баллы сами ставят, плюс мой балл, плюс
судит гость, каждый раз разный). Это будет 15 мая:

Judy - J.S.Bach: Prelude and fugue in D minor, WTC, vol.1

Amy (вот она уже доктор, made in Hamburg, бывшая моя студентка, тот самый гость) -
J.S.Bach: Partita No. 1 in B flat major

Tracy - Liszt: Consolations

Ms Lin - Rakhmaninov: Moments musicaux, op.16 (все 6)

Ariel - W.A.Mozart: Fantasy in C minor, KV475; Rondo in A minor KV511; Sonata in D major,
KV576, Gigue in G major, KV574

Zoe - Tchaikovsky: Scherzo a la russe, op.1 No.1

Eathoven - Tchaikovsky: Piano Concerto No.1
in B flat minor, op.23 (весь)

Ian - Weber: 7 variations sur un theme original, in F major, op.9

Vivian - Brahms. Piano Concerto No.2, op.83, in B flat major (весь)

Обычно я сам тоже играю, но тут будет играть гостья, поэтому пропускаю.

Mikhail_Kollontay (20.04.2019 16:14)
serge12011953 писал(а):
Сергей, а ты тоже фольклором занимался?
совпадаем? я на 2-3 курсах работал в консе в Кабинете народной музыки, полезно очень было,
но все же от полной профессионализации уклонился, сил не было, и Свешников запретил.

tagantsev (21.04.2019 02:33)
LAKE писал(а):
Согласен. Можно было бы назвать хотя бы, скажем,
сюитой на темы украинских песен, но никак не `украинской сюитой` - национальный колорит,
простите штамп, даже в `Щедрике` отсутствует.
Кстати о Шедрике. Тут за обедом смотрел
в телевизор. Там начался фильм Крепкий Орешек про аэропорт (кажется крепкий орешек 2).
Так вот - в начале на фоне общей беготни в аэропорте звучит Шедрик-щедрик. Как эта песенка
залетела в такой попсовый фильм? Наверное музыкальный редактор из России

serge12011953 (21.04.2019 08:16)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Нет, уровень тут не низкий (хотя разное
бывает), в классе у меня в данный момент. скажем, 2-й концерт Брамса, сразу двое - 1й
концерт Чайковского, Расподия Гершвина, 99 опус Токката Шумана, всякие Нормы и 12
рапсодии Листа, 24 этюда шопена, 11-й опус Скрябина, в таком роде, это постоянный уровень.
Играют подчас очень хорошо. Я про Китай знаю, что там тоже есть очень сербезные
университеты (кое-кого слышал), скорее всего они в наши края едут тогда, когда денег нет
на Европу или США, отсюда уровень.

Беда же в том, что культура чуждая, они не виноваты. У меня был - как частность - случай:
первокурсница сказала, что она у меня год-другой, а собирается в Джульярд. (Ну не
объяснить.) И подвернулся такой случай: звонит мне незнакомая особа, которая имеет диплом
и Джульярда, и Московской консеватории, и просит с ней заниматься. Зная заранее, что это
будет, говорю первокурснице: ну вот ты посиди послушай, а потом с этой дамой посоветуйся.
Дама играла, конечно, ужасающе - оставшись без руля и ветрил, ни на что начиная с
нормального звукоизвлечения, не способна. На чем всякие поползновения первокусницы
навсегда были завершены, тут даже юной дуре все понятно стало. Уже 6-й год учится и никуда
не собирается.

Тетрадка твоя отличная, а ноты ты выложил? может и пригодиться ведь, в смысле педагогики.
У нас обязательна игра современной музыки. Что еще есть, ты бы выкладывал, ноты, если
шкурно, особенно хорошо бы.
Ох, ничего себе уровень и объем!! Это же примерно около
трех часов! Я таких объемов не помню даже на классных вечерах в консе! Но что значит
закрытый режим? Без публики, без объявления?

Для сравнения – вот намеченная программа моего кл.вечера на конец апреля:

Бах. Органная фантазия и фуга
Бетховен. Лунная
Шопен. 2 мазурки, Полонез Асс дурр
Лист. Рапсодия № 12.
Кастельнуово-Тедеско. Тарантелла из Неаполитанской сюиты.
Щедрин. ПиФ до мажор
Косенко. Гавот (первый, из 11 этюдов-танцев)
Рахманинов-Уайлд. Вокализ.
Рахманинов. Концерт № 2, часть 1.

Примерно около полутора часов. Для нас это норма (но бывает и побольше, и поменьше). И
концерт – публичный, с афишей.

Ноты «Маленькой украинской сюиты» я выложу, но их надо для этого приготовить:
отсканировать (это я умею!), потом страницы соединить в один файл (это уже нет!) и
перевести в пдф.
Оказывается, как мне тут указали, я её «не так назвал», неправильно! Мне сразу вспомнился
афоризм М.Тэтчер, который звучит примерно так:
Если бы в наше время Христос снова прошел по воде, то всегда нашелся бы человек, который
бы сказал: «Вот видите, он даже плавать не умеет!»

Да, о чуждой культуре ты верно написал. Я бы уточнил – о слуховом опыте. Для наших
китайцев (большинства) крайне сложно дается простейшая европейская гармония, - то, что у
нас с малых лет в ушах. Они очень неуютно себя с ней чувствуют. У них же с малых лет в
ушах построенное на пентатонике.
Со временем адаптируются, конечно, но процесс небыстрый.
А что значит «если шкурно»?

Нет, фольклором я специально не занимался, хотя очень высоко его ценю, и даже, отчасти,
люблю. Это слишком для меня огромный пласт знания, чтобы изучать его поверхностно, а не
подробно, как он того достоин, в сравнении разных народов итп. Но, конечно, когда я писал
сюиту, я многое изучил именно в плане его украинской составляющей.
А с какого перепугу Свешников запретил тебе фольклор изучать?

serge12011953 (21.04.2019 09:02)
tagantsev писал(а):
Кстати о Шедрике. Тут за обедом смотрел в
телевизор. Там начался фильм Крепкий Орешек про аэропорт (кажется крепкий орешек 2). Так
вот - в начале на фоне общей беготни в аэропорте звучит Шедрик-щедрик. Как эта песенка
залетела в такой попсовый фильм? Наверное музыкальный редактор из России
Из
Википедии:

«Щедрик» - одна из самых популярных обработок Николая Леонтовича , известная не только в
Украине, но и во всем мире под названием «Звонкая колядка, Колядка колоколов» ( англ.
Ukrainian Call Carol, Ukrainian Carol of the Bells).

Всемирно известная обработка «Щедрик» относится к тем, над которыми Николай Леонтович
работал почти всю жизнь. Первая ее редакция была написана в 1901 - 1902 гг., Вторая
редакция - в 1906-1908 гг., Третья - 1914 г.., Четвертая - 1916 г., И наконец, пятая -
1919 г.

5 октября 1921 года «Щедрик» был впервые выполнен на концерте в Карнеги Холле в
Нью-Йорке.
Украинская культура, по сути, стала проявлять себя с момента, когда в Америку приехали
первые иммигранты из Украины в 1870-х годах. Одной из самых важных события был именно
выступление хора Александра Кошица в Нью-Йорке в 1922 году. Здесь впервые был выполнен
«Щедрик» М. Леонтовича, маленькое украинское чудо, которое разошлось по всем континентам.
Настолько эта песня понравилась американцам, что в 1936 году американец украинского
происхождения Петр (Питер) Вильховский ( англ. Peter Wilhousky), который работал для радио
NBC, создал английскую версию слов к «Щедрик». Песня напоминала Вильховскому перезвон, и
он зафиксировал этот образ в своих стихах. Позже песня закрепилась в музыкальной культуре
западных стран под названием «Колядка колоколов» ( англ. Carol of the Bells). До сих пор
американские хоры профессиональные и непрофессиональные, поют это произведение как колядку
на Рождество.

Подробнее здесь:
https://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=uk&u=https://uk.wikipedia.org/wiki/%25D0%
25A9%25D0%25B5%25D0%25B4%25D1%2580%25D0%25B8%25D0%25BA_(%25D0%259B%25D0%25B5%25D0%25BE%25D
0%25BD%25D1%2582%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25B8%25D1%2587)&prev=search

Википедии, разумеется, полностью доверять следует не всегда, но, в данном случае, здесь
все указано верно.

Добавлю от себя:
Какой-либо ОСНОВНОЙ собственно мелодии того «Щедрика», который общеизвестен, -
по-видимому, не существует. До нас дошли разнообразные варианты нисходящей попевки из трех
нот.
То, что мы знаем, - это уже обработка попевки Н.Леонтовичем.
Будучи «придирастом», можно, конечно, указать, что, мол, если это обработка Н.Леонтовича
песни, в которой «народный авторский текст» отсутствует, то это уже не народная песня, а
песня Н.Леонтовича.

Но, в таком случае – возникает вопрос:
А что, Н.Леонтович – это НЕ народ, не представитель народа?
Ведь в ЛЮБОЙ народной песне – зримо или незримо – всегда присутствует тот, кто донес до
нас её окончательную версию (и мы не в состоянии проверить – каковы были его авторские
правки по отношению к предшествующим версиям).
Так что же – если имя этого «некто» нам неизвестно, то это «народная песня», а если
известно – то это «авторская песня», пусть даже основанная на подлинном фольклорном
материале?
Можно бесконечно обсуждать эту тему, но это будет дискуссия, подобная дискуссии на тему:
«Каким концом правильно разбивать куриное яйцо».

Mikhail_Kollontay (21.04.2019 09:28)
serge12011953 писал(а):
Ох, ничего себе уровень и объем!! Это же
примерно около трех часов! Я таких объемов не помню даже на классных вечерах в консе! Но
что значит закрытый режим? Без публики, без объявления?

Для сравнения – вот намеченная программа моего кл.вечера на конец апреля:

Бах. Органная фантазия и фуга
Бетховен. Лунная
Шопен. 2 мазурки, Полонез Асс дурр
Лист. Рапсодия № 12.
Кастельнуово-Тедеско. Тарантелла из Неаполитанской сюиты.
Щедрин. ПиФ до мажор
Косенко. Гавот (первый, из 11 этюдов-танцев)
Рахманинов-Уайлд. Вокализ.
Рахманинов. Концерт № 2, часть 1.

Примерно около полутора часов. Для нас это норма (но бывает и побольше, и поменьше). И
концерт – публичный, с афишей.

Ноты «Маленькой украинской сюиты» я выложу, но их надо для этого приготовить:
отсканировать (это я умею!), потом страницы соединить в один файл (это уже нет!) и
перевести в пдф.
Оказывается, как мне тут указали, я её «не так назвал», неправильно! Мне сразу вспомнился
афоризм М.Тэтчер, который звучит примерно так:
Если бы в наше время Христос снова прошел по воде, то всегда нашелся бы человек, который
бы сказал: «Вот видите, он даже плавать не умеет!»

Да, о чуждой культуре ты верно написал. Я бы уточнил – о слуховом опыте. Для наших
китайцев (большинства) крайне сложно дается простейшая европейская гармония, - то, что у
нас с малых лет в ушах. Они очень неуютно себя с ней чувствуют. У них же с малых лет в
ушах построенное на пентатонике.
Со временем адаптируются, конечно, но процесс небыстрый.
А что значит «если шкурно»?

Нет, фольклором я специально не занимался, хотя очень высоко его ценю, и даже, отчасти,
люблю. Это слишком для меня огромный пласт знания, чтобы изучать его поверхностно, а не
подробно, как он того достоин, в сравнении разных народов итп. Но, конечно, когда я писал
сюиту, я многое изучил именно в плане его украинской составляющей.
А с какого перепугу Свешников запретил тебе фольклор изучать?
Во-первых, у твоих
тоже программа - будь здоров! Во-вторых, это у меня в первый раз так случайно сошлось,
что, с перерывами даже не 3, а 4 часа. Это с учетом перекуса, а то все ноги протянут - еще
не придумал, что им купить.

Понимаешь, это совсем не классный вечер. Такое у нас есть писаное правило: студенты
каждого педагога играют в семестр два концерта. А как их проводить конкретно - в каждом
классе решается кто как хочет. У меня вот с самого начала сложилась эта система - дверь
закрыта, слушаем только сами себя плюс гость. Причем с внутренними оценками (ставимыми и
студентами также, как я уже тут написал, но у них только один - арифметический средний -
балл идет в счет). Получается эдакая форма закрытого состязания, ребятам очень нравится,
им гораздо важнее, как сыграть именно тут, а зачеты всякие - наплевать, так, что-нибудь
минуты по 3, чтоб отмазаться, и всё. Вот в конце семестра экзамен бывает полноценный, для
старших - с очень иногда большими и трудными программами, которые к тому же обычно слушают
без сокращений. Поскольку практически всё это придумал сам, то могу рассказать, если оно
тебе надо, в бОльших подробностях.

Классные вечера, нормальные, в зале, тоже бывают, но не всегда набирается программа, как
ни странно. У нас очень много кафедральных концертов, а повторять программы, конечно,
западло. В этом семестре таких концертов выходит аж три, а ведь народу у нас учится
довольно мало, на курсе в среднем человек по шесть. Поэтому классных вечеров уже года два
как у меня не было. Сейчас скоро будет - открыто, в зале - `концерт концертов`, где будут
2-й Сен-Санса и тот же 2-й Брамса. Предполагался еще концерт Грига, но почему-то девочка
отказалась, ну и так хватит, думаю - Брамс же почти час.

Обработку Вокализа, к слову, я не знаю, что это за штука? американское изделие? Эрл
Уайлд? А концерты я в принципе не ставлю в классные открытые вечера, откуда и идея
ОТДЕЛЬНОГО мероприятия для них.

Насчет названия, еще не хватало советов слушать. Можно, например, посоветовать: не
советовать. Не поможет ведь. Тетя Тетчер, ага.

Тайвань очень сильно от Китая отличается. Тут основная масса - люди богатые, благодаря
каторжному труду дедушек и бабушек в основном, поэтому в общем культурные. До недавнего
времени было ОБЯЗАТЕЛЬНО в общеобразовательной (!) школе каждого дитя учить играть на двух
инструментах, как - это уж опущу, но факт есть факт. О языках и говорить нечего, начиная с
того, что на острове есть тайваньский язык, плюс китайский, и тоже плюс два европейских, и
т.д. Немецкий. кажется, наряду с английским в нашем учреждении так же обязателен, а может
быть, на выбор немецкий или французский, не знаю. Так что это в основном милейшие, очень
веселые и дружелюбные люди, вовсе не дикари притом. Вот только со здоровьем у нации
большие проблемы, так или иначе нездорово процентов 80 популяции, а уж близоруки все
практически поголовно. В общем, та проблема, о которой ты говоришь, иногда всплывает, но
обычно это если студент из дикой семьи. Вот девочка, скажем, которая сейчас будет играть
Утешения Листа, из не особенно благополучной семьи, музыкально способная очень, но и
начала аж в 10 лет - с руками все равно проблем уже нет, выровнялись - а вот с
ментальностью беда, играет только по слуху, прошу вот в Сонате-воспоминании Метнереа
(сейчас проходим) играть точно полифонию, она говорит - а зачем, все равно ведь не слышно.
Говорю: это тебе не слышно, а другим слышно. В таком вот, увы, роде. - Опять, это все же
редкость. Обычно же люди, я бы сказал, наоборот, покультурнее нашенских.

Свешников и фольклор. Дело в том, что меня пытались из Кабинета народной музыки, где я
трудился, пригласить на работу в фольклорную комиссию Союза композиторов РСФСР, уже были
проведены переговоры, уже я туда ходил и т.д. Но нужно было разрешение ректора, тут АВ и
сказал: мы кадрами разбрасываться не можем (кадру было 20, что ль, лет, так что
посмеялись).

Ноты, если они не засекречены, в любом случае, мне кажется, надо выкладывать, потому что
где их иначе найти? даже если изданы? Шкурно, потому что студентам может понадобиться. Да
и мало ли кому еще. Но иной раз люди не выкладывают, если затронуты вопросы
правообладания, так что уж смотри как.

Делать файл из сканов - надо Адоб Акробат. У тебя, скорее всего, нет, но ты поищи. Даже
если тебе не поставят на комп, приходи туда, где он есть, с флешкой, работы там на
полминуты. Хочешь, мне пришли - mkollontay@gmail.com. Кстати, это мысль. Только ты сами
картинки почисти до нужного тебе состояния.

LAKE (21.04.2019 14:10)
tagantsev писал(а):
Кстати о Шедрике. Тут за обедом смотрел в
телевизор. Там начался фильм Крепкий Орешек про аэропорт (кажется крепкий орешек 2). Так
вот - в начале на фоне общей беготни в аэропорте звучит Шедрик-щедрик. Как эта песенка
залетела в такой попсовый фильм? Наверное музыкальный редактор из России
Наверное эта
песенка скоро будет даже переведена на украинский заново :). Американцы после середины
30-х прошлого века, когда на современный христианский армериканский был переведен текст,
восходящий, разумеется с метаморфозами, к языческим временам, считают «Carol of the
Bells» чуть ли не своей народной песней, тему к которой подобрал когда-то давно какой-то
русский из России :). Оно понятно, что Леонтович родился и жил на Украине, но тамошнему
обывателю это обстоятельство малоизвестно и малоинтересно. Есть такая рождественская
песенка «Carol of the Bells»,.... а был ли щедрик? :))

Opus88 (21.04.2019 15:31)
Всё нормально у американцев с идентификацией `Carol of the Bells. В `Вики` статья сразу
начинается с Миколы. К тому же слова ещё `под копирайтом`.

LAKE (21.04.2019 19:17)
Mikhail_Kollontay писал(а):
....

Насчет названия, еще не хватало советов слушать. Можно, например, посоветовать: не
советовать. Не поможет ведь. Тетя Тетчер, ага.

....
Речь сия свободолюбивая за други своя, вероятно, полагаю, идет о том, что, как
я сказал, тут никакая не украинская сюита, а сюита по мотивам украинских песен.

Дело в том, что автору совета `как назвать` я не давал - сюита уже названа и, если не
ошибаюсь, уже исполнена под таким названием, а может и диск где-то продают под таким
именованием. Я просто констатировал факт, что здесь нет украинской музыки. Если не знать
мотивы песен-источников, то и подозрений никаких относительно украинского нациколориту не
возникнет. Здесь несколько пьес, в основу которых положены мелодии украинских песен, но
гармонизация такова, что и не узнать родимых. Рафинированная салонная модификация.

Есть такая фолклорная истина: `Назвался груздем - полезай в кузов`. Не, оно канешна, я
понимаю, что можно и вальс гопаком именовать, но кто ж всёрьёз примется под вальс гопак
плясать?! С бодуна только если.

serge12011953 (21.04.2019 19:33)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Во-первых, у твоих тоже программа - будь
здоров! Во-вторых, это у меня в первый раз так случайно сошлось, что, с перерывами даже не
3, а 4 часа. Это с учетом перекуса, а то все ноги протянут - еще не придумал, что им
купить.

Понимаешь, это совсем не классный вечер. Такое у нас есть писаное правило: студенты
каждого педагога играют в семестр два концерта. А как их проводить конкретно - в каждом
классе решается кто как хочет. У меня вот с самого начала сложилась эта система - дверь
закрыта, слушаем только сами себя плюс гость. Причем с внутренними оценками (ставимыми и
студентами также, как я уже тут написал, но у них только один - арифметический средний -
балл идет в счет). Получается эдакая форма закрытого состязания, ребятам очень нравится,
им гораздо важнее, как сыграть именно тут, а зачеты всякие - наплевать, так, что-нибудь
минуты по 3, чтоб отмазаться, и всё. Вот в конце семестра экзамен бывает полноценный, для
старших - с очень иногда большими и трудными программами, которые к тому же обычно слушают
без сокращений. Поскольку практически всё это придумал сам, то могу рассказать, если оно
тебе надо, в бОльших подробностях.

Классные вечера, нормальные, в зале, тоже бывают, но не всегда набирается программа, как
ни странно. У нас очень много кафедральных концертов, а повторять программы, конечно,
западло. В этом семестре таких концертов выходит аж три, а ведь народу у нас учится
довольно мало, на курсе в среднем человек по шесть. Поэтому классных вечеров уже года два
как у меня не было. Сейчас скоро будет - открыто, в зале - `концерт концертов`, где будут
2-й Сен-Санса и тот же 2-й Брамса. Предполагался еще концерт Грига, но почему-то девочка
отказалась, ну и так хватит, думаю - Брамс же почти час.

Обработку Вокализа, к слову, я не знаю, что это за штука? американское изделие? Эрл
Уайлд? А концерты я в принципе не ставлю в классные открытые вечера, откуда и идея
ОТДЕЛЬНОГО мероприятия для них.

Насчет названия, еще не хватало советов слушать. Можно, например, посоветовать: не
советовать. Не поможет ведь. Тетя Тетчер, ага.

Тайвань очень сильно от Китая отличается. Тут основная масса - люди богатые, благодаря
каторжному труду дедушек и бабушек в основном, поэтому в общем культурные. До недавнего
времени было ОБЯЗАТЕЛЬНО в общеобразовательной (!) школе каждого дитя учить играть на двух
инструментах, как - это уж опущу, но факт есть факт. О языках и говорить нечего, начиная с
того, что на острове есть тайваньский язык, плюс китайский, и тоже плюс два европейских, и
т.д. Немецкий. кажется, наряду с английским в нашем учреждении так же обязателен, а может
быть, на выбор немецкий или французский, не знаю. Так что это в основном милейшие, очень
веселые и дружелюбные люди, вовсе не дикари притом. Вот только со здоровьем у нации
большие проблемы, так или иначе нездорово процентов 80 популяции, а уж близоруки все
практически поголовно. В общем, та проблема, о которой ты говоришь, иногда всплывает, но
обычно это если студент из дикой семьи. Вот девочка, скажем, которая сейчас будет играть
Утешения Листа, из не особенно благополучной семьи, музыкально способная очень, но и
начала аж в 10 лет - с руками все равно проблем уже нет, выровнялись - а вот с
ментальностью беда, играет только по слуху, прошу вот в Сонате-воспоминании Метнереа
(сейчас проходим) играть точно полифонию, она говорит - а зачем, все равно ведь не слышно.
Говорю: это тебе не слышно, а другим слышно. В таком вот, увы, роде. - Опять, это все же
редкость. Обычно же люди, я бы сказал, наоборот, покультурнее нашенских.

Свешников и фольклор. Дело в том, что меня пытались из Кабинета народной музыки, где я
трудился, пригласить на работу в фольклорную комиссию Союза композиторов РСФСР, уже были
проведены переговоры, уже я туда ходил и т.д. Но нужно было разрешение ректора, тут АВ и
сказал: мы кадрами разбрасываться не можем (кадру было 20, что ль, лет, так что
посмеялись).

Ноты, если они не засекречены, в любом случае, мне кажется, надо выкладывать, потому что
где их иначе найти? даже если изданы? Шкурно, потому что студентам может понадобиться. Да
и мало ли кому еще. Но иной раз люди не выкладывают, если затронуты вопросы
правообладания, так что уж смотри как.

Делать файл из сканов - надо Адоб Акробат. У тебя, скорее всего, нет, но ты поищи. Даже
если тебе не поставят на комп, приходи туда, где он есть, с флешкой, работы там на
полминуты. Хочешь, мне пришли - mkollontay@gmail.com. Кстати, это мысль. Только ты сами
картинки почисти до нужного тебе состояния.
Да, Эрл. У него хорошие фактурно и
колористически обработки. Хотя он меняет иногда форму, что меня несколько режет, возможно,
с непривычки, но внутри фактуры все пианистично, в стиле обработок такого позднего
романтизма. Я его, кстати, здесь открыл для себя (как и многое другое), сайт прекрасный,
между прочим.
Я тоже никогда не ставил концерты с аккомпаниментом, но вот пришлось сделать исключение.

Правообладатель на ноты – это я. Так что здесь проблем нет. Сюита сначала вышла в
маленьком сборнике в России, в 1997, и там пояснительный (ко всем обработкам того
сборника) текст – его я тоже прицеплю, а еще – оригиналы песен сюиты. Микст такой.

По Тайваню все понял. Вот ведь как интересно и полезно коротко обменяться инфой – и все
понятно, если на ментально одном языке говорить. А если так, как наше министерство
образования переходило на систему бакалавр/магистр – так спаси и помилуй. Ни тебе анализа
типа как с этим в Европе/Штатах/Азии, именно с муз.образованием, ни анализа типа как
применить его здесь и не убить то, что было здесь создано. По единым лекалам всех перевели
– и химиков, и математиков, и историков, и музыкантов. И, главное, получилось, что
магистром теперь надо становиться кровь из носу, если хочешь последующего продвижения по
службе в музшколах/училищах, не говоря о том, что в вузе с тобой и говорить не станут,
если ты не магистр. А, например, в Нюрнберге декан ф-факультета – НЕ магистр, а бакалавр,
«всего лишь», но он выиграл конкурс на место, потому что умеет играть и преподавать. У нас
такое даже в теории немыслимо.

serge12011953 (27.04.2019 15:10)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Тетрадка твоя отличная, а ноты ты
выложил? может и пригодиться ведь, в смысле педагогики. У нас обязательна игра современной
музыки. Что еще есть, ты бы выкладывал, ноты, если шкурно, особенно хорошо бы.
Миша,
ноты моей Маленькой украинской сюиты (Четырех обработок украинских народных песен)
помещены на этом сайте.

serge12011953 (15.05.2019 03:25)
serge12011953 писал(а):
Топилина мало кто уже знает (да и в СССР он
был мало известен вне Украины), хотя старшее поколение московской консы его знало хорошо.
В.К.Мержанов, например, его знал хорошо, как-то я его спросил про то (ибо это Топилин меня
направил на проф.обучение в моем шестилетнем возрасте) но он коротко сказал, что знал, и
больше – ни слова. Было это в 1969 – тогда еще было негласное табу в отношении тех, кто
отсидел и вернулся.
Миша, монография о В.В.Топилине выложена на этом сайте.
Первая часть монографии – на украинском, вторая часть (статьи-воспоминания) – почти вся
на русском.

Mikhail_Kollontay (15.05.2019 04:09)
serge12011953 писал(а):
Миша, монография о В.В.Топилине выложена на
этом сайте.
Первая часть монографии – на украинском, вторая часть (статьи-воспоминания) – почти вся
на русском.
Отлично, Сергей, вот схлынут концерты - посмотрю. Каждый день 2й Брамса,
можно ума лишиться.

serge12011953 (15.05.2019 23:19)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Отлично, Сергей, вот схлынут концерты -
посмотрю. Каждый день 2й Брамса, можно ума лишиться.
Ох, ёшкин кот!!, воистину можно
крышей двинуться!!. Я его и один раз переношу с определенным усилием воли, а каждый день –
это для меня возможно только на валерьянке, когда все по фигу.

SmirnovPierre (20.11.2019 16:56)
Volovikelena писал(а):
Чудесная сюита.
Да , глупо судить музыку
пусть даже по тексту самого Рабиновича.Другое дело, если бы Рабинович хоть что то напел
записным спорщикам.Господа, играйте наконец то в мяч,а не в кость.

SmirnovPierre (20.11.2019 17:04)
Opus88 писал(а):
Один советский президент (или как его там тогда)
громко стучал ботинком по трибуне ООН.
(Не всегда отдельный индивидуум является разумным отражением всего социума)
Истины
ради , по трибуне ООН Хрущев не стучал. Стучал по столу за которым сидел.

Volovikelena (20.11.2019 23:56)
SmirnovPierre писал(а):
Да , глупо судить музыку пусть даже по
тексту самого Рабиновича.Другое дело, если бы Рабинович хоть что то напел записным
спорщикам.Господа, играйте наконец то в мяч,а не в кость.
Честно - ничего не поняла.
Должно быть, после работы мозги уже плохо концентрируются на столь витиеватом тексте.
Рабинович Александр или Давид? Они, кстати, ровесники.

SmirnovPierre (21.11.2019 13:21)
Volovikelena писал(а):
Честно - ничего не поняла. Должно быть, после
работы мозги уже плохо концентрируются на столь витиеватом тексте. Рабинович Александр или
Давид? Они, кстати, ровесники.
Рабинович. согласно анекдоту, напел Мойше Карузо.

Volovikelena (21.11.2019 14:24)
SmirnovPierre писал(а):
Рабинович. согласно анекдоту, напел Мойше
Карузо.
Я такой анекдот пока не слышала.

SmirnovPierre (21.11.2019 14:40)
Volovikelena писал(а):
Я такой анекдот пока не слышала.
Есть
такой анекдот. Разговаривают двое приятелей. «Вот все говорят: «Карузо! Карузо!» А я
послушал – так ничего особенного» – «Вы слышали Карузо?!» – «Нет. Мне Рабинович напел».
Самый короткий вариант.
я имел в виду , что парни обсуждают не музыку,пусть не в лучшем исполнении,а вариант
перевода аннотации к записи в надежде обидеть человека. потроллить его. И ведь им уже и
лет не мало. а все какая то шпанистость лезет.

Volovikelena (21.11.2019 15:27)
SmirnovPierre писал(а):
Есть такой анекдот. Разговаривают двое
приятелей. «Вот все говорят: «Карузо! Карузо!» А я послушал – так ничего особенного» – «Вы
слышали Карузо?!» – «Нет. Мне Рабинович напел».
Самый короткий вариант.
я имел в виду , что парни обсуждают не музыку,пусть не в лучшем исполнении,а вариант
перевода аннотации к записи в надежде обидеть человека. потроллить его. И ведь им уже и
лет не мало. а все какая то шпанистость лезет.
Спасибо! Чудесный анекдот, правда!
Наши форумчане не стремятся обидеть - это способ общения такой. Мне тоже раньше казалось
- жёстко. Со временем привыкаешь. Разве что изредка что-то режет, но чаще пикировка - тема
для разговора. Независимо от возраста, просто хвалить мужчинам не интересно. Надо, чтобы
интрига была.:)

Opus88 (21.11.2019 15:58)
Volovikelena писал(а):
Спасибо! Чудесный анекдот, правда!
Наши форумчане не стремятся обидеть - это способ общения такой. Мне тоже раньше казалось
- жёстко. Со временем привыкаешь. Разве что изредка что-то режет, но чаще пикировка - тема
для разговора. Независимо от возраста, просто хвалить мужчинам не интересно. Надо, чтобы
интрига была.:)
Очень хорошо написали, спасибо.
С интригой )



 
     
Наши контакты