Ригаут Бербезильский
РИГАУТ БЕРБЕЗИЛЬСКИЙ (1115–1175)









Последние комментарии к произведениям композитора

Anonymous (22.01.2014 21:25) не в сети не в сети
Кансона `Жил в старину Персеваль...`

Жил в старину Персеваль,—
Изведал вполне я
Сам Персеваля удел:
Тот с изумленьем глядел,
Робко немея,
На оружия сталь,
На священный Грааль,—
Так, при Донне смущеньем объят,
Только взгляд
Устремляю вослед
Лучшей из Донн,— ей соперницы пет.
Врезано в сердца скрижаль
Свидание с нею:
Взор меня лаской согрел,
Я оробел, онемел,—
Этим себе я
Заслужил лишь печаль
И сомненье, едва ль
Я других удостоюсь наград.
Но стократ
Муки прожитых лет
Сладостней радостей легких побед.
Ласкова речь ваша,— жаль,
Душа холоднее!
Иначе я бы посмел
Верить — не зря пламенел
Молча, робея:
И без слов не пора ль
Знать, как тягостна даль
Для того, кто, любовью богат,
Вспомнить рад
Хоть ваш первый привет,
Хоть упованья обманчивый бред.
В небе найдется звезда ль,
Что солнца яснее?
Вот я и Донну воспел
Как совершенства предел!
Краше, милее
Мы видали когда ль?
Очи, словно хрусталь,
Лучезарной игрою манят
И струят
Мне забвение бед,
Тяжких обид и печальных замет.
Жизнь не зовет меня вдаль,
Всего мне нужнее
Сердцу любезный предел.
Все бы дары я презрел,—
Знать бы скорее:
Милость будет дана ль,
Гибель мне суждеиа ль?
Если буду могилою взят
Пусть винят —
Вот мой горький завет! —
Вас, моя Донна, очей моих свет!
Старость умом не славна ль?
Вы старцев мудрее.
Юный и весел и смел,
Все бы резвился и пел,—
Вы веселее!
Юность в вас не мудра ль?
Мудрость в вас не юна ль?
Блеск и славу они вам дарят,
Говорят,
Покоряя весь свет,
Как совершенен ваш юный расцвет.
Донна! Муки мне сердце томят,
Но сулят,
Что исчезнет их след:
Милость приходит на верность в ответ.

Перевод Валентины Дынник
Anonymous (22.01.2014 21:28) не в сети не в сети
К сожалению, мне не удалось установить исполнителя. Я нашёл исполнения этой кансоны тремя
разными коллективами, но, однако, ни одно из них не подходит. Если кому известно что-то об
этом исполнении - прошу сообщить.
alexa_minsk (22.01.2014 21:34) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
`Жил в старину Персеваль...`
запись из XII
века...
... завораживает...
abcz (22.01.2014 21:36) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
запись из XII века...
... завораживает...
я полагаю, несколько более поздняя, всё же.
Anonymous (22.01.2014 21:36) не в сети не в сети
alexa_minsk писал(а):
запись из XII века...
... завораживает...
Это да! Уже слушаю седьмой раз. Жаль, мне не удалось установить
исполнителей этой кансоны.
alexa_minsk (22.01.2014 21:38) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Жаль, мне не удалось установить исполнителей этой
кансоны.
Да, это жаль. Исполнение высшего уровня. Реальный XII век! (Насколько я себе
его представляю)
Anonymous (22.01.2014 21:39) не в сети не в сети
abcz писал(а):
я полагаю, несколько более поздняя, всё же.
Нет,
именно так, как написал Александр. Мелодия кансоны оригинальная и сохранилась как минимум
в трёх рукописях, так что это XII век.
abcz (22.01.2014 21:40) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Нет, именно так, как написал Александр. Мелодия
кансоны оригинальная и сохранилась как минимум в трёх рукописях.
) я имел в виду
исполнение
alexa_minsk (22.01.2014 21:41) не в сети не в сети
abcz писал(а):
) я имел в виду исполнение
Ваша шутка понята и
оценена...
Надеюсь, моя гипербола тоже...
Anonymous (22.01.2014 21:44) не в сети не в сети
abcz писал(а):
) я имел в виду исполнение
Мы никогда не сможем
узнать, как тогда исполняли (если конечно машина времени не будет изобретена). Мне
нравится это исполнение. Вполне для XII века.
abcz (22.01.2014 21:59) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Мы никогда не сможем узнать, как тогда исполняли
(если конечно машина времени не будет изобретена). Мне нравится это исполнение. Вполне для
XII века.
почему? По сию пору существуют живые линии традиции. Особенно, в Китае, на
Ланке, в Тибете, в центральноазиатских странах, которые представляют очень архаичные
музыки тысячелетней, а то и двухтысячелетней давности с 99-ти%-ой сохранностью. Думаю,
арабское традиционное исполнительство ближе всего к манерам исполнения европейской музыки
Средневековья. Мне кажется, собственно, что аутентисты очень часто её именно и имитируют.
Anonymous (23.07.2016 22:02) не в сети не в сети
Очень понравилось! Песня эта любимая у Ригаута и вообще одна из самых интересных для меня)
Риго прекрасный интерпретатор средневековой музыки. Не раз его слышал в других ансамблях.
А данный ансамбль основан им и он является его руководителем.
Anonymous (08.12.2017 21:49) не в сети не в сети
Одна из любимейших песен) Исполнение просто очень и очень!)

Вида (жизнеописание): `Ричарт де Бербезиль был рыцарь и бедный вассал родом из замка
Бербезиль в Сентонже Сентского епископата. Был он добрый рыцарь, искусный во владении
оружием и собой пригож. В трубадурском художестве он более отличался, нежели в куртуазном
ухаживании или в мастерстве рассказа, ибо обычно стеснялся говорить на людях и всегда в
ком-нибудь нуждался для поддержки, и чем больше было кругом добрых людей, тем более он
терялся и хуже собой владел. Хорошо, однако, играл он и пел, складно слагая слова и
напевы. И вот полюбил он некую даму, жену эн Джауфре де Тоннэ, благородного сеньора тех же
мест, даму знатную, весёлую, собой прекрасную и прелестную, весьма охочую до чести и
славы. Была она дочь эн Джауфре Рюделя, князя Блайи. Узнав же, что он в неё влюблён, стала
она ему делать нежные знаки любовные, так что он, храбрости набравшись, начал её
упрашивать, и вняла она мольбам его, и с видом нежным и любовным его приняла и выслушала,
будучи из тех дам, что желают иметь возле себя трубадура, который бы их воспевал. Итак,
стал он слагать в её честь кансоны, `Всех-Лучшая` в них её величая. В песнях своих любил
он весьма сравнения проводить со зверями, людьми и птицами, с солнцем и звёздами, и так
новые темы находить, каких ни у кого ещё не бывало. Весьма долгое время он о ней пел, но
никто не верил, чтобы она ему когда-либо принадлежала. Умерла дама, и отправился он к
доблестному сеньору дону Диего в Испанию. Там он ещё жил, и там он умер`.
Osobnyak (08.12.2017 23:23) не в сети не в сети
Отдаёт арабским Востоком.
Anonymous (08.12.2017 23:54) не в сети не в сети
Osobnyak писал(а):
Отдаёт арабским Востоком.
Я как-то не
заметил. Это из-за инструментального сопровождения) А вокал такой аутентичный)
А жизнеописанию трубадура верить нельзя. Я составил биографию его, изучив все источники.
Пока не добавил на сайт, но добавлю в скором времени.
LAKE (09.12.2017 00:39) не в сети не в сети
Anonymous писал(а):
Одна из любимейших песен) Исполнение просто очень
и очень!)

Вида (жизнеописание): `Ричарт де Бербезиль был рыцарь и бедный вассал родом из замка
Бербезиль в Сентонже Сентского епископата. Был он добрый рыцарь, искусный во владении
оружием и собой пригож. В трубадурском художестве он более отличался, нежели в куртуазном
ухаживании или в мастерстве рассказа, ибо обычно стеснялся говорить на людях и всегда в
ком-нибудь нуждался для поддержки, и чем больше было кругом добрых людей, тем более он
терялся и хуже собой владел. Хорошо, однако, играл он и пел, складно слагая слова и
напевы. И вот полюбил он некую даму, жену эн Джауфре де Тоннэ, благородного сеньора тех же
мест, даму знатную, весёлую, собой прекрасную и прелестную, весьма охочую до чести и
славы. Была она дочь эн Джауфре Рюделя, князя Блайи. Узнав же, что он в неё влюблён, стала
она ему делать нежные знаки любовные, так что он, храбрости набравшись, начал её
упрашивать, и вняла она мольбам его, и с видом нежным и любовным его приняла и выслушала,
будучи из тех дам, что желают иметь возле себя трубадура, который бы их воспевал. Итак,
стал он слагать в её честь кансоны, `Всех-Лучшая` в них её величая. В песнях своих любил
он весьма сравнения проводить со зверями, людьми и птицами, с солнцем и звёздами, и так
новые темы находить, каких ни у кого ещё не бывало. Весьма долгое время он о ней пел, но
никто не верил, чтобы она ему когда-либо принадлежала. Умерла дама, и отправился он к
доблестному сеньору дону Диего в Испанию. Там он ещё жил, и там он умер`.
И жена
мужчины рода эн Джауфре и дочь мужчины рода эн Джауфре и сама эн Джауфре, небось ... а он,
`чем больше было кругом добрых людей, тем более он терялся и хуже собой владел.` Н-да.
Парабола с хвостами вниз.... Запоешь тут... не своим голосом ... аутентично:)

Давайте уже нормальную биографию почитаем из Ваших рук, уважаемый Анонимус.
Anonymous (28.12.2014 12:15) не в сети не в сети
От Ригаута де Барбезиля сохранилось 4 песни с мелодиями. Наиболее популярной песней
данного трубадура была кансона `Atressi com l`olifants`, которая сохранилась в трёх
различных манускриптах.
Все 4 песни теперь можно прослушать в Архиве.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru