Петерис Васкс
ПЕТЕРИС ВАСКС (Род. 1946)





Случайное произведение

6 Episodio
Ainava ar Putniem
Bass Trip (2003)
Cantabile
Credo
Epifania per orchestra d`archi (2010)
Fantasia - Landscapes of a burt out earth II для фортепиано
Flying Birds Music для духового квинтета (1977)
Lauda
Music for a summer evening
Musica Dolorosa for String Orchestra
Muzika aizgajusajam Draugam
Our Mothers` names (1977/2003)
Pater Noster
Pianissimo
Satz для скрипки и ф-но
Sirdsapzi as balsis
Small, Warm Holiday, для смешанного хора a cappella (1988)
The Fruit of Silence (2013)
The Tomtit`s Message, для смешанного хора a cappella (1981/2004)
Ария и танец для флейты и фортепиано (1972, rev. 2010)
Времена года I `Белый пейзаж`
Времена года II `Весенняя музыка`
Времена года III `Зелёный пейзаж`
Времена года IV `Осенняя музыка`
Концерт для английского рожка и оркестра (1989)
Концерт для скрипки и струнного оркестра `Distant light`
Концерт для флейты с оркестром (2007-08, rev. 2011)
Симфония No. 1 `Голоса`
Симфония No. 2
Симфония № 3 (2005)
Соната для флейты и альтовой флейты (1992)
Струнный квартет No. 1 (1977-1997)
Струнный квартет No. 2 `Летние мотивы` (1984)
Струнный квартет No. 3 (1995)
Струнный квартет No. 4 (2000)
Фантазия для фортепиано
`Birth` для смешанного хора и ударных инструментов (2008)
`Canto di Forza`, соло для органа (2006)
`Cantus ad pacem`, концерт для органа (1984)
`Dolcissimo`
`Dona nobis pacem`, для смешанного хора и струнного оркестра или органа (1996)
`Musica Adventus`, для струнного оркестра (1996)
`Musica seria`, для органа (1988)
`Plainscapes` для хора, скрипки и виолончели
`Silent songs` для смешанного хора a cappella (1979/1992)
`Summer` для смешанного хора a cappella (1978)
`Te Deum`, соло для органа (1991)
`The sad mother` для смешанного хора a cappella (1980/1991)
`Viatore`, для струнного оркестра (2001)
`Viatore`, соло для органа (2001)
`Книга` для виолончели соло. 1978
`Пейзаж с птицами` для флейты соло (1980)
`Послание` для струнных, перкуссии и двух фортепиано (1982)


Последние комментарии к произведениям композитора

abcz (25.10.2012 22:58) не в сети не в сети
да, жаль, что исполнители неизвестны. И поиграть есть что, да.
bubusir (17.10.2013 23:48) не в сети не в сети
abcz писал(а):
да, жаль, что исполнители неизвестны. И поиграть есть
что, да.
Очень жаль , что исполнители неизвестны ! Феэрическое исполнение труднейшей
вещи !

( А последовательно разрабатывается здесь тот же лад , что и в виолончельной ` Книге `
))) Почерк автора узнаваем и заметен )
abcz (17.10.2013 23:56) не в сети не в сети
bubusir писал(а):
( А последовательно разрабатывается здесь тот же
лад , что и в виолончельной ` Книге ` ))) Почерк автора узнаваем и заметен )
я
воспринял это не как лад, а как работу с цепочками три-, тетра-хордов. `Лад-процесс`
такой.
Да, и узнаваемо, и интересно. Одно время я его всё подряд слушал.
bubusir (18.10.2013 00:47) не в сети не в сети
abcz писал(а):
я воспринял это не как лад, а как работу с цепочками
три-, тетра-хордов. `Лад-процесс` такой.
Да, и узнаваемо, и интересно. Одно время я его всё подряд слушал.
Вот теперь я все
подряд слушаю ! Очень мощный композитор !

А буквально еще два месяца назад у меня был элемент скепсиса , даже когда изучал ` Книгу
` , я даже спорил с контрабасистом Назарием Стецем , он мне доказывал , что Васкс великий
композитор ( потому что контрабасист по первой профессии !!!! ) , а я говорил, что он
просто хороший профессиональный автор , но не больше .

Но теперь я думаю иначе , прослушанные треки меня поразили и восхитили
abcz (18.10.2013 04:39) не в сети не в сети
bubusir писал(а):
Вот теперь я все подряд слушаю ! Очень мощный
композитор !
совершенно согласен
Phalaenopsis (14.07.2014 20:59) не в сети не в сети
Для меня открытие
victormain (14.07.2014 21:37) не в сети не в сети
В Allegro у автора проблемы сразу возникают фактурно-вкусового порядка, у него почти
всегда так. А начальное Adagio просто хорошее.
Phalaenopsis (14.07.2014 21:42) не в сети не в сети
victormain писал(а):
фактурно-вкусового
вторая часть фразы не
совсем понятна.
evc (14.07.2014 22:38) не в сети не в сети
Phalaenopsis писал(а):
вторая часть фразы не совсем
понятна.
видимо имелось в виду, что автор недостаточно гибко обращался с фактурой.
Phalaenopsis (16.07.2014 19:23) не в сети не в сети
evc писал(а):
видимо имелось в виду, что автор недостаточно гибко
обращался с фактурой.
Теперь понятней. Я ещё только начинаю осваивать Этого автора.
bubusir (19.10.2013 00:53) не в сети не в сети
это прекрасно ! материал для авторского Васкса накапливается !
paraklit (06.09.2012 06:49) не в сети не в сети
Хорошая модальная композиция, очень чистая во всех смыслах.
abcz (26.11.2011 21:40) не в сети не в сети
а как это перевести?
Ландшафты обезБёртнутой Земли?
oriani (26.11.2011 22:31) не в сети не в сети
abcz писал(а):
а как это перевести?
Ландшафты обезБёртнутой Земли?
может быть, в слове burSt пропущена буква
abcz (26.11.2011 22:45) не в сети не в сети
oriani писал(а):
может быть, в слове burSt пропущена
буква
может. Я сперва рефлекторно прочёл `burn out`
oriani (26.11.2011 22:53) не в сети не в сети
abcz писал(а):
может. Я сперва рефлекторно прочёл `burn out`
да,
по значению эти слова похожи, какая-то `вывернутость` здесь ощущается...
abcz (26.11.2011 22:56) не в сети не в сети
oriani писал(а):
да, по значению эти слова похожи, какая-то
`вывернутость` здесь ощущается...
проблема в том, что музыка - вроде бы - не о том.
Вот и интересно, что ж тут подразумевалось.
oriani (26.11.2011 22:58) не в сети не в сети
abcz писал(а):
проблема в том, что музыка - вроде бы - не о том. Вот
и интересно, что ж тут подразумевалось.
В этом вся интрига. Догадайся - кто сможет...
abcz (26.11.2011 23:01) не в сети не в сети
oriani писал(а):
В этом вся интрига. Догадайся - кто
сможет...
:)
bubusir (20.10.2013 00:56) не в сети не в сети
Такой вот мягкий , ласкающий , добрый ` авангард ` от маэстро Петериса

Кстати--самая убедительная `птичья ` музыка , которую я слышал до этого ( включая
Мессиана ...Хотя вот кстати надо послушать вновь ` птичьи ` опусы Мессиана , освежить в
памяти...)
ChornyChelovek (20.10.2013 01:36) не в сети не в сети
Занятно. Хотя, когда я говорил о Тайном Языке Птиц, то имел в виду несколько иное. Не
попытки инструментального подражания птицам, а о стремлении понять (как это по легендам
удавалось старине Мерлину) их (птиц) радость и восторг, когда они поют о чуде полёта, о
благодати весны, о наслаждении самим пением... Понять и выразить (перевести) это на язык
слов или музыки. Ну вот, скажем, когда я вхожу в майский лес и слышу птичий хор и птичий
оркестр, то меня охватывает чувство... ну, такое... иное (скажем так), чем при
прослушивании этой композиции... Как-то так, что ли... Хотя, естественно, птицы
рассказывают не только о радостях. Но даже тревога или трескотня ссор у них выходит как-то
вдохновенно, гармонично, без давления на уши... )))
Andrew_Popoff (20.10.2013 01:53) не в сети не в сети
Очень славное сочинение, и без мессиановщины совсем. Я впечатлен.
Mikhail_Kollontay (20.10.2013 07:54) не в сети не в сети
ChornyChelovek писал(а):
о стремлении понять
У нас тут
неимоверное количество птиц, и я уже научился понимать их язык. На сон грядущий, уже
нажрались, уже сытая такая отрыжка у них, пора думать о сне. Так что светские разговоры в
чистом виде, сидят так примерно через одно дерево друг от друга. Один спрашивает: за свет
заплатил? - заплатил-заплатил, отвечает. Тогда этот спрашивает: Ну ты за свет-то заплатил?
- Заплатил, да, да, заплатил. - Ну всё-таки ты за свет заплатил, заплатил? - Да-да,
заплатил. Пауза. Потом: так как, ты за свет заплатил? - заплатил. И так далее, пока не
заснут.
ChornyChelovek (20.10.2013 11:39) не в сети не в сети
Mikhail_Kollontay писал(а):
У нас тут неимоверное количество птиц, и
я уже научился понимать их язык.
А у нас тут есть птица. Местные называют её
`худудуд`. Это какой-то вид удода. Называют так потому, что поёт она как бы так:
ху-ду-дуд... Впрочем, если прислушаться внимательнее, можно уловить, что поёт она чуть
иначе: ху...-дадут, ху...-дадут. Я бы её так и назвал. )
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru