Рене Якобс
РЕНЕ ЯКОБС (КОНТРАТЕНОР)
Рене Якобс (дирижер)





Выводить по: популярности | алфавиту

Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Ach, lieben Christen, seid getrost` BWV 114
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Allein zu dir, Herr Jesu Christ` BWV 33
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Bereitet die Wege, bereitet die Bahn` (1715) BWV 132
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Brich dem Hungrigen dein Brot` BWV 39
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Darzu ist erschienen der Sohn Gottes` BWV 40
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist` BWV 45
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Herr Jesu Christ, du höchstes Gut` BWV 113
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Ich freue mich in dir` BWV 133
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Schauet doch und sehet, ob irgend ein Schmerz sei` BWV 46
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Tönet, ihr Pauken! Erschallet, Trompeten!` BWV 214
Бах, Иоганн Себастьян - Кантата `Zerreißet, zersprenget, zertrümmert die Gruft` BWV 205
Бах, Иоганн Себастьян - Мотет `Fürchte dich nicht` для двух 4-хголосных хоров BWV 228
Бах, Иоганн Себастьян - Оратория `Страсти по Иоанну` (1724) BWV 245
Бах, Иоганн Себастьян - Оратория `Страсти по Матфею` (1736/1742-46) BWV 244
Бах, Иоганн Себастьян - Рождественская оратория: Кантата 3 [Поклонение пастухов] BWV 248 (3)
Бах, Иоганн Себастьян - Рождественская оратория: Кантата 4 [Обрезание и Именование Иисуса] BWV 248 (4)
Бах, Иоганн Себастьян - Рождественская оратория: Кантата 5 [Путешествие волхвов] BWV 248 (5)
Бах, Иоганн Себастьян - Рождественская оратория: Кантата 6 [Поклонение волхвов] BWV 248 (6)
Блоу, Джон - Опера `Венера и Адонис` (1683)
Бовичелли, Джованни Баттиста - `Angelus ad pastores ait` для альта и органа
Бовичелли, Джованни Баттиста - `Io son ferito` для альта и континуо
Бонончини, Джованни Баттиста - Кантата `Care luci del mio bene` для альта, струнных и континуо
Бонончини, Джованни Баттиста - Кантата `Siedi, amarilli mia` для альта, струнных и континуо
Бонончини, Джованни Баттиста - Опера `Полифем`
Букстехуде, Дитрих - Цикл кантат «Membra Jesu Nostri» (1680) BuxWV 75
Вивальди, Антонио - Кантата `Amor, hai vinto` для контральто, струнных и континуо RV683
Вивальди, Антонио - Кантата `Cessate, omai cessate` для контральто, струнных и континуо RV684
Гайдн, Йозеф - Оратория `Времена года` (`Die Jahreszeiten`) Hob XXI: 3
Галуппи, Бальдассаре - Концерт IV до минор для 2-х скрипок, альта и цифрованного баса (Concerto à quattro)
Гендель, Георг Фридрих - Кантата `Mi palpita il cor` HWV 132
Гендель, Георг Фридрих - Опера `Агриппина` (1709) HWV 6
Гендель, Георг Фридрих - Опера `Партенопа` (1730) HWV 27
Гендель, Георг Фридрих - Опера `Тамерлан` (1724) HWV 18
Гендель, Георг Фридрих - Опера `Флавио, король лангобардов` (1723) HWV 16
Гендель, Георг Фридрих - Оратория `Валтасар` HWV 61
Гендель, Георг Фридрих - Оратория `Саул` HWV 53
Глюк, Кристоф Виллибальд - Опера `Орфей и Эвридика` (1762)
Глюк, Кристоф Виллибальд - Опера `Эхо и Нарцисс` (1779)
Зеленка, Ян Дисмас - Кантата «Плачи пророка Иеремии». Плачи на Великий Четверг ZWV 203b
Зеленка, Ян Дисмас - Кантата «Плачи пророка Иеремии». Плачи на Святую Среду ZWV 203a
Зеленка, Ян Дисмас - Кантата «Плачи пророка Иеремии». Плачи на Страстную Пятницу ZWV 203c
Зеленка, Ян Дисмас - Магнификат ре мажор для солистов, хора, оркестра и basso continuo (1725) ZWV 108
Кавалли, Пьетро Франческо - Опера `Каллисто` (1651)
Кавалли, Пьетро Франческо - Опера `Ксеркс` (1655)
Кавалли, Пьетро Франческо - Опера `Ясон` (1649)
Кавальери, Эмилио де - Опера (оратория) «Представление о душе и теле» (1600)
Кайзер, Рейнхард - Арии из опер
Кайзер, Рейнхард - Опера Крёз
Кальдара, Антонио - Кантата «Vicino a un rivoletto» для контральто, скрипки, виолончели и континуо
Кальдара, Антонио - Оратория «Магдалина у ног Христа» (ок. 1700)
Кларк, Джеремия - `Best Be those Sweet Regions`
Конти, Франческо Бартоломео - Опера `Дон Кихот в Сьерра Морене` (1719)
Куперен, Франсуа - `Чтения во тьме` (1-3) (`Lecons de Tenebres`) (1714)
Ламбер, Мишель - Куртуазная ария A ce retour de la saison nouvelle для вокала, 2-х скрипок и бассо континуо
Ламбер, Мишель - Куртуазная ария Doux charmes du printemps для вокала и бассо континуо
Ламбер, Мишель - Куртуазная ария Laisse-moy soupirer для вокала, 2-х скрипок и бассо континуо
Ламбер, Мишель - Куртуазная ария Que faites-vous, Sylvie? для вокала и бассо континуо
Ламбер, Мишель - Куртуазная ария Sombre deserts для вокала и бассо континуо
Ламбер, Мишель - Куртуазная ария Une jeune et tendre beaute для вокала, 2-х скрипок и бассо континуо
Ламбер, Мишель - Куртуазная ария Vos mepris, chaque jour для вокала, 2-х скрипок и бассо континуо
Ламбер, Мишель - Куртуазная ария Vous ne sauriez, mes yeux для вокала и бассо континуо
Ламбер, Мишель - Куртуазная ария `Goutons un doux repos` для вокала и бассо континуо
Ламбер дю Бюиссон, Жак - `Плач на смерть месье Ламбера` для вокала и бассо континуо (1696)
Маренцио, Лука - Мадригал `Come inanti de l`alba` (a 6)
Маренцио, Лука - Мадригал `Crudele acerba` (a 5)
Маренцио, Лука - Мадригал `Del cibo onde il signor` (a 6)
Маренцио, Лука - Мадригал `Giunto a la tomba` (a 5)
Маренцио, Лука - Мадригал `Rimanti in pace` (a 5)
Маренцио, Лука - Мадригал `Sestina: Sola angioletta` (a 5)
Маренцио, Лука - Мадригал `Strider faceva` (a 5)
Маренцио, Лука - Мадригал `Tirsi morir volea` (a 5)
Маренцио, Лука - Мадригал `Venuta era` (a 5)
Маренцио, Лука - Мадригал `Vezzosi augelli` (a 4)
Монтеверди, Клаудио - Опера `Возвращение Улисса на родину` (1639) SV325
Монтеверди, Клаудио - Опера `Орфей` (1607) SV318
Моцарт, Вольфганг Амадей - Опера `Дон Жуан, или Наказанный развратник` (1787) KV527
Паизиелло, Джованни - Опера «Севильский цирюльник» (1782)
Перголези, Джованни Баттиста - Кантата `Stabat Mater` для сопрано, альта, хора, струнных и органа
Пёрселл, Генри - Арии
Рамо, Жан-Филипп - Опера-балет `Саид` (1748)
Росси, Луиджи - Дуэт `Amanti, sentite` для альта и баса
Росси, Луиджи - Кантата `Avessi ohime` для альта и бассо континуо
Росси, Луиджи - Кантата `Lascia, speranza, ohime` для альта и бассо континуо
Росси, Луиджи - Кантата `Precorrea del sol` для альта и бассо континуо
Росси, Луиджи - Кантата `Rugge quasi leon` для альта, хора и бассо континуо
Россини, Джоаккино - Опера «Танкред» (1813)
Скарлатти, Алессандро - Опера `Гризельда` (1721)
Скарлатти, Алессандро - Оратория `Первое убийство, или Каин` (1707)
Скарлатти, Алессандро - Оратория `Страсти по Иоанну`
Телеман, Георг Филипп - Опера `Орфей, или Прекрасное постоянство любви` (1726) TWV 21:18
Телеман, Георг Филипп - Опера `Терпеливый Сократ` (1721) TWV 21: 9
Телеман, Георг Филипп - Оратория `Страсти по Брокесу` (1716) TWV 5: 1
Хассе, Иоганн Адольф - Опера `Марк Антоний и Клеопатра`
Чести, Пьетро Антонио - Кантата `Mia tiranna` для альта и континуо
Чести, Пьетро Антонио - Кантата `Pria ch`adori` для сопрано, альта и континуо
Чести, Пьетро Антонио - Опера `Орестея`
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. № 1 «O primavera» (op.1, Венеция, 1611) SWV 1
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. № 2 «O dolcezze amarissime» SWV 2
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. № 3 «Selve beate» SWV 3
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. № 4 «Alma afflitta» SWV 4
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. № 5 «Così morir debb`io» SWV 5
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. № 6 «D`orrida selce alpina» SWV 6
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. № 7 «Ride la primavera» SWV 7
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. № 8 «Fuggi o mio core» SWV 8
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. № 9 «Feritevi, ferite» SWV 9
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. №10 «Flamma ch`allacia» SWV 10
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. №11 «Quella damma son io» SWV 11
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. №12 «Mi saluta costei» SWV 12
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. №13 «Io moro, eccho ch`io moro» SWV 13
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. №14 «Sospir che del bel petto» SWV 14
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. №15 «Dunque addio» SWV 15
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. №16 «Tornate, o cari baci» SWV 16
Шютц, Генрих - Итальянские мадригалы. №17 «Di marmo siete» SWV 17
Шютц, Генрих - Маленькие духовные концерты I (op.8, Лейпциг, 1636). № 1 «Eile, mich, Gott, zu erretten, Herr, mir zu helfen» SWV 282
Шютц, Генрих - Маленькие духовные концерты I. № 2 «Bringt her dem Herren, ihr Gewaltigen» SWV 283
Шютц, Генрих - Маленькие духовные концерты I. № 4 «O süßer, o freundlicher, o gütiger Herr Jesu Christe» SWV 285
Шютц, Генрих - Маленькие духовные концерты I. № 7 «Ihr Heiligen, lobsinget dem Herren» SWV 288
Шютц, Генрих - Маленькие духовные концерты I. № 9 «Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen» SWV 290
Шютц, Генрих - Маленькие духовные концерты II. № 2 «Was hast du verwirket» SWV 307
Шютц, Генрих - Маленькие духовные концерты II. № 6 «Habe deine Lust an dem Herren» SWV 311
Шютц, Генрих - Маленькие духовные концерты II. № 8 «Bone Jesu, verbum Patris» SWV 313
Шютц, Генрих - Священные симфонии II. № 3 «Herr, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Nam» SWV 343
Шютц, Генрих - Священные симфонии II. №13 «Was betrübst du dich, meine Seele?» SWV 353
Шютц, Генрих - Священные симфонии II. №17 «Wie ein Rubin in feinem Golde leuchtet» SWV 357
Шютц, Генрих - Церковные хоры (op.11). №19 «Herzlich lieb hab ich dich, o Herr» SWV 387


Последние комментарии к записям

Aelina (17.04.2014 00:02) не в сети не в сети
Божественно !
Хорал `Kein Frucht das`, исполненный ангелом Себастьяном - не может не вызвать
благоговейных слез восторга и всеобъемлющего ощущения чистой возвышенной красоты.

Большое спасибо за уникальную запись.
Aelina (17.04.2014 00:17) не в сети не в сети
Если бы мне осталось прожить 5 дней , я бы все эти дни слушала прекрасный голос Себастьяна
Хеннига ( и кантаты Баха)

Спасибо.
samlev (17.04.2014 00:36) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
Если бы мне осталось прожить 5 дней , я бы все эти
дни слушала прекрасный голос Себастьяна Хеннига ( и кантаты Баха)

Здесь как раз открывается большой сопрановой арией. Я Вас понимаю.
Romy_Van_Geyten (18.01.2012 01:53) не в сети не в сети
Одна из самых дивных баховских кантат, записанная Леонхардтом в 74-ом году
Andrew_Popoff (18.01.2012 02:26) не в сети не в сети
Какая чудная кантата! И какой замечательный Леонхардт! Мир праху его. Вечная память.
Mick_M (18.01.2012 02:50) не в сети не в сети
Andrew_Popoff писал(а):
Какая чудная кантата! И какой замечательный
Леонхардт! Мир праху его. Вечная память.
Леонхардт умер? Когда? Первый раз слышу!
Ему, правда, было за 80...
victormain (18.01.2012 02:52) не в сети не в сети
Mick_M писал(а):
Леонхардт умер? Когда? Первый раз слышу! Ему,
правда, было за 80...
Вчера. В мае 84 стукнуло бы. Месяц назад объявил о прекращении
выступлений.
tagantsev (18.01.2012 03:25) не в сети не в сети
Не думаю, что он ушел навсегда. У меня не мало пластинок с ним. Поставлю и послушаю. Если
я его слышу - значит не умер!
Intermezzo (18.01.2012 03:27) не в сети не в сети
tagantsev писал(а):
Не думаю, что он ушел навсегда. У меня не мало
пластинок с ним. Поставлю и послушаю. Если я его слышу - значит не умер!
Вы правы!
Такие, как он, будут жить с нами всю нашу жизнь.
Aelina (19.04.2014 10:35) не в сети не в сети
Я радуюсь о Тебе
Кантата на третий день Рождества Христова
(и праздник св. Апостола Иоанна Богослова)

Я радуюсь о Тебе
и (весело) приветствую Тебя,
о возлюбленный Младенец Иисус!
Ты восхотел
стать братом мне (по человечеству);
о сладчайшее слово!
Как ласково взирает на меня
великий Божий Сын!

О утешение! в святое тело облеклось
непознаваемое существо Всевышнего.
Я Бога – о, какое это благо! –
вижу лицом к лицу.
Ах! сим исцеляется душа моя.

Адам, устрашившись зело,
от лица Божия
спрятался в раю.
Всевышний Бог Сам приходит к нам,
но сердце моё (уже) не ужасается;
оно знает Его милостивый нрав.
Из переизбыточествующей доброты
стал Он маленьким ребёнком,
и зовётся – моим Иисусом.

Как любезно звучит в ушах
это слово: мой Иисус родился;
как сие радует сердце!
Кто не разумеет имени Иисуса,
у кого оно не отзывается в душе,
тот – как каменная скала.

Отныне смерти страх и боль
не касаются моего дерзновенного сердца,
ибо Он с небес
сошёл на землю;
и не забудет Он меня,
даже когда я сойду в могилу.
Кто подлинно Иисуса знает,
тот, когда придёт час его, не умрёт,
коль скоро призовёт Иисуса.

Благо мне
Тебя держаться, о Иисусе,
пусть даже мир внезапно
на тысячу развалится кусков.
О, Иисусе, Тебе, только Тебе,
Тебе лишь одному живу;
в Тебе, только в Тебе,
мой Иисусе, упокояюсь я.

1-е исполнение: 27 декабря 1724 г., Лейпциг
art15 (19.04.2014 11:02) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
...
Как любезно звучит в ушах
это слово: мой Иисус родился;
как сие радует сердце!
Кто не разумеет имени Иисуса,
у кого оно не отзывается в душе,
тот – как каменная скала.
...
О, Иисусе, Тебе, только Тебе,
Тебе лишь одному живу;
в Тебе, только в Тебе,
мой Иисусе, упокояюсь я.
Слишком много религии, как же это отталкивает, для меня
лучше не знать тексты баховских кантат, иначе слушать затруднительно, а так норм.
Вот лекарство к этому тексту: http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/gete121.html
Aelina (19.04.2014 11:06) не в сети не в сети
Wie lieblich klingt es in den Ohren,
Dies Wort: mein Jesus ist geboren,
Wie dringt es in das Herz hinein!
Wer Jesu Namen nicht versteht
Und wem es nicht durchs Herze geht,
Der muss ein harter Felsen sein.

Эта сопрановая ария в исполнении Себастьяна звучит божественно !
sir Grey (19.04.2014 11:42) не в сети не в сети
art15 писал(а):
/.../для меня лучше не знать тексты баховских кантат,
иначе слушать затруднительно, а так норм./.../
Специалисты скажут: ужас-ужас! Но для
меня - очень интересный и старый вопрос. Без ответа до сих пор.

Но сейчас мне КАЖЕТСЯ, что лучше все-таки понимать текст. Но относится к нему философски:
текст - какой есть, а музыка - какой нет. Это надо принять.
Aelina (19.04.2014 12:20) не в сети не в сети
sir Grey писал(а):
Но сейчас мне КАЖЕТСЯ, что лучше все-таки понимать
текст. Но относится к нему философски: текст - какой есть
Перевод , возможно ,
неказистый , но дает ( худо-бедно) представление , о чем поется в кантате.
Лично для меня он не столь важен.
Музыкальный текст гораздо содержательней ,и это космическая стенограмма , не иначе
:)
Twist7 (19.04.2014 13:53) не в сети не в сети
art15 писал(а):
Слишком много религии, как же это отталкивает, для
меня лучше не знать тексты баховских кантат, иначе слушать затруднительно, а так норм.
Вот лекарство к этому тексту: http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/gete121.html
)))
Чувство-море (19.04.2014 14:25) не в сети не в сети
art15 писал(а):
http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/gete121.html
и
вот: http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/gete104.html

.. )))
Aelina (20.04.2014 08:22) не в сети не в сети
akriize писал(а):
и вот:
http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/gete104.html

.. )))
Очень смешно. Глубокоуважаемая мадам akriize , весьма сожалею , что это
произведение и ангельский голос Себастьяна вызвал у Вас такую реакцию.

Посему , предлагаю администратору ( или модератору) удалить все комментарии в теме ,
кроме третьего и приношу извинения
загрузившему этот трек - Льву Самлеву.
Чувство-море (20.04.2014 13:23) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
Глубокоуважаемая мадам akriize ,
прикольно,
сыпысы.. ))))
от Гете Гете, не больше не меньше. не писать же о невеждах, вот и вся реакция. А Бах, как
всегда, ни при чём... :)))
И Стих - норм., здОровска. Спасибо. а какой он ещё должен быть (?)). хоть мне больше
по-душе `медитативные ремейки` харе харе кришна харе харе рама...
(воздержусь от роликов, ладна! )).... :))))
LAKE (20.04.2014 14:24) не в сети не в сети
art15 писал(а):
Слишком много религии, как же это отталкивает, для
меня лучше не знать тексты баховских кантат, иначе слушать затруднительно, а так норм.
Вот лекарство к этому тексту: http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/gete121.html
У Баха в
кантатах ровно столько христианской веры, сколько было у большинства людей его времени в
той местности, где он с ними проживал). Христианская Вера в кантатах выражена такими
словами, какими её принято было выражать.
Может Вы предложите другой текст?))). Так поступают часто.
LAKE (20.04.2014 14:31) не в сети не в сети
art15 писал(а):
Вот лекарство к этому тексту:
http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/gete121.html
Знаете, иногда просто поражаешься
аргументации. Понимаете ... эээ...птичка - существо, которое вообще гадит везде))).
Бывает, конечно, что птичьи стаи заси-ют в атаке незванных гостей, но отождествлять птичью
каку на церковь с лекарством от веры...и текстов кантат Баха...ну, каждому своё, как
грится)))). Гёте ведь тоже был умен и талантлив, как и Вы, и он тоже много чего не так
понял, как и Вы.
LAKE (20.04.2014 14:33) не в сети не в сети
Aelina писал(а):
Посему , предлагаю администратору ( или модератору)
удалить все комментарии в теме , кроме третьего и приношу извинения
загрузившему этот трек - Льву Самлеву.
Дорогая Элина, а пусть останется. Подобно
метке уровня потопа в Питере.
art15 (20.04.2014 16:33) не в сети не в сети
LAKE писал(а):
Знаете, иногда просто поражаешься аргументации.
Понимаете ... эээ...птичка - существо, которое вообще гадит везде))). Бывает, конечно, что
птичьи стаи заси-ют в атаке незванных гостей, но отождествлять птичью каку на церковь с
лекарством от веры...и текстов кантат Баха...ну, каждому своё, как грится))))
Не надо
серьезно воспринимать, это шутка. Да и стих, думаю, был написан забавы ради.
Преувеличивают тут :)))
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru