Джеральд Мур
ДЖЕРАЛЬД МУР (ФОРТЕПИАНО)




Выводить по: популярности | алфавиту

Ан, Рейнальдо - 20 мелодий для голоса и фортепиано (1-я тетрадь): № 2 `Si mes vers avaient des ailes` (1888)
Арн, Томас Августин - Where the bee sucks
Арн, Томас Августин - Песня `When daisies pied`
Барток, Бела - 6 румынских народных танцев BB 68
Барток, Бела - Румынские народные танцы для оркестра BB 76
Бах, Иоганн Себастьян - Ария `Bist du bei mir` BWV 508
Бах, Иоганн Себастьян - Хоральная прелюдия `Herzlich tut mich verlangen` BWV 727
Бах, Иоганн Себастьян - Хоральная прелюдия `Ich ruf` zu dir, Herr Jesu Christ` BWV 639
Бах, Иоганн Себастьян - Хоральная прелюдия `O Mensch, bewein dein Sünde groß` BWV 622
Бах, Иоганн Себастьян - Части и фрагменты произведений
Бетховен, Людвиг ван - 26 валлийских песен (26 Walisische Lieder): №14 `The Dream` WoO 155/14
Бетховен, Людвиг ван - 3 напева на стихи Гёте для голоса и фортепиано op. 83
Бетховен, Людвиг ван - 6 менуэтов для оркестра (1795) WoO 10
Бетховен, Людвиг ван - 6 напевов для голоса и фортепиано (1809) op. 75
Бетховен, Людвиг ван - 8 песен (1804-05) op. 52
Бетховен, Людвиг ван - Ариетта `Der Kuss` (`Поцелуй`) для голоса и фортепиано ля мажор (1822) op.128
Бетховен, Людвиг ван - Песня `Adelaide` (Аделаида) для голоса и фортепиано op. 46
Бетховен, Людвиг ван - Песня `An die Hoffnung` (К надежде) для голоса и фортепиано op. 94
Боккерини, Луиджи - Части произведений
Брамс, Иоганнес - 49 немецких народных песен (7 тетрадей по 7 песен в каждой, 1894) WoO 33
Брамс, Иоганнес - Венгерский танец № 5 фа-диез минор WoO 1/ 5
Брамс, Иоганнес - Песни и напевы Op. 63
Брамс, Иоганнес - Пять песен Op.105
Брамс, Иоганнес - Пять песен Op.106
Брамс, Иоганнес - Пять песен Op. 49
Брамс, Иоганнес - Цыганские песни Op.103
Брамс, Иоганнес - Четыре напева Op. 43
Брамс, Иоганнес - Четыре напева Op. 70
Брамс, Иоганнес - Четыре песни Op. 46
Брамс, Иоганнес - Четыре строгих песнопения на тексты из Библии (1896) Op.121
Брамс, Иоганнес - Шесть песен Op. 85
Брух, Макс - `Kol nidrei`, вариации для виолончели с оркестром op. 47
Вагнер, Рихард - 5 песен на стихи Матильды Везендонк (1857-58) WWV 91
Вальверде, Хоакин - Clavelitos (Цветы гвоздики).
Венявский, Генрик - Скерцо-тарантелла для скрипки и фортепиано cоль минор op.16
Вивес-и-Ройг, Амадеу - Канцоны-эпиграммы (`Canciones epigramaticas`)
Воан-Уильямс, Ральф - Песня `Linden Lea` (1901)
Вольф, Хуго - 3 стихотворения Микеланджело (1897)
Вольф, Хуго - 6 песен для женского голоса (1877-82): № 1 `Morgentau` (`Утренняя роса`)
Вольф, Хуго - 6 песен для женского голоса (1877-82): № 2 `Das Vöglein` (`Птичка`)
Вольф, Хуго - 6 песен для женского голоса (1877-82): № 3 `Die Spinnerin` (`Пряха`)
Вольф, Хуго - 6 песен для женского голоса (1877-82): № 4 `Wiegenlied im Sommer` (`Летняя колыбельная`)
Вольф, Хуго - 6 песен для женского голоса (1877-82): № 5 `Wiegenlied im Winter` (`Зимняя колыбельная`)
Вольф, Хуго - 6 песен для женского голоса (1877-82): № 6 `Mausfallen-Sprüchlein` (`Мышеловка` – детская песенка)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 1 `Nun bin ich dein` (Теперь я твой)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 2 `Die du Gott gebarst, du Reine` (Ты, родившая Бога, чистая)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 3 `Nun wandre, Maria` (Отправляйся же в путь, Мария)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 4 `Die ihr schwebet` (Вы, которые парите)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 5 `Führ` mich, Kind, nach Bethlehem` (В Вифлеем веди меня, дитя)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 6 `Ach, des Knaben Augen` (Ах, глаза этого ребенка)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 7 `Mühvoll komm` ich und beladen` (Прихожу усталый и отягощенный)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 8 `Ach, wie lang die Seele schlummert!` (Ах, как долог сон души!)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: № 9 `Herr, was trägt der Boden hier` (Господи, что растет на земле, [которую Ты напитал своею кровью])
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Духовные песни: №10 `Wunden trägst du, mein Geliebter` (На Твоем теле раны, возлюбленный Господи)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни W 4
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: № 1 `Klinge, klinge, mein Pandero` (Ах, играй же мой пандеро)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: № 2 `In dem Schatten meiner Locken` (В тени моих локонов)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: № 3 `Seltsam ist Juanas Weise` (У Хуаны странная манера)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: № 4 `Treibe nur mit Lieben Spott` (Насмешничай, но только любя)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: № 5 `Auf dem grünen Balkon` (На зеленом балконе)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: № 6 `Wenn du zu den Blumen gehst` (Когда ты направляешься к цветам)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: № 7 `Wer sein holdes Lieb verloren` (Кто потерял свою любовь)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: № 8 `Ich fuhr über Meer` (Я плавал по морю, я ходил по земле)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: № 9 `Blindes Schauen, dunkle Leuchte` (Взгляд - слепой, светильник - темный)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: №10 `Eide, so die Liebe schwur` (Клятвы, что любовь давала, - очень слабая порука)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: №11 `Herz, verzage nicht geschwind` (Сердце, не впадай в уныние так быстро)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: №12 `Sagt, seid Ihr es, feiner Herr` (Скажите мне, не Вы ли это...)
Вольф, Хуго - Испанская книга песен. Светские песни: №13 `Mögen alle bösen Zungen (Пусть злые языки)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен I (1890-91): № 1 `Auch kleine Dinge können uns entzücken` (Даже мелкие вещицы восхищают нас порой)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен I (1890-91): №14 Geselle, woll`n wir uns in Kutten hüllen (Приятель, облачимся в рясы)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен I (1890-91): №22 Ein Ständchen Euch zu bringen kam ich her (Пришел сюда я, чтоб Вам серенаду спеть)
Вольф, Хуго - Итальянская книга песен II (1896): № 5 Schon streckt` ich aus im Bett die müden Glieder (Усталый, я уже лежал в постели)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Гёте. 1. Из `Вильгельма Мейстера` - № 5 `Mignon I`: `Heiß mich nicht reden` (`Миньона I`: “Сдержись, я тайны не нарушу”)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Гёте. 1. Из `Вильгельма Мейстера` - № 6 `Mignon II`: `Nur wer die Sehnsucht kennt` (`Миньона II`: “Кто знал тоску, поймет”)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Гёте. 1. Из `Вильгельма Мейстера` - № 7 `Mignon III`: `So laß mich scheinen` (“Миньона III”: “Я покрасуюсь в платье белом”)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Гёте. 1. Из `Вильгельма Мейстера` - № 8 `Philine`: `Singet nicht in Trauertönen` (`Филина`: “Полно петь, слезу глотая”)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: № 1 “Mignon”: `Kennst du das Land` (`Миньона`: “Ты знаешь край”)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: № 3 `Der Rattenfänger` (`Крысолов`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: №18 `Die Spröde` (`Недотрога`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Гёте. 2. Баллады: №19 `Die Bekehrte` (“Обращенная”)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Гёте. `Ганимед` (`Ganymed`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Й. фон Эйхендорфа для голоса и фортепиано (1887-88): № 7 `Die Zigeunerin` (`Цыганка`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Й. фон Эйхендорфа для голоса и фортепиано (1887-88): № 8 `Nachtzauber` (Волшебная ночь)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике для голоса и фортепиано (Heft II): № 13 (1) `Весной` (`Im Frühling`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Мёрике для голоса и фортепиано (Heft II): № 16 (4) `Песенка про эльфа` (`Elfenlied`)
Вольф, Хуго - Песни на стихи Эдуарда Мёрике для голоса и фортепиано (1888) W 1
Вольф, Хуго - Части произведений и фрагменты циклов
Вольф, Хуго - `Alte Weisen`, 6 поэм на стихи Келлера: № 6 `Wie glanzt der helle Mond` (Сияет светлый месяц)
Вольф-Феррари, Эрманно - Итальянские песни (Canzoniere Italiano), ор. 17: `Dimmi, bellino mio, com`io ho da fare`
Вольф-Феррари, Эрманно - Итальянские песни (Canzoniere Italiano), ор. 17: `Dio ti facesse star tanto digiuno`
Вольф-Феррари, Эрманно - Итальянские песни (Canzoniere Italiano), ор. 17: `Giovanetti, cantate ora che siete`
Вольф-Феррари, Эрманно - Итальянские песни (Canzoniere Italiano), ор. 17: `Giovanottino, Il Bello Andar Che Hai`
Вольф-Феррари, Эрманно - Итальянские песни (Canzoniere Italiano), ор. 17: `Quando a letto vo`la sero`
Вольф-Феррари, Эрманно - Итальянские песни (Canzoniere Italiano), ор. 17: `Vado di notte`
Вольф-Феррари, Эрманно - Итальянские песни (Canzoniere Italiano), ор. 17: `Vo`fa`na palazzina alla marina`
Гайдн, Йозеф - Песня `Auch die Sprödeste der Schönen` (Даже самая неприступная из красавиц) для голоса и фортепиано Hob XXVIa: 18
Гайдн, Йозеф - Песня `Das Leben ist ein Traum` (Жизнь – это сон) для голоса и фортепиано Hob XXVIa: 21
Гайдн, Йозеф - Песня `Der Gleichsinn` (Равнодушие) для голоса и фортепиано Hob XXVIa: 6
Гайдн, Йозеф - Песня `Die zu späte Ankunft der Mutter` (Слишком поздно мать пришла) для голоса и фортепиано Hob XXVIa: 12
Гайдн, Йозеф - Песня `Eine sehr gewöhnliche Geschichte` (Совсем обычная история) для голоса и фортепиано Hob XXVIa: 4
Гайдн, Йозеф - Песня `Fidelity` (Верность) для голоса и фортепиано Hob XXVIa: 30
Гайдн, Йозеф - Песня `Gegenliebe` (Взаимная любовь) для голоса и фортепиано Hob XXVIa: 16
Гайдн, Йозеф - Песня `Geistliches Lied` (Духовная песня) для голоса и фортепиано Hob XXVIa: 17
Гайдн, Йозеф - Песня `Gott, erhalte Franz den Kaiser` (Боже, храни императора Франца) Hob XXVIa: 43
Гайдн, Йозеф - Песня `Lob der Faulheit` (Похвала лени) для голоса и фортепиано Hob XXVIa: 22
Гайдн, Йозеф - Песня `Piercing Eyes` Hob XXVIa: 35
Гайдн, Йозеф - Песня `Recollection` Hob XXVIa: 26
Гайдн, Йозеф - Песня `Sailor`s Song` (Матросская песня) Hob XXVIa: 31
Гайдн, Йозеф - Песня `She never told her love` Hob XXVIa: 34
Гайдн, Йозеф - Песня `The Spirit`s Song` Hob XXVIa: 41
Гайдн, Йозеф - Песня `The Wanderer` (Странник) для голоса и фортепиано Hob XXVIa: 32
Гайдн, Йозеф - Песня `Zufriedenheit` (Чувство удовлетворения) для голоса и фортепиано Hob XXVIa: 20
Гайдн, Йозеф - Прощальная песня Hob XXVIa: F1
Гендель, Георг Фридрих - Te Deum Dettingen ре мажор HWV 283
Гендель, Георг Фридрих - Арии
Гендель, Георг Фридрих - Части произведений
Глюк, Кристоф Виллибальд - Опера `Непредвиденная встреча` (арии)
Гранадос, Энрике - 12 тонадилий в античном стиле (1910) H 136
Гранадос, Энрике - `Гойески`, интермеццо
Гранадос, Энрике - `Скорбная Маха`
Грин, Морис - O Praise the Lord
Грин, Морис - `I will lay me down in peace` from `O God of my righteousness`
Грин, Филип - Романс на тему Паганини (из фильма `The Magic Bow`)
Гуриди, Хесус - Шесть кастильских канцон
Дворжак, Антонин - Моравские дуэты (2-й сборник), 5 песен для сопрано и альта с фортепиано (1876) op. 32/1
Дворжак, Антонин - Моравские дуэты (3-й сборник), 8 песен для сопрано и альта с фортепиано (1876) op. 32/2
Дворжак, Антонин - Части произведений
Дворжак, Антонин - `Цыганские песни`, 7 песен на слова А.Гейдука для голоса и фортепиано (1880) op. 55
Дебюсси, Клод - Песня `Мандолина` (`Mandoline`) для голоса и фортепиано L 29
Дебюсси, Клод - Части произведений
Дебюсси, Клод - `Лирические прозы` (Proses lyriques) для голоса и фортепиано L 84
Дилиус, Фредерик - Части произведений
Дриго, Риккардо - Valse bluette (Air de ballet № 2)
Концерты, - Концерты Дитриха Фишер-Дискау (баритон)
Корелли, Арканджело - Соната для скрипки и бассо континуо op.5 №12 ре минор `Фолия`
Крейслер, Фриц - (Брандль) Der liebe Augustin: Du alter Stephansturm (The Old Refrain) (1905)
Крейслер, Фриц - (Гранадос) Испанский танец № 5 (1915)
Крейслер, Фриц - 3 старых венских танца
Крейслер, Фриц - Tempo di Minuetto в стиле Пуньяни (1938)
Крейслер, Фриц - Венский каприс си минор (1910) op. 2
Крейслер, Фриц - `La Gitana` (1917)
Локателли, Пьетро - Лабиринт - каприс для скрипки ре мажор
Малер, Густав - 5 песен на слова Ф. Рюккерта
Малер, Густав - Песни и баллады
Малер, Густав - Фрагменты произведений и части циклов
Мартини, Жан-Поль Эжид - Романс `Восторг любви` для голоса и фортепиано (1784)
Мендельсон, Феликс - Песня без слов ре мажор для виолончели и фортепиано op.109
Мендельсон, Феликс - Соната для скрипки и фортепиано фа мажор (1838)
Моцарт, Вольфганг Амадей - Ариетта `Dans un bois solitaire` для голоса и фортепиано (1778) KV308 (295b)
Моцарт, Вольфганг Амадей - Ария (канцонетта) `Ridente la calma` для голоса и фортепиано (1775) KV152 (210a)
Моцарт, Вольфганг Амадей - Ария `Männer suchen stets zu naschen` (Мужчины всегда ищут случая полакомиться) для баса и оркестра (1783) KV433 (416c)
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Abendempfindung` (Вечернее чувство) для голоса и фортепиано (1787) KV523
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte` (Когда Луиза сожгла письма своего неверного любовника) для голоса и фортепиано (1787) KV520
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `An Chloe` (К Хлое) для голоса и фортепиано (1787) KV524
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Das Kinderspiel` (Детская игра) для голоса и фортепиано (1791) KV598
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Das Traumbild` (Видение) для голоса и фортепиано (1787) KV530
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Das Veilchen` (Фиалка) для голоса и фортепиано (1785) KV476
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Der Zauberer` (Чародей) для голоса и фортепиано (1785) KV472
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Die kleine Spinnerin` (Маленькая пряха) для голоса и фортепиано (1787) KV531
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Die Zufriedenheit` (Довольство жизнью) для голоса и мандолины или фортепиано (1780-81) KV349 (367a)
Моцарт, Вольфганг Амадей - Песня `Sehnsucht nach dem Frühling` (Тоска по весне) для голоса и фортепиано (1791) KV596
Моцарт, Вольфганг Амадей - Части и фрагменты произведений
Неизвестный композитор, - Maria auf dem Berge (силезская народная песня)
Неизвестный композитор, - Швейцарские народные песни: `Gzaetzli`
Неизвестный композитор, - Швейцарские народные песни: `O du liebs Angeli`
Неизвестный композитор, - `Londonderry Air`
Нин-и-Кастельянос, Хоакин - `Veinte cantos populares espanolas` ( 20 испанских народных песен, 1923)
Нин-Кульмель, Хоакин - Granadina (arr. Kochanski)
Новачек, Оттокар - Вечное движение op. 5, № 4
Парадиз, Мария Терезия фон - Сицилиана
Пёрселл, Генри - Арии
Пёрселл, Генри - Ода на день рождения королевы `Sound the trumpet, beat the drum` (1678) Z 335
Пёрселл, Генри - Части произведений
Равель, Морис - 2 еврейские мелодии (Melodies Hebraize) (1914)
Равель, Морис - Хабанера для скрипки и гитары
Регер, Макс - `Простые напевы` (`Schlichte Weisen`), 60 песен (1903-12) op. 76
Римский-Корсаков, Николай - Арии из опер
Римский-Корсаков, Николай - «Полёт шмеля», фрагмент из оперы `Сказка о царе Салтане`
Россини, Джоаккино - Венецианская регата, три канцонетты
Россини, Джоаккино - Дуэт-буфф двух котов
Рубинштейн, Антон - 2 мелодии для фортепиано op. 3
Сарасате, Пабло де - Испанский танец №1 - Малагуэнья op. 21 №1
Сарасате, Пабло де - Испанский танец №2 - Хабанера op. 21 №2
Сарасате, Пабло де - Испанский танец №3 - Андалузский романс op. 22 №1
Сен-Санс, Камилл - Части произведений
Турина, Хоакин - `Триптих` op. 45
Фалья, Мануэль де - Испанский танец
Форе, Габриэль - Колыбельная для скрипки и фортепиано (1878/79) op. 16
Форе, Габриэль - Сицилиана для виолончели и фортепиано op. 78
Форе, Габриэль - Части произведений
Форе, Габриэль - Элегия для виолончели и фортепиано op. 24
Форе, Габриэль - `Бабочка`, пьеса для виолончели и фортепиано op. 77
Фусте, Эрнесто - Hablame de amores (Rioja)
Шопен, Фредерик - Интродукция и блестящий полонез для виолончели и фортепиано Op. 3
Штраус, Рихард - 2 песни на стихи Николауса Ленау для голоса и фортепиано op. 26
Штраус, Рихард - 3 песни для голоса и фортепиано op. 88
Штраус, Рихард - 3 песни на стихи Отто Юлиуса Бирбаума для высокого голоса в сопровождении фортепиано op. 29
Штраус, Рихард - 3 песни на стихи старых немецких поэтов для высокого голоса в сопровождении фортепиано op. 43
Штраус, Рихард - 4 песни для высокого голоса в сопровождении фортепиано op. 36
Штраус, Рихард - 4 песни для голоса в сопровождении фортепиано op. 31
Штраус, Рихард - 4 песни для голоса и фортепиано op. 27
Штраус, Рихард - 5 песен для голоса в сопровождении фортепиано op. 32
Штраус, Рихард - 5 песен для голоса и фортепиано op. 39
Штраус, Рихард - 5 песен для голоса и фортепиано op. 41
Штраус, Рихард - 5 песен для среднего голоса в сопровождении фортепиано op. 15
Штраус, Рихард - 5 песен на стихи Отто Юлиуса Бирбаума и Карла Фридриха Хенкеля для голоса в сопровождении фортепиано op. 48
Штраус, Рихард - 5 песен на стихи Фридриха Рюккерта для голоса и фортепиано op. 46
Штраус, Рихард - 6 песен для высокого голоса в сопровождении фортепиано op. 37
Штраус, Рихард - 6 песен для высокого голоса в сопровождении фортепиано op. 67
Штраус, Рихард - 6 песен для голоса в сопровождении фортепиано op. 56
Штраус, Рихард - 6 песен из «Лепестков лотоса» А.Ф. фон Шака для голоса в сопровождении фортепиано op. 19
Штраус, Рихард - 6 песен на стихи А.Ф. фон Шака для высокого голоса в сопровождении фортепиано op. 17
Штраус, Рихард - 8 песен для голоса в сопровождении фортепиано op. 49
Штраус, Рихард - 8 стихотворений из «Последних листков» Германа фон Гильма для голоса в сопровождении фортепиано op. 10
Штраус, Рихард - Восточные напевы (Gesänge des Orients) для голоса и фортепиано op. 77
Штраус, Рихард - Маленькие песни для голоса и фортепиано (1918) op. 69
Штраус, Рихард - Песни для голоса и фортепиано на стихи Клеменса Брентано op. 68
Штраус, Рихард - Песни из пьесы Кальдерона `Судья из Саламеи` (1904) AV 96
Штраус, Рихард - Песня `Durch allen Schall und Klang` (`И радость во дворцах, и гром музыки`) (1925) AV111
Штраус, Рихард - Песня `Rote Rosen` (`Красные розы`) (1883) AV 76
Штраус, Рихард - Песня `Sinnspruch` (`Изречение`) (1919) AV105
Штраус, Рихард - Песня `Wir beide wollen springen` (`Нам обоим хочется прыгать`) (1896) AV 90
Штраус, Рихард - Песня `Xenion` для голоса и фортепиано (1942) AV131
Штраус, Рихард - Песня `Zugemessne Rhythmen` (`Найденные ритмы`) (1935) AV122
Штраус, Рихард - Части произведений
Штраус, Рихард - `Krämerspiegel`/ Зеркало мелкого торговца: 12 песен[-эпиграмм] Альфреда Керра для голоса в сопровождении фортепиано op. 66
Штраус, Рихард - `Девичьи цветы` (`Mädchenblumen`): 4 стихотворения Феликса Дана для голоса в сопровождении фортепиано op. 22
Штраус, Рихард - `Простые мелодии` (`Schlichte Weisen`): Пять стихотворений Феликса Дана для голоса в сопровождении фортепиано op. 21
Шуберт, Франц - 2 сцены из пьесы `Lacrimas`, № 2 - Lied des Florio: `Nun, da Schatten niedergleiten` / Песня Флорио : `Вот уж тени вниз скользят` - Вильгельм фон Шютц, оp. posth. 124, № 2 D 857, № 2
Шуберт, Франц - 4 песни Миньоны из `Вильгельма Мейстера` Гёте (Vier Gesänge aus `Wilhelm Meister` von Goethe), op. 62 D 877
Шуберт, Франц - Вокальные упражнения D 619
Шуберт, Франц - Вокальный цикл «Die schöne Müllerin» (`Прекрасная мельничиха`), опус 25 (1823) D 795
Шуберт, Франц - Вокальный цикл «Die Winterreise» (`Зимний путь`), опус 89 (1827) D 911
Шуберт, Франц - Вокальный цикл «Schwanengesang» (`Лебединая песня`) (1828) D 957
Шуберт, Франц - Дуэт `Antigone und Oedip` (Антигона и Эдип`) на слова И.Б. Майрхофера, опус 6 № 2 (1817) D 542
Шуберт, Франц - Дуэт `Cronnan` D 282
Шуберт, Франц - Дуэт `Hektors Abschied` (Прощание Гектора) на слова Ф. Шиллера, опус 58 № 1 D 312b
Шуберт, Франц - Дуэт `Hermann und Thusnelda` (Герман и Туснельда) на слова Ф.Г. Клопштока (1815) D 322
Шуберт, Франц - Дуэт `Licht und Liebe` (Свет и любовь) на стихи Mаттеуса фон Коллина (1816 ?) D 352
Шуберт, Франц - Дуэт `Selma und Selmar` (Сельма и Сельмар) на слова Ф.Г. Клопштока (1815) D 286b
Шуберт, Франц - Кантата ко дню рождения певца Михаэля Фогля (Kantate zum Geburtstag des Sängers Johann Michael Vogl), opus 158 D 666
Шуберт, Франц - Комический терцет `Der Hochzeitsbraten` (Свадебное жаркое), 1827 D 930
Шуберт, Франц - Песня `Abendbilder`: ”Still beginnt`s im Hain zu tauen” (Вечерние картины: В роще тихо тает снег), 1819 D 650
Шуберт, Франц - Песня `Abendlied für die Entfernte`: Hinaus, mein Blick!” (Вечерняя песня для далекой возлюбленной: Лети, мой взгляд, лети в долину!), опус 88 (Четыре песни) № 1, 1825 D 856
Шуберт, Франц - Песня `Abendlied`: `Groß und rothentflammet` (Вечерняя песня: Большое пламенеющее солнце), 1815 D 276
Шуберт, Франц - Песня `Abendlied`: `Sanft glänzt die Abendsonne` (Вечерняя песня: Мягко светит закатное солнце), 1816 D 382
Шуберт, Франц - Песня `Abendröte`: ”Tiefer sinket schon die Sonne” (Вечерняя заря: Солнце клонится все ниже), 1820 D 690
Шуберт, Франц - Песня `Abends unter der Linde` (`Вечером под липой`), 1815 D 235
Шуберт, Франц - Песня `Abendständchen. An Lina` (`Ночная серенада. К Лине`), 1815 D 265
Шуберт, Франц - Песня `Abschied von der Erde: ”Leb wohl, du schöne Erde” (Прощание с землей: Прощай, прекрасная земля), для голоса и фортепиано, 1825/26 D 829
Шуберт, Франц - Песня `Abschied von der Harfe` (`Прощание с арфой`), 1816 D 406
Шуберт, Франц - Песня `Abschied`: ”Über die Berge zieht ihr fort” (Прощание: Вы уходите за горы), 1816 D 475
Шуберт, Франц - Песня `Alinde`: ”Die Sonne sinkt ins tiefe Meer” (Алинда: Солнце опускается в глубокое море), опус 81 (Три песни), №1, 1827 D 904
Шуберт, Франц - Песня `Alles um Liebe` (Всё за любовь), 1815 D 241
Шуберт, Франц - Песня `Als ich sie erröten sah` (`Когда я увидел, как она краснеет`), 1815 D 153
Шуберт, Франц - Песня `Am Bach im Frühling`: ”Du brachst sie nun…” (`Весной у ручья`: Ты принес ее...) opus posth. 109 (Три песни), № 1, D 361
Шуберт, Франц - Песня `Am Flusse`: ”Verfließet, vielgeliebte Lieder” (У реки: Утекайте, любимые песни), 2 редакция, 1822 D 766
Шуберт, Франц - Песня `Am Grabe Anselmos`: ”Daß ich dich verloren habe” (На могиле Ансельмоса: Я потеряла тебя), опус 6 (Три песни), № 3 D 504
Шуберт, Франц - Песня `Am See` (У озера), 1817 (?) / 1822 (?) D 746
Шуберт, Франц - Песня `Am See` (`У озера`), 1814 D 124
Шуберт, Франц - Песня `Am Tage aller Seelen`: ”Ruh in Frieden alle Seelen” (В День поминовения: Покойтесь с миром, души) D 343
Шуберт, Франц - Песня `Amphiaraos`, 1815 D 166
Шуберт, Франц - Песня `An Chloen`: ”Bei der Liebe reinsten Flammen” (К Хлое: При чистом пламени любви), 1816 D 462
Шуберт, Франц - Песня `An den Frühling II` (К весне II) D 283
Шуберт, Франц - Песня `An den Frühling` (К весне) D 245
Шуберт, Франц - Песня `An den Mond in einer Herbstnacht`: ”Freundlich ist dein Antlitz” (К месяцу осенней ночью: Твой лик дружелюбен) D 614
Шуберт, Франц - Песня `An den Mond` (К месяцу), 1819 (?) D 296
Шуберт, Франц - Песня `An den Mond` (К месяцу), op. 57 (Три песни), № 3, 1815 D 193
Шуберт, Франц - Песня `An den Mond`: Füllest wieder Busch und Tal (К месяцу: Зыбким светом облекла долы и кусты), 1815 D 259
Шуберт, Франц - Песня `An den Tod`: ”Tod, du Schrecken der Natur” (Смерть, ты ужас природы), 1816/17 D 518
Шуберт, Франц - Песня `An die Entfernte`: ”So hab ich wirklich dich verloren” (К далекой возлюбленной: Итак, я и вправду тебя потерял) D 765
Шуберт, Франц - Песня `An die Freude` (К радости), opus posth 111 (Три песни), № 1 D 189
Шуберт, Франц - Песня `An die Freunde`: ”Im Wald…da grabt mich ein” (К друзьям: В лесу... меня похороните) D 654
Шуберт, Франц - Песня `An die Laute`: ”Leiser, leiser, kleine Laute” (К лютне: Тише, тише, маленькая лютня), опус 81 (Три песни), №2 D 905
Шуберт, Франц - Песня `An die Leier`: ”Ich will von Atreus Soеhnen” (К лире: Хочу воспеть сынов Атрея), опус 56 (Три песни), № 2 D 737
Шуберт, Франц - Песня `An die Nachtigall` (К соловью) D 196
Шуберт, Франц - Песня `An die Nachtigall` (Клаудиус) D 497
Шуберт, Франц - Песня `An die Sonne`: `Königliche Morgensonne` (К солнцу: Царственное утреннее солнце) D 272
Шуберт, Франц - Песня `An die untergehende Sonne`: ”Sonne, du sinkst” (К заходящему солнцу: Солнце, ты садишься), опус 44 D 457
Шуберт, Франц - Песня `An Emma` (К Эмме) D 113
Шуберт, Франц - Песня `An Herrn Josef von Spaun, Assessor in Linz (Epistel)`: ”Und nimmer schreibst du?” (Господину Йозефу фон Шпауну, асессору в Линце (послание): Ты так и не пишешь?) D 749
Шуберт, Франц - Песня `An Mein Herz`: ”O Herz, sei endlich stille” (К моему сердцу: О сердце, успокойся, наконец) D 860
Шуберт, Франц - Песня `An Mignon` (К Миньоне), опус 19 (Три песни), № 2 D 161
Шуберт, Франц - Песня `An Rosa` I: Warum bist du nicht hier (К розе I: Почему ты не здесь) D 315
Шуберт, Франц - Песня `An Rosa` II: Rosa, denkst du an mich? (К розе II: Роза, думаешь ли ты обо мне?) D 316
Шуберт, Франц - Песня `An Schwager Kronos`: ”Spute dich, Kronos!” (Бравому Кроносу: Эй, проворнее, Хронос!), опус 19 (Три песни), № 1 D 369
Шуберт, Франц - Песня `An Silvia`: ”Was ist Silvia, saget an” (К Сильвии: Кто такая Сильвия, скажите), опус 106 (Четыре песни), № 4 D 891
Шуберт, Франц - Песня `Andenken` (`Воспоминание`) D 99
Шуберт, Франц - Песня `Atys`: ”Der Knabe seufzt” (Атис: Мальчик вздохи посылает) D 585
Шуберт, Франц - Песня `Auf dem See`: ”Und frische Nahrung” (На озере: И силу в грудь, и свежесть в кровь), опус 92 (Три песни), № 2 D 543
Шуберт, Франц - Песня `Auf dem Wasser zu singen`: ”Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen” (Петь на воде: Среди мерцания зеркальных вод ), оp. 72 D 774
Шуберт, Франц - Песня `Auf der Bruck`: ”Frisch trabe sonder Ruh und Rast” (Живей беги, мой конь, без отдыха и остановки), опус 93 (Две песни), № 2 D 853
Шуберт, Франц - Песня `Auf der Donau`: ”Auf der Wellen Spiegel” (На Дунае: На зеркале вод), опус 21 (Три песни), № 1 D 553
Шуберт, Франц - Песня `Ballade` (Баллада), op. posth. 126 D 134
Шуберт, Франц - Песня `Bei dir allein` (Только с тобой), опус 95 (Четыре песни с рефреном), № 2 D 866/2
Шуберт, Франц - Песня `Beim Winde`: ”Es träumen die Wolken” (В ветреный день: Мечтают тучи) D 669
Шуберт, Франц - Песня `Blondel zu Marien`: ”In düstrer Nacht” (Блондель к Марии: Темной ночью) D 626
Шуберт, Франц - Песня `Bundeslied` (Песня о крепкой дружбе) D 258
Шуберт, Франц - Песня `Daß sie hier gewesen`: ”Daß der Ostwind…” (Она была здесь: Ветер с востока приносит...), опус 59 (Четыре песни), № 3 D 775
Шуберт, Франц - Песня `Das Abendrot`: Du heilig, glühend Abendrot (Вечерняя заря: Святой пылающий закат), оp. posth. 173(Шесть песен), № 6 D 627
Шуберт, Франц - Песня `Das Bild` D 155
Шуберт, Франц - Песня `Das Finden` (Находка) D 219
Шуберт, Франц - Песня `Das Geheimnis`: ”Sie konnte mir” (Тайна: Не могла сказать мне ни словечка ), оp. posth. 173 (Шесть песен), № 2 D 793
Шуберт, Франц - Песня `Das große Halleluja`: ”Ehre sei dem Hocherhabnen” (Великое славословие - Аллилуйя: Слава Всевышнему) D 442
Шуберт, Франц - Песня `Das Heimweh`: ”Oft in einsam stillen Stunden” (Тоска по родине: Часто в тихие часы одиночества) D 456
Шуберт, Франц - Песня `Das Lied im Grünen` (Песня среди зеленых лугов и лесов ), op. posth. 115 (Три песни), № 1 D 917
Шуберт, Франц - Песня `Das Lied vom Reifen`: ”Seht meine lieben Baume an” (Песня об инее: Взгляните на мои любимые деревья) D 532
Шуберт, Франц - Песня `Das Mädchen aus der Fremde` (Девушка из чужого края) D 117
Шуберт, Франц - Песня `Das Mädchen von Inistore` (Девушка из Инистора) D 281
Шуберт, Франц - Песня `Das Marienbild`: ”Sei gegrüsst, du Frau der Huld” (Образ Марии: Славься, Госпожа милости) D 623
Шуберт, Франц - Песня `Das Rosenband` (Путы из роз) D 280
Шуберт, Франц - Песня `Das war ich` (Это был я) D 174
Шуберт, Франц - Песня `Das Weinen`: ”Gar tröstlich kommt geronnen” (Плач: Текущие слезы приносят утешение), op. 106 (Четыре песни), № 2 D 926
Шуберт, Франц - Песня `Dem Unendlichen` (Бесконечному) D 291
Шуберт, Франц - Песня `Der Abend` (Вечер) D 108
Шуберт, Франц - Песня `Der Alpenjäger` (Альпийский стрелок), 3-я версия, оp. 13 (Три песни), № 3 D 524
Шуберт, Франц - Песня `Der Alpenjäger`: ”Willst du nicht das Lämmlein hüten?”: (Альпийский стрелок :Хочешь ты пасти барашка?, оp. 37 (Две песни), № 2 D 588
Шуберт, Франц - Песня `Der Blumen Schmerz`: ” Wie tönt es mir so schaurig” (Страдание цветов: Отчего звучит так страшно), оp. posth. 173 (Шесть песен), № 4 D 731
Шуберт, Франц - Песня `Der Einsame`: ”Wenn meine Grillen schwirren” (Одинокий: Когда трещат сверчки за теплой печкой), оp. 41 D 800
Шуберт, Франц - Песня `Der entsühnte Orest`: Zu meinen Füssen brichst du dich” (Оправданный Орест: У ног моих, волна к волне) D 699
Шуберт, Франц - Песня `Der Flug der Zeit`: ”Es floh die Zeit” (Полет времени: Летело время), оp. 7 (Три песни), № 2 D 515
Шуберт, Франц - Песня `Der Fluss`: ”Wie rein Gesang sich windet” (Река: Напевом чистым вьется) D 693
Шуберт, Франц - Песня `Der Geistertanz` III (Танец духов III) D 116
Шуберт, Франц - Песня `Der Goldschmiedsgesell` (Подмастерье ювелира) D 560
Шуберт, Франц - Песня `Der gute Hirt`: ”Was sorgest du?” (Добрый пастырь: К чему тревога? Спокойна будь, моя душа) D 449
Шуберт, Франц - Песня `Der Hirt`: ”Du Turm!” (Пастух: Эй, башня! D 490
Шуберт, Франц - Песня `Der Jüngling am Bache` (Юноша у ручья) D 192
Шуберт, Франц - Песня `Der Jüngling am Bache` III (”An der Quelle saß der Knabe”) (Op.87/3) D 638
Шуберт, Франц - Песня `Der Jüngling an der Quelle`: ”Leise rieselnder Quell!” (`Юноша у источника`: Струящийся тихо родник!) D 300
Шуберт, Франц - Песня `Der Jüngling auf dem Hügel` (`Юноша на холме`: ), оp. 8 (Четыре песни), № 1 D 702
Шуберт, Франц - Песня `Der Jüngling und der Tod`: ”Die Sonne sinkt” (Юноша и смерть: Солнце садится), 2-я редакция D 545
Шуберт, Франц - Песня `Der Kampf`: ”Nein, länger werd’ ich” (Борьба: Нет, наконец мои слабеют силы), оp. posth. 110 D 594
Шуберт, Франц - Песня `Der Knabe in der Wiege`: ”Er schläft so süß” (Малыш в колыбели: Он спит так сладко) D 579
Шуберт, Франц - Песня `Der Knabe`: ”Wenn ich nur ein Vöglein wäre” (Мальчик: Ах если б птичкою я был) D 692
Шуберт, Франц - Песня `Der Konig in Thule` (Фульский король), op. 5 (Пять песен), № 5 D 367
Шуберт, Франц - Песня `Der Kreuzzug`: ”Ein Münich steht in seiner Zell” (Крестовый поход: Монах у оконной решетки кельи) D 932
Шуберт, Франц - Песня `Der Leidende`: ”Nimmer trag ich länger” (Страдающий больной: Больше не снести мне), 1-я редакция D 432
Шуберт, Франц - Песня `Der liebliche Stern`: ”Ihr Sternlein, still in der Höhe” (Особенная звезда: Звездочки тихие в небе) D 861
Шуберт, Франц - Песня `Der Liedler` (Певец), ор. 38 D 209
Шуберт, Франц - Песня `Der Mondabend` (Лунный вечер), ор. posth 131 (Три песни), № 1 D 141
Шуберт, Франц - Песня `Der Morgenkuss` (Утренний поцелуй) D 264
Шуберт, Франц - Песня `Der Musensohn`: ”Durch Feld und Wald zu schweifen” (Сын муз: Бродить в лесу и в поле), оp.92 (Три песни), №1 D 764
Шуберт, Франц - Песня `Der Pilgrim`: ”Noch in meines Lebens Lenze” (Пилигрим: Жизни вешнею порою), ор.37 (Две песни), № 1 D 794
Шуберт, Франц - Песня `Der Rattenfänger` (Крысолов) D 255
Шуберт, Франц - Песня `Der Sänger am Felsen`: ”Klage, meine Flöte” (Певец на утесе: Пожалуйся, флейта) D 482
Шуберт, Франц - Песня `Der Sänger` (Певец), оp.117 D 149
Шуберт, Франц - Песня `Der Schäfer und der Reiter`: ”Ein Schäfer saß im Grünen” (Пастух и рыцарь: Пастух сидел в тенёчке), оp.13 (Три песни), № 1 D 517
Шуберт, Франц - Песня `Der Schatzgräber` (Кладоискатель) D 256
Шуберт, Франц - Песня `Der Schiffer`: ”Friedlich lieg ich hingegossen” (В челне: Я раскинулся удобно) D 694
Шуберт, Франц - Песня `Der Schmetterling` (Бабочка), ор. 57 (Три песни), № 1 D 633
Шуберт, Франц - Песня `Der Strom`: ”Mein Leben wälzt sich” (Поток: Течёт моя жизнь) D 565
Шуберт, Франц - Песня `Der Tod und das Mädchen`: ”Vorüber, ach vorüber” (Смерть и девушка: Ах, проходи же мимо), оp.7 (Три песни), № 3 D 531
Шуберт, Франц - Песня `Der Traum` (Мечта), ор. рosth 172 (Шесть песен) № 1 D 213
Шуберт, Франц - Песня `Der Vater mit dem Kind`: ”Dem Vater liegt das Kind” (Отец с ребенком: Дитя лежит на руках у отца) D 906
Шуберт, Франц - Песня `Der Wachtelschlag`: ”Ach! mir schallt`s dorten” (Песня перепела: Ах, любо мне слушать), оp. 68 D 742
Шуберт, Франц - Песня `Der Wallensteiner Lanzknecht beim Trunk`: ”He! schenket mir im Helme ein!” (Солдат Валленштейна на пирушке: Эй! Мне вино налейте в шлем) D 931
Шуберт, Франц - Песня `Der Wanderer an den Mond`: ”Ich auf der Erd’ (Путник к месяцу: Я по земле), оp.80 (Три песни), № 1 D 870
Шуберт, Франц - Песня `Der Wanderer`: ”Ich komme vom Gebirge her” (Скиталец: Пришел я с гор), 2-я редакция, оp.4 (Три песни), №1 D 493
Шуберт, Франц - Песня `Der Wanderer`: ”Wie deutlich des Mondes Licht” (Скиталец: Как ясно свет луны мне говорит), оp.65 (Три песни), № 2 D 649
Шуберт, Франц - Песня `Der zürnende Barde`: ”Wer wagt’s, wer wagt`s” (Разгневанный бард: Кто смеет, кто смеет) D 785
Шуберт, Франц - Песня `Der zürnenden Diana`: ”Ja, spanne nur den Bogen” (Разгневанной Диане: Так напряги ж свой лук), 2 версии, опус 36 (Две песни), № 1 D 707
Шуберт, Франц - Песня `Der Zufriedene` (Довольный человек) D 320
Шуберт, Франц - Песня `Des Fischers Liebesglück`: ”Dort blinket durch Weiden” (Счастливая любовь рыбака: Сквозь ивы мелькает) D 933
Шуберт, Франц - Песня `Des Sängers Habe` (Имущество певца) D 832
Шуберт, Франц - Песня `Die abgeblühte Linde`: ”Wirst du halten” (Отцветшая липа: Сдержишь ли клятву), оp.7 (Три песни), № 1 D 514
Шуберт, Франц - Песня `Die Advokaten` (Адвокаты) для 2 теноров и баритона, ор. 74 D 37
Шуберт, Франц - Песня `Die Allmacht`: ”Groß ist Jehova” (Всемогущество: Велик Иегова), ор. 79 (Две песни), № 2 D 852
Шуберт, Франц - Песня `Die Bürgschaft` (Порука) D 246
Шуберт, Франц - Песня `Die Berge` (Горы), ор. 57 (Три песни), № 2 D 634
Шуберт, Франц - Песня `Die Blumensprache`: ”Es deuten die Blumen” (Язык цветов: Цветы выражают сердечные чувства), оp. posth. 173 (Шесть песен), № 5 D 519
Шуберт, Франц - Песня `Die Einsiedelei` (Отшельничество) D 393
Шуберт, Франц - Песня `Die Erscheinung` (Видение) D 229
Шуберт, Франц - Песня `Die erste Liebe` (Первая любовь) D 182
Шуберт, Франц - Песня `Die Fröhlichkeit` (Душевная радость) D 262
Шуберт, Франц - Песня `Die frühen Gräber` (Ранние могилы) D 290
Шуберт, Франц - Песня `Die Götter Griechenlands: ”Schöne Welt, wo bist du” (Боги Греции: Прекрасный мир, где ты теперь), 2 редакции D 677
Шуберт, Франц - Песня `Die Gebüsche: ”Es wehet kühl” (Кустарник: Прохладный веет ветерок) D 646
Шуберт, Франц - Песня `Die gefangenen Sänger`: ”Hörst du von den Nachtigallen” (Плененные певцы: Слышишь трели соловьиной отзвук) D 712
Шуберт, Франц - Песня `Die Gestirne`: ”Es tönet sein Lob” (Созвездия: Хвала раздается) D 444
Шуберт, Франц - Песня `Die Herbstnacht`/ Die Wehmut (Осенняя ночь / Меланхолия) D 404
Шуберт, Франц - Песня `Die Knabenzeit`: Wie glücklich, wem das Knabenkleid (Детство: Как счастлив тот, на ком под ветром одежда детская трепещет) D 400
Шуберт, Франц - Песня `Die Laube` (Беседка) opus posth 172 (Шесть песен), № 2 D 214
Шуберт, Франц - Песня `Die Liebe hat gelogen` (Любовь обманула) ,оp.23 (Четыре песни), № 1 D 751
Шуберт, Франц - Песня `Die Liebesgötter`: ”Cypris, meiner Phyllis gleich” (Боги любви: Киприда, подобно моей возлюбленной) D 446
Шуберт, Франц - Песня `Die Liebe`: ”Wo weht der Liebe hoher Geist?” (Любовь: Где веет любви возвышенный дух?) D 522
Шуберт, Франц - Песня `Die Macht der Liebe` (Могущество любви) D 308
Шуберт, Франц - Песня `Die Mondnacht` (Лунная ночь) D 238
Шуберт, Франц - Песня `Die Perle`: ”Es ging ein Mann” (Жемчужина: Шел человек весенним днем) D 466
Шуберт, Франц - Песня `Die Sommernacht` (Летняя ночь) D 289
Шуберт, Франц - Песня `Die Sternennächte`: ”In monderhellten Nächten” (Звездные ночи: Ночами, освещенными луной), оp. posth. 165 (Пять песен), № 2 D 670
Шуберт, Франц - Песня `Die Sterne`: Was funkelt ihr so mild mich an (Звезды: Зачем так ласково глядите) D 176
Шуберт, Франц - Песня `Die Sterne`: Wie wohl ist mir im Dunkeln! (Звезды: Как темнота приятна!) D 313
Шуберт, Франц - Песня `Die Sterne`: ”Du staunest, o Mensch” (Звезды: О человек, дивишься ты) D 684
Шуберт, Франц - Песня `Die Sterne`: ”Wie blitzen die Sterne” (Звезды: Как звезды сияют), оp.96 (Четыре песни), № 1 D 939
Шуберт, Франц - Песня `Die Sternwelten` (Звездные миры) D 307
Шуберт, Франц - Песня `Die Täuschung` (Иллюзия), opus posth. 165 (Пять песен), № 4 D 230
Шуберт, Франц - Песня `Die Vögel`: ”Wie lieblich und fröhlich” (Птицы: Как мило и весело), оp. posth. 172 (Шесть песен), № 6 D 691
Шуберт, Франц - Песня `Die vier Weltalter` (Четыре возраста мира), opus posth. 111 (Три песни), № 3 D 391
Шуберт, Франц - Песня `Du bist die Ruh` (Ты мой покой), оp.59 (Четыре песни) № 3 D 776
Шуберт, Франц - Песня `Du liebst mich nicht`: ”Mein Herz ist zerrissen (Ты меня не любишь: Мое сердце разбито), оp.59 (Четыре песни), № 1 D 756
Шуберт, Франц - Песня `Eine Leichenphantasie` (Могильная фантазия) D 7
Шуберт, Франц - Песня `Einsamkeit`: ”Gib mir die Fülle der Einsamkeit” (Одиночество: Дай ощутить всю полноту уединенья) D 620
Шуберт, Франц - Песня `Entzückung an Laura` (Восхищение Лаурой) D 390
Шуберт, Франц - Песня `Entzückung`: ”Tag voll Himmel!” (Восторг: День, полный неба!) D 413
Шуберт, Франц - Песня `Erlafsee`: ”Mir ist so wohl, so weh’” (Озеро Эрлауфзее: Как хорошо, как больно мне), оp.8 (Четыре песни), № 3 D 586
Шуберт, Франц - Песня `Erlkönig` (`Лесной царь`), op. 1 D 328
Шуберт, Франц - Песня `Fülle der Liebe`: ”Ein sehnend Streben teilt mir” (Полнота любви: В душе моей одно стремленье) D 854
Шуберт, Франц - Песня `Fahrt zum Hades`: ”Der Nachen dröhnt” (Низвержение в ад: Челнок гремит) D 526
Шуберт, Франц - Песня `Fischerlied` (Песня рыбака) D 351
Шуберт, Франц - Песня `Fischerlied` II: ”Das Fischergewerbe” (Рыбачье ремесло) D 562
Шуберт, Франц - Песня `Fischerweise`: ”Den Fischer fechten Sorgen” (Рыбацкий напев: Рыбака заботы одолели), оp.96 (Четыре песни), № 4 D 881
Шуберт, Франц - Песня `Frühlingsglaube`: ”Die linden Lüfte” (Весенний оптимизм: Проснулся теплый ветерок ), op. 20 (Две песни), № 2 D 686
Шуберт, Франц - Песня `Frühlingslied`: ”Die Luft ist blau” (Весенняя песня: Воздух синий) D 398
Шуберт, Франц - Песня `Fragment aus dem Aeschylus`: ”So wird der Mann” (Отрывок из Эсхила: Так человек…) D 450
Шуберт, Франц - Песня `Freiwilliges Versinken`: ”Wohin?” (Добровольное погружение: Куда, о Гелиос, куда?) D 700
Шуберт, Франц - Песня `Freude der Kinderjahre`: ”Freude, die im frühen Lenze…” (Радость детских лет: Радость, что весною ранней…) D 455
Шуберт, Франц - Песня `Frohsinn`: ”Ich bin von lockerem Schlage” (Веселый нрав: У меня характер легкий) D 520
Шуберт, Франц - Песня `Furcht der Geliebten` (Страхи возлюбленной) D 285
Шуберт, Франц - Песня `Ganymed`: ”Wie im Morgenglanze” (Ганимед: Словно блеском утра), оp.19 (Три песни), № 3 D 544
Шуберт, Франц - Песня `Geheimes`: ”Über meines Liebchens Äugeln” (Сокровенное: Что таят глаза любимой), оp.14 (Две песни), № 2 D 719
Шуберт, Франц - Песня `Geheimnis. An Franz Schubert`: Sag an, wer lehrt dich Lieder (Тайна. Францу Шуберту: Открой, от кого научился ты песням) D 491
Шуберт, Франц - Песня `Geist der Liebe` (Дух любви), ор. posth.118, (Шесть песен) № 1 D 233
Шуберт, Франц - Песня `Geist der Liebe` I: ”Der Abend schleiert Flur und Hain” (Дух любви: Окутал вечер дол и луг) D 414
Шуберт, Франц - Песня `Geistesgruß` (Приветствие духа), ор. 92 (Три песни), № 3 D 142
Шуберт, Франц - Песня `Genügsamkeit` (Неприхотливость), opus posth. 109 (Три песни), № 2 D 143
Шуберт, Франц - Песня `Glaube, Hoffnung und Liebe` (Вера, надежда и любовь), оp.97 D 955
Шуберт, Франц - Песня `Gondelfahrer` I: ”Es tanzen Mond und Sterne” (Гондольер I: Танцуют звезды и луна) D 808
Шуберт, Франц - Песня `Gott im Frühlinge`: ”In seinem schimmernden Gewand” (Бог в весне: В своем блистательном наряде) D 448
Шуберт, Франц - Песня `Grablied` (Погребальная песня) D 218
Шуберт, Франц - Песня `Greisengesang`: ”Der Frost hat mir” (Песнь старца: Инеем покрыл мороз крышу дома моего), оp.60 (Две песни), № 1 D 778
Шуберт, Франц - Песня `Grenzen der Menschheit`: ”Wenn der uralte heilige Vater” (Границы человечества: Когда стародавний святой отец) D 716
Шуберт, Франц - Песня `Gruppe aus dem Tartarus` II (Группа из Тартара II), оp.24 (Две песни), № 1 D 583
Шуберт, Франц - Песня `Harfenspieler III`: ”An die Türen will ich schleichen” (Песня арфиста III: У дверей как скромный нищий), 2-я редакция, оp.12, № 3 D 479
Шуберт, Франц - Песня `Harfenspieler II`: ”Wer nie sein Brot mit Tränen aß” (Песня арфиста II: Кто хлеб слезами не кропил), 3-я редакция, оp.12, № 2 D 480
Шуберт, Франц - Песня `Harfenspieler I`: ”Wer sich der Einsamkeit ergibt” (Песня арфиста I: Кто одинок, того звезда горит особняком), 1-я редакция, оp.12, № 1 D 478
Шуберт, Франц - Песня `Heidenröslein` (Степная розочка), оp.3 (Три песни), № 3 D 257
Шуберт, Франц - Песня `Heliopolis I`: ”Im kalten, rauhen Norden” (Гелиополис I: На холодном суровом севере), оp.65, № 3 D 753
Шуберт, Франц - Песня `Herbstlied`: ”Bunt sind schon die Wälder” (`Осенняя песня`: Леса уж разноцветны) D 502
Шуберт, Франц - Песня `Herbst`: ”Es rauschen die Winde” (Осень: Шумят ветра) D 945
Шуберт, Франц - Песня `Himmelsfunken`: ”Der Odem Gottes weht” (Божья искра: Дух Божий веет) D 651
Шуберт, Франц - Песня `Hippolits Lied`: ”Laßt mich, ob ich auch still verglüh (Песня Ипполита: Дайте мне тихо угаснуть) D 890
Шуберт, Франц - Песня `Hochzeitslied`: ”Will singen euch im alten Ton” (Свадебная песня: Спою я вам на старый лад) D 463
Шуберт, Франц - Песня `Hoffnung` (Надежда) D 295
Шуберт, Франц - Песня `Hoffnung`: ”Es reden und träumen die Menschen viel” (Надежда: Надеются люди, мечтают весь век) D 637
Шуберт, Франц - Песня `Huldigung` (Преклонение) D 240
Шуберт, Франц - Песня `Hymne` II: Wenn ich ihn nur habe (Гимн II: Если Он со мною) D 660
Шуберт, Франц - Песня `Hymne` III: ”Wenn alle untreu werden” (Гимн III: Если все нарушат верность) D 661
Шуберт, Франц - Песня `Hymne` IV: ”Ich sag es jedem, daß er lebt” (Гимн IV: Всем говорю, что Он живой) D 662
Шуберт, Франц - Песня `Ihr Grab`: ”Dort ist ihr Grab” (Её могила: Там ее могила) D 736
Шуберт, Франц - Песня `Im Abendrot`: ”O, wie schön ist deine Welt” (На закате: О, как прекрасен Твой мир) D 799
Шуберт, Франц - Песня `Im Freien`: ”Draußen in der weiten Nacht” (На природе: За городом в ночи бескрайней), оp.80 (Три песни), № 3 D 880
Шуберт, Франц - Песня `Im Haine`: ”Sonnenstrahlen durch die Tannen” (В лесочке: Лучи проникают сквозь ели), оp.56 (Три песни), № 3 D 738
Шуберт, Франц - Песня `Im Walde`: ”Ich wandre über Berg und Tal” (В лесу: Я иду чрез горы и долины), ор. 93 (Две песни), № 1 D 834
Шуберт, Франц - Песня `In der Mitternacht`: ”Todesstille deckt das Tal” (В полночь: Мертвая тишина накрывает долину) D 464
Шуберт, Франц - Песня `Irdisches Glück`: ”So mancher sieht mit finst’rer Miene” (Земное счастье: Порою с мрачным выраженьем на мир взирает человек), ор. 95 (Четыре песни с рефреном), № 4 D 866/4
Шуберт, Франц - Песня `Jägers Abendlied`: ”Im Felde schleich ich” (Вечерняя песня охотника: Крадусь я полем, тих и дик), 2-я редакция, оp.3 (Четыре песни), № 4 D 368
Шуберт, Франц - Песня `Jägers Liebeslied`: ”Ich schieß den Hirsch” (Любовная песня охотника: На оленя охочусь я в темном лесу), оp.96 (Четыре песни), № 2 D 909
Шуберт, Франц - Песня `Julius an Theone`: ”Nimmer, nimmer darf ich” (Юлий к Феоне: Никогда тебе я не признаюсь) D 419
Шуберт, Франц - Песня `Klage an den Mond`: ”Dein Silber schien” (Жалоба к месяцу: Сияло твое серебро), 1-я редакция D 436
Шуберт, Франц - Песня `Klage`: Trauer umfließt mein Leben (Жалоба: Печаль омывает жизнь мою) D 371
Шуберт, Франц - Песня `Klage`: ”Die Sonne steigt” (Жалоба: Солнце всходит) D 415
Шуберт, Франц - Песня `Lachen und Weinen` (Смех и плач), оp.59 (Четыре песни), № 4 D 777
Шуберт, Франц - Песня `Laura am Klavier` (Лаура за клавесином) D 388
Шуберт, Франц - Песня `Lebenslied`: ”Kommen und Scheiden” (Песня о жизни: Встречи, расставанья…) D 508
Шуберт, Франц - Песня `Leiden der Trennung`: ”Vom Meere trennt sich” (Страдания разлуки: От моря волна отделилась) D 509
Шуберт, Франц - Песня `Liane` (Лиана) D 298
Шуберт, Франц - Песня `Liebesrausch` (Упоение любовью) D 179
Шуберт, Франц - Песня `Liebeständelei` (Любовные заигрывания) D 206
Шуберт, Франц - Песня `Lied eines Schiffers an die Dioskuren`: ”Dioskuren, Zwillingssterne” (Песня морехода к созвездию Близнецов: Диоскуры, звезды-близнецы), оp.65 (Три песни), № 1 D 360
Шуберт, Франц - Песня `Lied: Ferne von der großen Stadt` (Песня: Вдалеке от большого города) D 483
Шуберт, Франц - Песня `Liedesend`: ”Auf seinem goldnen Throne” (Конец песни: На троне своем золотом) D 473
Шуберт, Франц - Песня `Lob der Thränen`: ”Laue Lüfte, Blumendüfte” (Похвала слезам: Теплый ветер, цветов ароматы), оp.13 (Три песни), № 2 D 711
Шуберт, Франц - Песня `Lob des Tokayers` (Похвала токайскому), opus posth. 118 (Шесть песен), № 4 D 248
Шуберт, Франц - Песня `Lodas Gespenst` (Призрак Лоды) D 150
Шуберт, Франц - Песня `Marie`: ”Ich sehe dich in tausend Bildern” (Мария: Я в тысяче образов вижу тебя) D 658
Шуберт, Франц - Песня `Mein Gruß an den Mai` (Мой привет маю) D 305
Шуберт, Франц - Песня `Memnon`: ”Den Tag hindurch nur einmal” (Мемнон: За целый день лишь раз скажу я слово), оp.6 (Три песни), № 1 D 541
Шуберт, Франц - Песня `Minnelied`: ”Holder klingt der Vogelsang” (Любовная песня: Пенье птиц звучит нежней) D 429
Шуберт, Франц - Песня `Morgenlied` (Утренняя песня) D 266
Шуберт, Франц - Песня `Morgenlied`: ”Eh die Sonne früh aufersteht” (Утренняя песня: Раньше, чем солнце взойдет), оp.4 (Три песни), № 2 D 685
Шуберт, Франц - Песня `Nähe des Geliebten` (Близость любимого), ор. 5 (Пять песен), № 2 D 162
Шуберт, Франц - Песня `Nach einem Gewitter`: ”Auf den Blumen” (После грозы: На цветах мерцает жемчуг) D 561
Шуберт, Франц - Песня `Nachtgesang` (Ночная песнь) D 314
Шуберт, Франц - Песня `Nachtgesang` (Ночная песнь), ор. 47 D 119
Шуберт, Франц - Песня `Nachthymne`: ”Hinüber wall ich” (Ночной гимн: Перехожу я в мир иной) D 687
Шуберт, Франц - Песня `Nachtstück`: ”Wenn über Berge sich der Nebel breitet” (Ночная песня: Когда спускается туман на горы), оp.36 (Две песни), № 2 D 672
Шуберт, Франц - Песня `Nachtviolen` (Ночные фиалки) D 752
Шуберт, Франц - Песня `Naturgenuss` (Наслаждение природой) D 188
Шуберт, Франц - Песня `Orest auf Tauris` (Орест в Тавриде) D 548
Шуберт, Франц - Песня `Orpheus` - `Lied des Orpheus, als er in die Hoеlle ging` (Орфей - Песня Орфея, когда он сошел в ад) D 474
Шуберт, Франц - Песня `Ossians Lied nach dem Falle Nathos` (Песня Оссиана после гибели Натоса) D 278
Шуберт, Франц - Песня `Pax Vobiscum` (”Der Friede sei mit euch!” – Мир вам) D 551
Шуберт, Франц - Песня `Pensa, che questo istante`, итальянская ария D 76
Шуберт, Франц - Песня `Pflügerlied` (Песня пахаря) D 392
Шуберт, Франц - Песня `Philoktet`: ”Da sitz ich ohne Bogen” (Филоктет: Вот я сижу без лука) D 540
Шуберт, Франц - Песня `Pilgerweise` ”Ich bin ein Waller” (Напев пилигрима: Я странник на земле) D 789
Шуберт, Франц - Песня `Prometheus` (Прометей) D 674
Шуберт, Франц - Песня `Rückweg`: ”Zum Donaustrom” (Возвращение: К Дунаю, к столице шагаю в тревоге) D 476
Шуберт, Франц - Песня `Rastlose Liebe` (Беспокойная любовь), оp.5 (Пять песен), № 1 D 138
Шуберт, Франц - Песня `Romanze des Richard Löwenherz`: ”Großer Taten tat der Ritter” (Романс Ричарда Львиное Сердце: Много подвигов великих), ор. 86 D 907
Шуберт, Франц - Песня `Romanze` (Романс) D 114
Шуберт, Франц - Песня `Sängers Morgenlied` (Утренняя песня певца) D 165
Шуберт, Франц - Песня `Schäfers Klagelied` (Жалоба пастуха), 1-я версия D 121а
Шуберт, Франц - Песня `Schatzgrabers Begehr`: ”In tiefer Erde” (Одержимость кладоискателя: В земле глубоко), 2 редакции, оp.23 (Четыре песни), № 4 D 761
Шуберт, Франц - Песня `Schiffers Scheidelied`: ”Die Wogen am Gestade schwellen” (Прощальная песня морехода: Волны катятся на берег) D 910
Шуберт, Франц - Песня `Schlaflied`: ”Es mahnt der Wald” (Песня из сна: Зовёт река, и лес зовёт), оp. 24 (Две песни), № 2 D 527
Шуберт, Франц - Песня `Schwanengesang` (Лебединая песнь) D 318
Шуберт, Франц - Песня `Schwanengesang`: ”Wie klag ich`s aus” (Лебединая песнь: Как мне излить свою тоску), оp.23 (Четыре песни), № 3 D 744
Шуберт, Франц - Песня `Sehnsucht` (Тоска) D 52
Шуберт, Франц - Песня `Sehnsucht`: ”Der Lerche wolkennahe Lieder” (Тоска: Песнь жаворонка под облаками), оp.8 (Четыре песни), № 2 D 516
Шуберт, Франц - Песня `Sei mir gegrüßt`: ”O du Entrissne mir” (Привет тебе: О ты, которую отняли у меня), оp.20 (Три песни), № 1 D 741
Шуберт, Франц - Песня `Selige Welt`: ”Ich treibe auf des Lebens Meer” (Благословенный мир: Скитаюсь я по жизненному морю), оp. 23 (Четыре песни), № 2 D 743
Шуберт, Франц - Песня `Seligkeit`: ”Freuden sonder Zahl” (Блаженство: Радостей не счесть) D 433
Шуберт, Франц - Песня `Seufzer` (Вздох) D 198
Шуберт, Франц - Песня `Skolie` (Сколий / Застольная песня) D 306
Шуберт, Франц - Песня `Skolie`: ”Mädchen entsiegelten, Brüder, die Flaschen” (Сколий: Бутылки уже распечатали девы, о братья!) D 507
Шуберт, Франц - Песня `Sonnet III`: ”Nunmehr, da Himmel, Erde” (Сонет III: Теперь, когда земля и небо смолкли) D 630
Шуберт, Франц - Песня `Sonnet II`: ”Allein, nachdenklich, wie gelaеhmt” (Сонет II:Один, в задумчивом оцепененьи) D 629
Шуберт, Франц - Песня `Sonnet I`: ”Apollo, lebet noch dein hold Verlangen” (Сонет I: Жива еще в тебе та нежность, Аполлон) D 628
Шуберт, Франц - Песня `Sprache der Liebe` (Язык любви), opus posth. 115 (Три песни), № 3 D 410
Шуберт, Франц - Песня `Ständchen`: ”Horch, horch, die Lerche” (Серенада: Ты слышишь жаворонка трель) D 889
Шуберт, Франц - Песня `Stimme der Liebe` (Голос любви) D 187
Шуберт, Франц - Песня `Stimme der Liebe`: ”Meine Selinde, denn mit Engelstimme” (Голос любви: Моя Зелинда, - ангельским голосом поет мне любовь) D 412
Шуберт, Франц - Песня `Szene aus Faust` (Сцена из «Фауста») D 126 No2
Шуберт, Франц - Песня `Täglich zu singen` : ”Ich danke Gott” (Петь каждый день: Благодарю я Бога) D 533
Шуберт, Франц - Песня `Tischlerlied` (Песня столяра) D 274
Шуберт, Франц - Песня `Tischlied` (Застольная песня), opus posth. 118 (Шесть песен), № 3 D 234
Шуберт, Франц - Песня `Todesmusik`: ”In des Todes Feierstunde” (Музыка смерти: В торжественный смертный час), оp. 108 (Три песни), № 2k D 758
Шуберт, Франц - Песня `Totengräberlied` (Песня могильщиков) D 44
Шуберт, Франц - Песня `Totengräbers Heimweh`: ”O Menschheit, o Leben…” (Ностальгия могильщика: О человечество, о жизнь!) D 842
Шуберт, Франц - Песня `Totenkranz für ein Kind` (Поминальный венок для ребенка) D 275
Шуберт, Франц - Песня `Trauer der Liebe`: ”Wo die Taub in stillen Buchen” (Скорбь любви: Там, где голубь в тихих буках) D 465
Шуберт, Франц - Песня `Trinklied` (Застольная песня) D 183
Шуберт, Франц - Песня `Trinklied` (`Застольная песня`), opus posth. 131 (Три песни), № 2, для тенора и хора D 148
Шуберт, Франц - Песня `Trinklied`: ”Bacchus, feister Fürst des Weins” (Застольная песня: Бахус, тучный князь вина) D 888
Шуберт, Франц - Песня `Trost im Liede`: ”Braust des Unglücks Sturm empor” (Утешение в песне: Поднимется буря несчастья) D 546
Шуберт, Франц - Песня `Trost in Tränen` (Утешение в слезах) D 120
Шуберт, Франц - Песня `Trost. An Elisa` (Утешение. К Элизе) D 97
Шуберт, Франц - Песня `Trost`: ”Hörnerklänge rufen klagend” (Утешение: Охотничьи рога так жалобно звучат) D 671
Шуберт, Франц - Песня `Trost`: ”Nimmer lange weil ich hier” (Утешение: Я останусь здесь недолго) D 523
Шуберт, Франц - Песня `Ueber Wildemann` (О неистовом человеке), опус 108 (Три песни) № 1, 1826 D 884
Шуберт, Франц - Песня `Vergebliche Liebe` (Напрасная любовь), opus posth. 173 (Шесть песен), № 3 D 177
Шуберт, Франц - Песня `Verklärung` (Просветление) D 59
Шуберт, Франц - Песня `Versunken`: ”Voll Locken kraus ein Haupt” (Погруженный: Бурлит волос водоворот ) D 715
Шуберт, Франц - Песня `Vom Mitleiden Maria` (”Als bei dem Kreuz”) D 632
Шуберт, Франц - Песня `Vor meiner Wiege`: ”Das also, das ist der enge Schrein” (Перед моей колыбелью: Так значит, эта узенькая люлька…), оp. 106 (Четыре песни), № 3 D 927
Шуберт, Франц - Песня `Wanderers Nachtlied I` (Ночная песнь странника I), op. 4 (Три песни), № 3 D 224
Шуберт, Франц - Песня `Wandеrers Nachtlied`: ”Über allen Gipfeln ist Ruh” (Ночная песнь странника: Горные вершины спят во тьме ночной), оp.96 (Четыре песни), № 3 D 768
Шуберт, Франц - Песня `Wer kauft Liebesgötter?` (Кто купит богов любви?) D 261
Шуберт, Франц - Песня `Wie Ulfru fischt`: ”Die Angel zuckt” (Как Ульфру ловит рыбу: Дёргается удочка), оp. 21 (Три песни), № 3 D 525
Шуберт, Франц - Песня `Wiedersehen`: ”Der Frühlingssonne holdes Lächeln” (Свидание: Милая вешнего солнца улыбка) D 855
Шуберт, Франц - Песня `Wiegenlied` (”Wie sich der Äuglein kindlicher Himmel”) (Op.105/2) D 867
Шуберт, Франц - Песня `Willkommen und Abschied`: ”Es schlug mein Herz” (Встреча и прощание: Как билось сердце), 2 редакции, оp.56 (Три песни), № 1 D 767
Шуберт, Франц - Песня `Winterlied`: ”Keine Blumen blühn” (Зимняя песня: Не цветут цветы) D 401
Шуберт, Франц - Песня `Zum Punsche`: ”Woget brausend, Harmonien” (К пуншу: Гармонии, волнуйтесь, пенясь ) D 492
Шуберт, Франц - Песня “Zufriedenheit”/”Lied”: ”Ich bin vergnügt” (Удовлетворение/Песня: Доволен я), 1-я редакция D 362
Шуберт, Франц - Песня: `Waldesnacht`/`Im Walde` (Ночь в лесу /В лесу) D 708
Шуберт, Франц - Семь песен из поэмы Вальтера Скотта «Дева озера». № 1 - 1-я песня Эллен: `Raste, Krieger, Krieg ist aus` / «Отдохни, воин, война окончена», опус 52, № 1 D 837
Шуберт, Франц - Семь песен из поэмы Вальтера Скотта «Дева озера». № 5 - `Normans Gesang`: ”Die Nacht bricht bald herein” (Песня Нормана: Наступит скоро ночь), оp.52, № 5 D 846
Шуберт, Франц - Семь песен из поэмы Вальтера Скотта «Дева озера». № 6 - 3-я песня Эллен: `Ave Maria`, опус 52, № 6 D 839
Шуберт, Франц - Семь песен из поэмы Вальтера Скотта «Дева озера». № 7 - Песня плененного охотника: ”Mein Roß so müd’ (Мой конь устал), оp.52, № 7 D 843
Шуберт, Франц - Соната для фортепиано и арпеджионе ля минор D 821
Шуберт, Франц - Терцет `Guetigster, Bester, Weisester` (Добрейший, мудрейший, лучший, первейший!) D 441
Шуберт, Франц - Терцет `Punschlied` (Пуншевая песня) D 277
Шуберт, Франц - Хор (унисон) `Das Grab`: ”Das Grab ist tief und stille” (Могила: Глубока, тиха могила) D 569
Шуберт, Франц - Части произведений
Шуман, Роберт - 3 пьесы-фантазии для кларнета (или виолончели или скрипки) и фортепиано (1849) Op. 73
Шуман, Роберт - Любовные песни из `Весны любви` Ф. Рюккерта для одного и нескольких голосов с фортепиано Op.101
Шуман, Роберт - Песни и напевы для голоса и фортепиано. Тетрадь 3 Op. 77
Шуман, Роберт - Части произведений
Шуман, Роберт - `Круг песен`. Двенадцать напевов на стихи Йозефа фон Эйхендорфа (Liederkreis von Joseph Freiherr von Eichendorff) для голоса и фортепиано Op. 39
Шуман, Роберт - `Любовь и жизнь женщины`(Frauenliebe und -Leben). Вокальный цикл на cлова Шамиссо для голоса и фортепиано Op. 42
Шуман, Роберт - `Любовь поэта` (Dichterliebe). Песенный цикл на стихи Г. Гейне из `Лирического интермеццо` для голоса и фортепиано Op. 48
Шуман, Роберт - `Мирты` (Myrten). Круг песен для голоса и фортепиано Op. 25


Последние комментарии к записям

steinberg (07.09.2016 17:24) не в сети не в сети
...вызывает смутные кинематографические ассоциации. Конечно Дунаевский пёр откуда только
можно, так у г-жи Шварцкопф еще и любовьорловские интонации.
Osobnyak (07.09.2016 17:48) не в сети не в сети
steinberg писал(а):
...вызывает смутные кинематографические
ассоциации. Конечно Дунаевский пёр откуда только можно, так у г-жи Шварцкопф еще и
любовьорловские интонации.
Ну, Шварцкопф с-интонирует что угодно. А Ан? Музыку для
кино тоже писал. Родственные души... с Дунаевским. Или с Джоном Уильямсом.
Osobnyak (07.07.2016 18:19) не в сети не в сети
Нравится! (это аксиома)
alebaranov (31.12.2014 12:36) не в сети не в сети
Смотрите с Кипнисом также запись Реквиема Моцарта 1937, дир. Бруно Вальтер. (Когда я эту
запись вывешивал, поместил ее на страницы других трех солистов, а на Кипниса, увы, строчки
не хватило: не сообразил, что число их ограниченное).
SerjSud (27.05.2011 00:22) не в сети не в сети
`Четыре строгих напева`
Romy_Van_Geyten (29.08.2016 17:52) не в сети не в сети
Неточность. `Прялка` - это Spinnrad. `Die Spinnerin` - это прядильщица. Есть ещё другое,
разговорное значение - девушка (или женщина), ***нутая на всю голову, но оно здесь вряд ли
имелось в виду.)
Osobnyak (29.08.2016 18:10) не в сети не в сети
Romy_Van_Geyten писал(а):
Неточность. `Прялка` - это Spinnrad. `Die
Spinnerin` - это прядильщица. Есть ещё другое, разговорное значение - девушка (или
женщина), ***нутая на всю голову, но оно здесь вряд ли имелось в виду.)
ОК! Спасибо.
aptitude (01.11.2016 13:58) не в сети не в сети
что случилось с нотами Духовных песен? они пропали, а в нотах, прикрепленных к отдельным
номерам, совершенно другое
op132 (08.04.2012 16:30) не в сети не в сети
УРА!! огромное спасибо, Михаил!
Mick_M (08.04.2012 16:34) не в сети не в сети
op132 писал(а):
УРА!! огромное спасибо, Михаил!
Остальное
(Итальянская книга и `Коррехидор`) будет вечером. Тут в наших краях европейская Пасха с
Пейсахом вперемешку. Крыша едет от `экуменизма`, но поеду праздновать. Всем до вечера
(позднего).
alexshmurak (08.04.2012 16:36) не в сети не в сети
эмм кто на рояле?
Mick_M (08.04.2012 16:39) не в сети не в сети
alexshmurak писал(а):
эмм кто на рояле?
Простите, так увлекся,
что забыл! Джеральд Мур! Сейчас `пожалуюсь`.
alexshmurak (08.04.2012 16:43) не в сети не в сети
Это первый трек композитора, который я прослушал в жизни. Буду навёрстывать упущенное.
Вообще ещё лет 30 я проживу, есть время послушать и Брукнера, и Вольфа, и Ноно, и ...
abcz (08.04.2012 17:00) не в сети не в сети
alexshmurak писал(а):
Это первый трек композитора, который я
прослушал в жизни. Буду навёрстывать упущенное. Вообще ещё лет 30 я проживу, есть время
послушать и Брукнера, и Вольфа, и Ноно, и ...
а я с ним впервые на экзамене
познакомился. Правда, только по нотам.
abcz (08.04.2012 17:00) не в сети не в сети
а почему так мало? +30 - по нынешним временам, не жисть.
SergeySibilev (08.04.2012 17:19) не в сети не в сети
abcz писал(а):
а я с ним впервые на экзамене познакомился. Правда,
только по нотам.
А я Вконтакте случайно на группу ему посвящённую наткнулся....
SergeySibilev (08.04.2012 17:21) не в сети не в сети
У меня другая запись.... но эта(Фишера-Дискау) лучшая!! Очень это исполнение понравилось!!
alexshmurak (08.04.2012 18:19) не в сети не в сети
abcz писал(а):
а почему так мало? +30 - по нынешним временам, не
жисть.
ну, +30 +40 примерно :)
Aelina (06.10.2014 15:16) не в сети не в сети
ИМХО, вокальная партия исполнена преотлично!

Спасибо за удивительную запись.
sir Grey (06.10.2014 16:32) не в сети не в сети
Случайно включил, думал, Шуман. Нет, не Шуман. Определенно не Шуман. Категорически, не
Шуман. Это Хуго Вольф. Абсолютно точно. Категорически.
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru