The piece, dedicated to the memory of Andrzej Chlopecki, originates in the final fragment of my opera Qudsja Zaher, setting the words of a fragment of Psalm 68 (69): `Salvum me fac Deus quoniam intraverunt aque usque ad animam meam infixus sum in limum profundi et non est substantia veni in altitudines maris et tempestas demersit me...`
Psalm 68 (69), 2–3 iuxta LXX
`I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.`
Authorized (King James) Bible
Andrzej substantially contributed to the composition of Qudsja Zaher (and several other works of mine). He did not live to see the premiere...
The piece, dedicated to the memory of Andrzej Chlopecki, originates in the final fragment
of my opera Qudsja Zaher, setting the words of a fragment of Psalm 68 (69): `Salvum me fac
Deus quoniam intraverunt aque usque ad animam meam infixus sum in limum profundi et non
est substantia veni in altitudines maris et tempestas demersit me...`
Psalm 68 (69), 2–3 iuxta LXX
`I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the
floods overflow me.`
Authorized (King James) Bible
Andrzej substantially contributed to the composition of Qudsja Zaher (and several other
works of mine). He did not live to see the premiere...
/Pawel Szymanski/