1. Le rossignol-en-amour
2. Double du rossignol
3. La linote-éfarouchée
4. Les fauvétes plaintives
5. Le rossignol-vainqueur
6. La Julliet
7. Le carillon de Cithére
8. Le petit-rien

La Linote efarouchee
         (15)  


ilyak90 (28.05.2014 18:46)
Помогите, пожалуйста, кто знает французский язык, как переводится название пьесы?

alexa_minsk (28.05.2014 18:50)
ilyak90 писал(а):
Помогите, пожалуйста, кто знает французский язык,
как переводится название пьесы?
а это не название

ilyak90 (28.05.2014 19:10)
alexa_minsk писал(а):
а это не название
Я имею ввиду La Linote
efarouchee.

samlev (28.05.2014 19:10)
Если это выглядит так - `La Linotte effarouchee`, то это `Испуганная коноплянка`. А внизу
`Книга 3, № 14`.

ilyak90 (28.05.2014 19:17)
samlev писал(а):
Если это выглядит так - `La Linotte effarouchee`, то
это `Испуганная коноплянка`. А внизу `Книга 3, № 14`.
samlev, спасибо большое, очень
долго искал перевод.

sir Grey (28.05.2014 22:21)
Испуганная коноплянка - это круто! Если бы я был писатель, написал бы роман с таким
названием. Лучше, чем испуганная нимфа.

Куперен вообще молодец. Но, кажется, он советовал играть на ф-но без первого пальца. Мне
это не очень нравится. Хотя я все время об это думаю. Совершенно другая постановка руки и
т.п.

musikus (29.05.2014 00:05)
sir Grey писал(а):
Куперен вообще молодец.
Вы тоже. Какая
жалось, что Вы не можете его поощрительно потрепать по холке.

tagantsev (29.05.2014 00:32)
sir Grey писал(а):
Испуганная коноплянка - это круто! Если бы я был
писатель, написал бы роман с таким названием. Лучше, чем испуганная нимфа.

Куперен вообще молодец. Но, кажется, он советовал играть на ф-но без первого пальца. Мне
это не очень нравится. Хотя я все время об это думаю. Совершенно другая постановка руки и
т.п.
Да не только Куперен играл без большого пальца - все играли, даже Бах. Хотя я
где-то вычитал, что Бах был чуть ли ни первым, кто стал использовать большой палец.

Mikhail_Kollontay (29.05.2014 07:21)
tagantsev писал(а):
Да не только Куперен играл без большого пальца -
все играли, даже Бах. Хотя я где-то вычитал, что Бах был чуть ли ни первым, кто стал
использовать большой палец.
2-3 года назад я усердно играл Куперена, и да, конечно,
без первого пальца получается очень хорошо, именно те артикуляции и именно те агогики,
которые душа жаждет - всё это тогда не надо делать специально, выходит само. Но я не стал
так играть, ибо оно вопреки всей наработанной технологии: и без педали-то играть до сих
пор требует немалого напряжения (в этом смысле сочувствую студентам, с которых в барокко у
нас только так и требуется, мучаются бедные). А вот в Бахе без 1 пальца никак. Это
практически уже, по технологии на клавиатуре, Шопен.

Mikhail_Kollontay (29.05.2014 07:22)
musikus писал(а):
Вы тоже. Какая жалось, что Вы не можете его
поощрительно потрепать по холке.
Ой, я бы с удовольствием, выпили бы и закусили,
потом стали бы обсуждать Бартока и Копытько.

Mikhail_Kollontay (29.05.2014 07:42)
sir Grey писал(а):
другая постановка руки
Где-то попадалось,
считалось, что прогрессивная, наилучшая аппликатура гаммы (восходящей):
2-3-2-3-2-3-2-3-... В отличие, видно, от 3-3-3-3-3-3-3-3-3...

musikus (29.05.2014 09:20)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Ой, я бы с удовольствием, выпили бы и
закусили, потом стали бы обсуждать Бартока и Копытько.
Коллонтая не мешало бы тож.

Mikhail_Kollontay (29.05.2014 09:29)
musikus писал(а):
Коллонтая не мешало бы тож.
Может, Вы не
поверите, я не думаю, что есть чего обсуждать. В том смысле, что делаемое мной или слишком
элементарно, или слишком индивидуалистически устроено. Я не сразу так, но уже давно: пишу
просто заполняя работой жизнь, структурирую ее работой, что ли, и не думаю, что она есть
объект восприятия. Профессионально да, но не на этом же уровне с Купереном разговаривать.
Вот тут как раз о его музыке что сказать-то?

tagantsev (30.05.2014 00:11)
samlev писал(а):
Если это выглядит так - `La Linotte effarouchee`, то
это `Испуганная коноплянка`. А внизу `Книга 3, № 14`.
У меня есть брат, который уже
20 лет живет в стране, где все кругом говорят по-французски. Он мне сразу сказал, что это
`Зарвавшаяся профурсетка`. Несомненно, надо сделать скидку на то, что он физик, а не
филолог.

samlev (30.05.2014 10:28)
tagantsev писал(а):
У меня есть брат, который уже 20 лет живет в
стране, где все кругом говорят по-французски. Он мне сразу сказал, что это `Зарвавшаяся
профурсетка`.
Здорово! У меня-то язык от бабушки - там были свои понятия... Спасибо!



 
     
classic-online@bk.ru