Скачать ноты

I. KYRIE
01. Kyrie eleison (Chorus)
02. Christe eleison (Soprano)
03. Kyrie eleison (Chorus)

II. GLORIA
04. Gloria in excelsis Deo (Chorus)
05. Laudamus te (Alto)
06. Gratias agimus tibi...Читать дальше
I. KYRIE
01. Kyrie eleison (Chorus)
02. Christe eleison (Soprano)
03. Kyrie eleison (Chorus)

II. GLORIA
04. Gloria in excelsis Deo (Chorus)
05. Laudamus te (Alto)
06. Gratias agimus tibi (Chorus)
07. Domine Deus, Rex coelestis (Soprano, Tenor)
08. Qui tollis peccata mundi (Chorus)
09. Qui sedes ad dextram Patris (Alto)
10. Quoniam tu solus sanctus (Bass)
11. Cum Sancto Spiritu (Chorus)

III. CREDO
12. Credo in unum Deum (Chorus)
13. Patrem omnipotentem (Chorus)
14. Et in unum Dominum Jesum Christum (Soprano, Alto)
15. Et incarnatus est (Chorus)
16. Crucifixus etiam pro nobis (Chorus)
17. Et resurrexit tertia die (Chorus)
18. Et in Spiritum Sanctum (Bass)
19. Confiteor unum baptisma (Chorus a cappella)
20. Et exspecto resurrectionem mortuorum (Chorus)

IV. SANCTUS, HOSANNA, BENEDICTUS
21. Sanctus Dominus Deus Sabaoth (Chorus)
22. Hosanna in excelsis (Chorus)
23. Benedictus qui venit (Tenor)
24. Osanna in excelsis (Chorus)

V. AGNUS DEI
25. Agnus Dei (Alto)
26. Dona nobis pacem (Chorus)

Х Свернуть

Sopranos - Gerlinde Sämann, Elisabeth Hermans; soprano/contralto - Patrizia Hardt, tenors: Bernhard Hunziker, basses - Marcus Niedermeyr, Jan Van der Crabben. Запись - 16-19 марта 2008 г., Сан-Лоренцо, Испания.
         (46)  


sir Grey (21.11.2013 22:50)
Выскажу предположение, что Бах – едва ли не самый неканонический композитор, в смысле
неограниченной свободы интерпретаций, которую допускают его произведения. Не только
характер исполнения (кому-то нравится трагизм, кто-то его не принимает и т.п.), но и
просто темп (может варьироваться в два раза – свободно), наконец – сами инструменты
(скрипка, гобой, клавесин, фортепьяно – играй на любом). Конечно, я не могу судить о
баховских современниках и о добаховской музыке. Но для меня это странно: интерпретационную
свободу, скорее, можно было бы ждать от романтиков? Так нет же: вот пианистка решила
сыграть медленно вальсы Шопена – и не идет! Кого бы мы ни исполняли, мы стремимся понять
авторский замысел, приблизиться к нему. А у Баха… не постигаю я. Есть ли вообще замысел,
как это должно быть исполнено? Многие тут говорят: смотрите в ноты. При этом сам-то он был
не просто исполнитель, но и виртуоз.

Andrew_Popoff (21.11.2013 23:02)
sir Grey писал(а):
Выскажу предположение, что Бах – едва ли не самый
неканонический композитор, в смысле неограниченной свободы интерпретаций, которую
допускают его произведения.
Едва ли предположение верно. Это присуще всей музыке
барокко. Текст рассматривался как повод для состязаний в ораторском (исполнительском)
искусстве, поскольку формы музыкальные происходят от форм риторики. А вербальный текст
можно прочитать быстро, медленно, с украшениями по своему усмотрению. Все равно это будет
все тот же текст. Поэтому и ноты того времени содержали минимум информации, сравнительно с
романтиками, например. Зато была традиция, то есть часть информации подразумевалась сама
собой и потому не нотировалась. Но в рамках традиции допускалась значительная свобода.

abcz (21.11.2013 23:04)
sir Grey писал(а):
(кому-то нравится трагизм, кто-то его не принимает
и т.п.)
как-то не вяжутся у меня `трагизм` и `барочная музыка`

victormain (21.11.2013 23:33)
abcz писал(а):
как-то не вяжутся у меня `трагизм` и `барочная
музыка`
А по-моему, хватает. Только он там настоящий, как в античности. Не
взъерошенный по внешней эмоции, а тонко прочувствованный и рассчитанный, как и положено в
искусстве. Тихий хорал после смерти Иисуса в Матфее Баха. Или ламентация weinen в
речитативе про Петра и петуха. Зовы труб в cis-moll фуге из 1-го тома... Это только так,
навскидку.

victormain (21.11.2013 23:35)
Исполнение эталонное, спасибо, Роми!

Romy_Van_Geyten (21.11.2013 23:59)
victormain писал(а):
Исполнение эталонное, спасибо, Роми!
У меня
есть ещё его запись, сделанная в Мехико. (У Кюйкена вообще странные концертные маршруты -
чаще всего он выступает в Мексике и в Японии. Оригинал). Она, по-моему, ещё лучше, но там
есть один недостаток - это сокращённый вариант. Я уже не помню каких именно номеров там не
хватает, но среди отсутствующих, к примеру, Agnus Dei... Я очень сокрушался...

Intermezzo (22.11.2013 00:23)
После кюйкеновских исполнений Страстей по Матфею, Мессы си минор и различных кантат мне
кажется, что ничего лучше OVPP-исполнений и быть не может. Настолько это здорово,
прозрачно и без этой ужасной громоздкости, которая присутствует почти во всех записях той
же Мессы с хором.

victormain (22.11.2013 00:25)
Да, вот в таком исполнении я этот опус люблю, причём сильно люблю.

victormain (22.11.2013 01:42)
Romy_Van_Geyten писал(а):
... среди отсутствующих, к примеру, Agnus
Dei... Я очень сокрушался...
Небось, японцы потеряли. Такой купюры быть не может, это
же ясно.

abcz (22.11.2013 17:49)
victormain писал(а):
А по-моему, хватает. Только он там настоящий,
как в античности. Не взъерошенный по внешней эмоции, а тонко прочувствованный и
рассчитанный, как и положено в искусстве. Тихий хорал после смерти Иисуса в Матфее Баха.
Или ламентация weinen в речитативе про Петра и петуха. Зовы труб в cis-moll фуге из 1-го
тома... Это только так, навскидку.
возможно, какие-то мои предустановки, что-то
подсознательное, но я воспринимаю это не как трагизм, а как рефлексию по поводу трагедии.
Ту же cis-moll всегда воспринимал через Кохелета. Эти мажоры внезапные... - стоическая
радость, атараксия. У православных есть совершенно великолепное определение -
`сокрушённый`.
Как-то так.

victormain (22.11.2013 19:18)
abcz писал(а):
возможно, какие-то мои предустановки, что-то
подсознательное, но я воспринимаю это не как трагизм, а как рефлексию по поводу
трагедии...
Но рефлексия - постфактум, а тут трагична драматургия целого или цельного
эпизода, драматургической линии. А другая, несюжетная версия трагедии - просто достижение
определённого уровня качества образа и текста. Это то, чём, в частности, удивил
Стравинский Крафта, говоря о том, что `Аполлон` кажется ему самым трагическим его опусом.

abcz (22.11.2013 19:32)
victormain писал(а):
Но рефлексия - постфактум, а тут трагична
драматургия целого или цельного эпизода, драматургической линии. А другая, несюжетная
версия трагедии - просто достижение определённого уровня качества образа и текста. Это то,
чём, в частности, удивил Стравинский Крафта, говоря о том, что `Аполлон` кажется ему самым
трагическим его опусом.
а. Да, верно. Просто, я как-то упростил, что ли. Представил
`трагическое` как событие-переживание. А так, конечно, трагедия как эстетический факт
никуда не исчезала из искусства после античности.

victormain (22.11.2013 19:37)
abcz писал(а):
а. Да, верно. Просто, я как-то упростил, что ли.
Представил `трагическое` как событие-переживание. А так, конечно, трагедия как
эстетический факт никуда не исчезала из искусства после античности.
Конечно! А вот
мера, вкус, нетривиальность её выражения и оформления в разные времена - это да, это
отдельный разговор.

abcz (22.11.2013 19:43)
victormain писал(а):
Конечно! А вот мера, вкус, нетривиальность её
выражения и оформления в разные времена - это да, это отдельный разговор.
а вот
интересно, занимался ли кто из театралов эволюцией трагедии в связи со сменой эстетик и
психологий? Очень ведь нетривиальный предмет. Подумалось.

victormain (22.11.2013 20:24)
abcz писал(а):
а вот интересно, занимался ли кто из театралов
эволюцией трагедии в связи со сменой эстетик и психологий? Очень ведь нетривиальный
предмет. Подумалось.
Театралы - вряд ли, сложноватый материал.

bacak (05.01.2014 14:15)
abcz писал(а):
как-то не вяжутся у меня `трагизм` и `барочная
музыка`
Так 30-летняя война не так давно отгремела (1618 -1648гг). 2/3 населения
Германии, 3/4 Чехии долой. По моему вполне подходящий повод для трагизма в искусстве

abcz (05.01.2014 22:47)
bacak писал(а):
Так 30-летняя война не так давно отгремела (1618
-1648гг). 2/3 населения Германии, 3/4 Чехии долой. По моему вполне подходящий повод для
трагизма в искусстве
Повод есть, трагизма нет: трагизм в христианской Европе до
Нового времени - аффект, скорей, поучительный, даже можно сказать, дидактический, чем
горестный. Вообще, отношение к смерти (особенно массовой) в то время - вещь интересная и с
нашими временами сильно несходная.

victormain (05.01.2014 23:09)
abcz писал(а):
Повод есть, трагизма нет: трагизм в христианской
Европе до Нового времени - аффект, скорей, поучительный, даже можно сказать,
дидактический, чем горестный....
Мне кажется, по разному бывало и посложнее. Прощание
с Римом Октавии - образцово горестная музыка, просто без внешней ерунды (к счастью). Сцена
смерти Иисуса в Матфее Баха - общая драматургия, включая последующий хорал - очень страшно
написано, вследствие повтора-перевода фразы `Или, Или... - Майн Готт, Майн Готт` на
восходящей тесситуре. Просто способы выражения были иные: более достойные, деликатные. То
есть, в Барокко уже находим вполне современный аффект, выраженный более сдержанным, а
значит - более точным способом. Так же и в Ренессансе найдём. `Смерть Артура` Мэлори -
15-й век. А какие-то части (Прекрасная дева из Астолата или финальная мясорубка и плач
сэра Гарета Оркнейского) с удивительной лирико-трагической экспрессией написаны. И можно
дальше бродить, по живописи, скульптуре.

victormain (05.01.2014 23:31)
abcz писал(а):
...трагизм в христианской Европе до Нового времени -
аффект, скорей, поучительный, даже можно сказать, дидактический, чем
горестный....
Или вот, пожалуйста, конец XIII века, староитальянская версия Легенды о
Тристане в переводе Галины Муравьёвой. Там Изольда узнаёт о том, что Тристан женится на
Изольде Белорукой, и пишет ему письмо с такими, между прочим, словами: `И сердце
заходится, и язык немеет, и глаза не видят... Горькая скорбь одолевает меня!..`. И так
далее.

abcz (05.01.2014 23:32)
victormain писал(а):
Мне кажется, по разному бывало и
посложнее.
я исхожу не столько из фактов искусства (говоря такие вещи), сколько из
документов, описывающих смерть и переживания по её поводу, из каких-то (очень редких, к
сожалению) описаний аффектированных действий людей по таким поводам, просто повседневного
поведения в связи с ситуациями смерти.
Всё-таки сами факты искусства мы воспринимаем по-своему. Именно с точки зрения своего
(современного, постхристианского) отношения к смерти, своего опыта (особенно, опыта XX-го
века, причём, не только как века самых массовых убийств, но именно убийств на фоне
осознанного европейской частью человечества за предыдущие 300 лет гуманизма)

victormain (05.01.2014 23:38)
abcz писал(а):
...особенно, опыта XX-го века, причём, не только как
века самых массовых убийств, но именно убийств на фоне осознанного европейской частью
человечества за предыдущие 300 лет гуманизма)
Боюсь, что массовость этих ужасов как
раз снизила (за счёт количественного обобщения) непосредственность их переживания. В
искусстве в том числе.

abcz (05.01.2014 23:41)
victormain писал(а):
Или вот, пожалуйста, конец XIII века,
староитальянская версия Легенды о Тристане в переводе Галины Муравьёвой. Там Изольда
узнаёт о том, что Тристан женится на Изольде Белорукой, и пишет ему письмо с такими, между
прочим, словами: `И сердце заходится, и язык немеет, и глаза не видят... Горькая скорбь
одолевает меня!..`. И так далее.
хороший пример. Но очень трудно отделить переживание
от `ремесла`, от эстетики описаний `куртуазных ситуаций`.
Вопрос здесь часто в том, чтобы определить, что первей: переживание, или то, как это
переживание принято переживать.
Я ни в коем случае не отрицаю самого переживания, но помимо него собственно, есть ещё и
формализации переживаний, эстетические (и нормативные, этические) каноны поведения и
описания ситуации. Сплошь и рядом в те времена отважные мужи падали в обморок и
разражались рыданиями по самым странным поводам. Слыша отказ современной дамы мужчина вряд
ли возрыдает и упадёт в обморок, зато (средний) мужчина изрядно затруднится выпустить
кишки ближнего своего, что в те времена было совершенно рядовой и `рабочей` ситуацией
почти для любого мужчины (от простолюдина до дворянина и лет от 11-ти до смерти)

abcz (05.01.2014 23:47)
victormain писал(а):
Боюсь, что массовость этих ужасов как раз
снизила (за счёт количественного обобщения) непосредственность их переживания. В искусстве
в том числе.
на самом деле, это массовость абсолютная (в абсолютных числах, не в
процентах), её эстетические (и мировоззренческие) последствия велики, именно как конфликт
осознанной, фундаментальной на уровне социальных предустановок человечности и убийства, но
человек в целом гораздо менее погружён в смерть сейчас, чем тогда. Смерть бытовая и
насильственная была постоянным фоном существования любого человека. Для нас это состояние
катастрофы, для них это повседневность.

victormain (06.01.2014 00:28)
abcz писал(а):
хороший пример. Но очень трудно отделить переживание
от `ремесла`, от эстетики описаний `куртуазных ситуаций`.
... что первей: переживание, или то, как это переживание принято переживать.
Очень
точно. Но тут - не куртуазный жест. Это совершенно отчаянный текст письма далёкому
возлюбленному: редкая, действительно, ситуация в литературе того времени и с редкой
откровенностью написанная. Я просто хочу сказать, что общая картина была именно такова,
какой Вы её описали. Что не мешало появляться островам совсем иной гравитации. Как и
всегда бывало в искусстве. Люди пишут, всё нормально, и вдруг появляется акустика
Чистилища у Данте, и мы понимаем, что имеем дело с чем-то совершенно невероятным,
небывалым со времён Вергилия или Овидия. Вне всяких тенденций вокруг. Я вовсе не
романтизирую такие прорывы, я просто их констатирую.

victormain (06.01.2014 00:30)
abcz писал(а):
... Для нас это состояние катастрофы, для них это
повседневность.
Это да.

abcz (06.01.2014 00:51)
victormain писал(а):
Люди пишут, всё нормально, и вдруг появляется
акустика Чистилища у Данте, и мы понимаем, что имеем дело с чем-то совершенно невероятным,
небывалым со времён Вергилия или Овидия. Вне всяких тенденций вокруг.
да.
Человек - чудесное существо (это как у индусов: девы, асуры, пишачи и - человек ))

sl (06.01.2014 01:07)
abcz писал(а):
а вот интересно, занимался ли кто из театралов
эволюцией трагедии в связи со сменой эстетик и психологий? Очень ведь нетривиальный
предмет. Подумалось.
Наверняка есть труды по этой теме: все-таки для театроведения
очень широкий вопрос. Что касается психологической стороны этого вопроса, есть, на мой
взгляд, очень интересный и увлекательный труд Л.С.Выготского (советского психолога)
`Трагедия о Гамлете, принце Датском, У. Шекспира` (1915-16). Опираясь на эту работу, можно
всмотреться в известную историю постановок этой трагедии вплоть до любимовского спектакля,
о чем также написано немало. При большом желании проанализировать стилистику переводов.

abcz (06.01.2014 01:15)
sl писал(а):
Что касается психологической стороны этого вопроса,
есть, на мой взгляд, очень интересный и увлекательный труд Л.С.Выготского (советского
психолога) `Трагедия о Гамлете, принце Датском, У. Шекспира` (1915-16).
да, Выготский
- один из великолепных психологов.
Истории театра рассматривают эту тему, но мне не хватает именно психологического и
рационального (без фрейдизма и подобного), причём с учётом эволюции психики человека (и
воззрений, и практики воззрений) исследования.
Впрочем, это фантастическое желание.

Romy_Van_Geyten (06.01.2014 02:28)
victormain писал(а):
`И сердце заходится, и язык немеет, и глаза не
видят... Горькая скорбь одолевает меня!..`. И так далее.
Сдается мне, что некто
Виктор Копытько использовал уже этот текст в сочинении под названием `Плач Изольды`)

victormain (06.01.2014 06:21)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Сдается мне, что некто Виктор Копытько
использовал уже этот текст в сочинении под названием `Плач Изольды`)
Да, некто ВК
использовал, 30 лет назад) Но хорошей записи нет, и пока не будет - all are punished! [(с)
шутка)]. Не везло опусу с исполнениями, хотя Таня Новикова в СПб пела замечательно. А
текст там весь такой крутой, всё письмо Изольды.

sir Grey (09.01.2014 12:04)
У нас в нотах, которые выложены, в арии `Бенедиктус` написано, что играет скрипка. А тут -
флейта. Как это понимать?

sir Grey (09.01.2014 12:22)
И вообще,в конце как-то не по порядку все?

Успокойте же меня, неспокойного,
Растолкуйте мне, бестолковому.

Romy_Van_Geyten (09.01.2014 12:38)
sir Grey писал(а):
И вообще,в конце как-то не по порядку все?

Успокойте же меня, неспокойного,
Растолкуйте мне, бестолковому.
Там Осанна после Бенедиктус еще раз повторяется.
Загляните на этой страничке в таблицу, в разделе Uebersicht:

http://de.wikipedia.org/wiki/H-Moll-Messe

sir Grey (09.01.2014 13:07)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Там Осанна после Бенедиктус еще раз
повторяется. Загляните на этой страничке в таблицу, в разделе Uebersicht:

http://de.wikipedia.org/wiki/H-Moll-Messe
Спасибо и за ответ, и за сайт, и за
табличку. Слушаю дальше, сообразуясь с табличкой.

Osobnyak (02.06.2018 17:39)
Romy_Van_Geyten писал(а):
У меня есть ещё его запись, сделанная в
Мехико. (У Кюйкена вообще странные концертные маршруты - чаще всего он выступает в Мексике
и в Японии. Оригинал). Она, по-моему, ещё лучше, но там есть один недостаток - это
сокращённый вариант. Я уже не помню каких именно номеров там не хватает, но среди
отсутствующих, к примеру, Agnus Dei... Я очень сокрушался...
А эта что за запись?
2000 г.?

Romy_Van_Geyten (02.06.2018 18:02)
Osobnyak писал(а):
А эта что за запись? 2000 г.?
2009

вот отсюда: https://www.allmusic.com/album/bach-h-moll-messe-mw0001870951

Osobnyak (02.06.2018 19:58)
Romy_Van_Geyten писал(а):
2009

вот отсюда: https://www.allmusic.com/album/bach-h-moll-messe-mw0001870951
А,
испанская 2008 г.! Спасибо!

А почему Мехико не добавите?

Romy_Van_Geyten (02.06.2018 20:05)
Osobnyak писал(а):
А, испанская 2008 г.! Спасибо!

А почему Мехико не добавите?
Там некомплект. Совсем. Для сравнения: тут длительность
записи 1 час 42 минуты, а там всего лишь 38 минут. Так что не имеет смысла. Если Вам
интересно, могу закинуть в облако и сбросить линк.

Mick_M (02.06.2018 21:21)
Romy_Van_Geyten писал(а):
2009

вот отсюда: https://www.allmusic.com/album/bach-h-moll-messe-mw0001870951
Это?
https://www.youtube.com/watch?v=Lydn1pQh7PQ

По длительности судя, оно.

Romy_Van_Geyten (02.06.2018 21:23)
Mick_M писал(а):
Это? https://www.youtube.com/watch?v=Lydn1pQh7PQ

По длительности судя, оно.
Да, это с одного и того же CD-двойника.

Osobnyak (02.06.2018 21:57)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Там некомплект. Совсем. Для сравнения: тут
длительность записи 1 час 42 минуты, а там всего лишь 38 минут. Так что не имеет смысла.
Если Вам интересно, могу закинуть в облако и сбросить линк.
Можно (ad libitum) в
`фрагменты` добавить. Эта папка специально для таких случаев создана...

Osobnyak (03.06.2018 12:43)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Да, это с одного и того же
CD-двойника.
Спасибо за добавление. А исполнителей можно `озвучить`? Если возможно...

Romy_Van_Geyten (03.06.2018 14:03)
Osobnyak писал(а):
Спасибо за добавление. А исполнителей можно
`озвучить`? Если возможно...
Не могу, к сожалению. Мне это мексиканское исполнение
прислали несколько лет назад одними файлом и без указаний на исполнителей. Но я думаю, что
здесь никаких сюрпризов нет — исполнители те же, что в кантатах и пассионах. Я при случае
спрошу, конечно, владельца диска...)

Osobnyak (03.06.2018 15:11)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Не могу, к сожалению. Мне это мексиканское
исполнение прислали несколько лет назад одними файлом и без указаний на исполнителей. Но я
думаю, что здесь никаких сюрпризов нет — исполнители те же, что в кантатах и пассионах. Я
при случае спрошу, конечно, владельца диска...)
У нас длинные руки. Разыщем...

Opus88 (03.06.2018 16:32)
Osobnyak писал(а):
У нас длинные руки. Разыщем...
И защекочем,
да? )

Osobnyak (03.06.2018 22:13)
Opus88 писал(а):
И защекочем, да? )
Обязательно!



 
     
classic-online@bk.ru