I. KYRIE
01. Kyrie eleison (Chorus)
02. Christe eleison (Soprano)
03. Kyrie eleison (Chorus)
II. GLORIA
04. Gloria in excelsis Deo (Chorus)
05. Laudamus te (Alto)
06. Gratias agimus tibi...Читать дальше
Скачать ноты I. KYRIE
01. Kyrie eleison (Chorus) 02. Christe eleison (Soprano) 03. Kyrie eleison (Chorus) II. GLORIA 04. Gloria in excelsis Deo (Chorus) 05. Laudamus te (Alto) 06. Gratias agimus tibi...Читать дальше
I. KYRIE
01. Kyrie eleison (Chorus) 02. Christe eleison (Soprano) 03. Kyrie eleison (Chorus) II. GLORIA 04. Gloria in excelsis Deo (Chorus) 05. Laudamus te (Alto) 06. Gratias agimus tibi (Chorus) 07. Domine Deus, Rex coelestis (Soprano, Tenor) 08. Qui tollis peccata mundi (Chorus) 09. Qui sedes ad dextram Patris (Alto) 10. Quoniam tu solus sanctus (Bass) 11. Cum Sancto Spiritu (Chorus) III. CREDO 12. Credo in unum Deum (Chorus) 13. Patrem omnipotentem (Chorus) 14. Et in unum Dominum Jesum Christum (Soprano, Alto) 15. Et incarnatus est (Chorus) 16. Crucifixus etiam pro nobis (Chorus) 17. Et resurrexit tertia die (Chorus) 18. Et in Spiritum Sanctum (Bass) 19. Confiteor unum baptisma (Chorus a cappella) 20. Et exspecto resurrectionem mortuorum (Chorus) IV. SANCTUS, HOSANNA, BENEDICTUS 21. Sanctus Dominus Deus Sabaoth (Chorus) 22. Hosanna in excelsis (Chorus) 23. Benedictus qui venit (Tenor) 24. Osanna in excelsis (Chorus) V. AGNUS DEI 25. Agnus Dei (Alto) 26. Dona nobis pacem (Chorus) Х Свернуть
Сигизвальд Кёйкен
(дирижер)
,
Петра Носкаева
(меццо-сопрано),
Кристоф Генц
(тенор), Ансамбль `La Petite Bande`
Sopranos - Gerlinde Sämann, Elisabeth Hermans; soprano/contralto - Patrizia Hardt, tenors: Bernhard Hunziker, basses - Marcus Niedermeyr, Jan Van der Crabben. Запись - 16-19 марта 2008 г., Сан-Лоренцо, Испания.
|
||
неограниченной свободы интерпретаций, которую допускают его произведения. Не только
характер исполнения (кому-то нравится трагизм, кто-то его не принимает и т.п.), но и
просто темп (может варьироваться в два раза – свободно), наконец – сами инструменты
(скрипка, гобой, клавесин, фортепьяно – играй на любом). Конечно, я не могу судить о
баховских современниках и о добаховской музыке. Но для меня это странно: интерпретационную
свободу, скорее, можно было бы ждать от романтиков? Так нет же: вот пианистка решила
сыграть медленно вальсы Шопена – и не идет! Кого бы мы ни исполняли, мы стремимся понять
авторский замысел, приблизиться к нему. А у Баха… не постигаю я. Есть ли вообще замысел,
как это должно быть исполнено? Многие тут говорят: смотрите в ноты. При этом сам-то он был
не просто исполнитель, но и виртуоз.
неканонический композитор, в смысле неограниченной свободы интерпретаций, которую
допускают его произведения.
барокко. Текст рассматривался как повод для состязаний в ораторском (исполнительском)
искусстве, поскольку формы музыкальные происходят от форм риторики. А вербальный текст
можно прочитать быстро, медленно, с украшениями по своему усмотрению. Все равно это будет
все тот же текст. Поэтому и ноты того времени содержали минимум информации, сравнительно с
романтиками, например. Зато была традиция, то есть часть информации подразумевалась сама
собой и потому не нотировалась. Но в рамках традиции допускалась значительная свобода.
и т.п.)
музыка`
взъерошенный по внешней эмоции, а тонко прочувствованный и рассчитанный, как и положено в
искусстве. Тихий хорал после смерти Иисуса в Матфее Баха. Или ламентация weinen в
речитативе про Петра и петуха. Зовы труб в cis-moll фуге из 1-го тома... Это только так,
навскидку.
есть ещё его запись, сделанная в Мехико. (У Кюйкена вообще странные концертные маршруты -
чаще всего он выступает в Мексике и в Японии. Оригинал). Она, по-моему, ещё лучше, но там
есть один недостаток - это сокращённый вариант. Я уже не помню каких именно номеров там не
хватает, но среди отсутствующих, к примеру, Agnus Dei... Я очень сокрушался...
кажется, что ничего лучше OVPP-исполнений и быть не может. Настолько это здорово,
прозрачно и без этой ужасной громоздкости, которая присутствует почти во всех записях той
же Мессы с хором.
Dei... Я очень сокрушался...
же ясно.
как в античности. Не взъерошенный по внешней эмоции, а тонко прочувствованный и
рассчитанный, как и положено в искусстве. Тихий хорал после смерти Иисуса в Матфее Баха.
Или ламентация weinen в речитативе про Петра и петуха. Зовы труб в cis-moll фуге из 1-го
тома... Это только так, навскидку.
подсознательное, но я воспринимаю это не как трагизм, а как рефлексию по поводу трагедии.
Ту же cis-moll всегда воспринимал через Кохелета. Эти мажоры внезапные... - стоическая
радость, атараксия. У православных есть совершенно великолепное определение -
`сокрушённый`.
Как-то так.
подсознательное, но я воспринимаю это не как трагизм, а как рефлексию по поводу
трагедии...
эпизода, драматургической линии. А другая, несюжетная версия трагедии - просто достижение
определённого уровня качества образа и текста. Это то, чём, в частности, удивил
Стравинский Крафта, говоря о том, что `Аполлон` кажется ему самым трагическим его опусом.
драматургия целого или цельного эпизода, драматургической линии. А другая, несюжетная
версия трагедии - просто достижение определённого уровня качества образа и текста. Это то,
чём, в частности, удивил Стравинский Крафта, говоря о том, что `Аполлон` кажется ему самым
трагическим его опусом.
`трагическое` как событие-переживание. А так, конечно, трагедия как эстетический факт
никуда не исчезала из искусства после античности.
Представил `трагическое` как событие-переживание. А так, конечно, трагедия как
эстетический факт никуда не исчезала из искусства после античности.
мера, вкус, нетривиальность её выражения и оформления в разные времена - это да, это
отдельный разговор.
выражения и оформления в разные времена - это да, это отдельный разговор.
интересно, занимался ли кто из театралов эволюцией трагедии в связи со сменой эстетик и
психологий? Очень ведь нетривиальный предмет. Подумалось.
эволюцией трагедии в связи со сменой эстетик и психологий? Очень ведь нетривиальный
предмет. Подумалось.
музыка`
Германии, 3/4 Чехии долой. По моему вполне подходящий повод для трагизма в искусстве
-1648гг). 2/3 населения Германии, 3/4 Чехии долой. По моему вполне подходящий повод для
трагизма в искусстве
Нового времени - аффект, скорей, поучительный, даже можно сказать, дидактический, чем
горестный. Вообще, отношение к смерти (особенно массовой) в то время - вещь интересная и с
нашими временами сильно несходная.
Европе до Нового времени - аффект, скорей, поучительный, даже можно сказать,
дидактический, чем горестный....
с Римом Октавии - образцово горестная музыка, просто без внешней ерунды (к счастью). Сцена
смерти Иисуса в Матфее Баха - общая драматургия, включая последующий хорал - очень страшно
написано, вследствие повтора-перевода фразы `Или, Или... - Майн Готт, Майн Готт` на
восходящей тесситуре. Просто способы выражения были иные: более достойные, деликатные. То
есть, в Барокко уже находим вполне современный аффект, выраженный более сдержанным, а
значит - более точным способом. Так же и в Ренессансе найдём. `Смерть Артура` Мэлори -
15-й век. А какие-то части (Прекрасная дева из Астолата или финальная мясорубка и плач
сэра Гарета Оркнейского) с удивительной лирико-трагической экспрессией написаны. И можно
дальше бродить, по живописи, скульптуре.
аффект, скорей, поучительный, даже можно сказать, дидактический, чем
горестный....
Тристане в переводе Галины Муравьёвой. Там Изольда узнаёт о том, что Тристан женится на
Изольде Белорукой, и пишет ему письмо с такими, между прочим, словами: `И сердце
заходится, и язык немеет, и глаза не видят... Горькая скорбь одолевает меня!..`. И так
далее.
посложнее.
документов, описывающих смерть и переживания по её поводу, из каких-то (очень редких, к
сожалению) описаний аффектированных действий людей по таким поводам, просто повседневного
поведения в связи с ситуациями смерти.
Всё-таки сами факты искусства мы воспринимаем по-своему. Именно с точки зрения своего
(современного, постхристианского) отношения к смерти, своего опыта (особенно, опыта XX-го
века, причём, не только как века самых массовых убийств, но именно убийств на фоне
осознанного европейской частью человечества за предыдущие 300 лет гуманизма)
века самых массовых убийств, но именно убийств на фоне осознанного европейской частью
человечества за предыдущие 300 лет гуманизма)
раз снизила (за счёт количественного обобщения) непосредственность их переживания. В
искусстве в том числе.
староитальянская версия Легенды о Тристане в переводе Галины Муравьёвой. Там Изольда
узнаёт о том, что Тристан женится на Изольде Белорукой, и пишет ему письмо с такими, между
прочим, словами: `И сердце заходится, и язык немеет, и глаза не видят... Горькая скорбь
одолевает меня!..`. И так далее.
от `ремесла`, от эстетики описаний `куртуазных ситуаций`.
Вопрос здесь часто в том, чтобы определить, что первей: переживание, или то, как это
переживание принято переживать.
Я ни в коем случае не отрицаю самого переживания, но помимо него собственно, есть ещё и
формализации переживаний, эстетические (и нормативные, этические) каноны поведения и
описания ситуации. Сплошь и рядом в те времена отважные мужи падали в обморок и
разражались рыданиями по самым странным поводам. Слыша отказ современной дамы мужчина вряд
ли возрыдает и упадёт в обморок, зато (средний) мужчина изрядно затруднится выпустить
кишки ближнего своего, что в те времена было совершенно рядовой и `рабочей` ситуацией
почти для любого мужчины (от простолюдина до дворянина и лет от 11-ти до смерти)
снизила (за счёт количественного обобщения) непосредственность их переживания. В искусстве
в том числе.
процентах), её эстетические (и мировоззренческие) последствия велики, именно как конфликт
осознанной, фундаментальной на уровне социальных предустановок человечности и убийства, но
человек в целом гораздо менее погружён в смерть сейчас, чем тогда. Смерть бытовая и
насильственная была постоянным фоном существования любого человека. Для нас это состояние
катастрофы, для них это повседневность.
от `ремесла`, от эстетики описаний `куртуазных ситуаций`.
... что первей: переживание, или то, как это переживание принято переживать.
точно. Но тут - не куртуазный жест. Это совершенно отчаянный текст письма далёкому
возлюбленному: редкая, действительно, ситуация в литературе того времени и с редкой
откровенностью написанная. Я просто хочу сказать, что общая картина была именно такова,
какой Вы её описали. Что не мешало появляться островам совсем иной гравитации. Как и
всегда бывало в искусстве. Люди пишут, всё нормально, и вдруг появляется акустика
Чистилища у Данте, и мы понимаем, что имеем дело с чем-то совершенно невероятным,
небывалым со времён Вергилия или Овидия. Вне всяких тенденций вокруг. Я вовсе не
романтизирую такие прорывы, я просто их констатирую.
повседневность.
акустика Чистилища у Данте, и мы понимаем, что имеем дело с чем-то совершенно невероятным,
небывалым со времён Вергилия или Овидия. Вне всяких тенденций вокруг.
Человек - чудесное существо (это как у индусов: девы, асуры, пишачи и - человек ))
эволюцией трагедии в связи со сменой эстетик и психологий? Очень ведь нетривиальный
предмет. Подумалось.
очень широкий вопрос. Что касается психологической стороны этого вопроса, есть, на мой
взгляд, очень интересный и увлекательный труд Л.С.Выготского (советского психолога)
`Трагедия о Гамлете, принце Датском, У. Шекспира` (1915-16). Опираясь на эту работу, можно
всмотреться в известную историю постановок этой трагедии вплоть до любимовского спектакля,
о чем также написано немало. При большом желании проанализировать стилистику переводов.
есть, на мой взгляд, очень интересный и увлекательный труд Л.С.Выготского (советского
психолога) `Трагедия о Гамлете, принце Датском, У. Шекспира` (1915-16).
- один из великолепных психологов.
Истории театра рассматривают эту тему, но мне не хватает именно психологического и
рационального (без фрейдизма и подобного), причём с учётом эволюции психики человека (и
воззрений, и практики воззрений) исследования.
Впрочем, это фантастическое желание.
видят... Горькая скорбь одолевает меня!..`. И так далее.
Виктор Копытько использовал уже этот текст в сочинении под названием `Плач Изольды`)
использовал уже этот текст в сочинении под названием `Плач Изольды`)
использовал, 30 лет назад) Но хорошей записи нет, и пока не будет - all are punished! [(с)
шутка)]. Не везло опусу с исполнениями, хотя Таня Новикова в СПб пела замечательно. А
текст там весь такой крутой, всё письмо Изольды.
флейта. Как это понимать?
Успокойте же меня, неспокойного,
Растолкуйте мне, бестолковому.
Успокойте же меня, неспокойного,
Растолкуйте мне, бестолковому.
Загляните на этой страничке в таблицу, в разделе Uebersicht:
http://de.wikipedia.org/wiki/H-Moll-Messe
повторяется. Загляните на этой страничке в таблицу, в разделе Uebersicht:
http://de.wikipedia.org/wiki/H-Moll-Messe
табличку. Слушаю дальше, сообразуясь с табличкой.
Мехико. (У Кюйкена вообще странные концертные маршруты - чаще всего он выступает в Мексике
и в Японии. Оригинал). Она, по-моему, ещё лучше, но там есть один недостаток - это
сокращённый вариант. Я уже не помню каких именно номеров там не хватает, но среди
отсутствующих, к примеру, Agnus Dei... Я очень сокрушался...
2000 г.?
вот отсюда: https://www.allmusic.com/album/bach-h-moll-messe-mw0001870951
вот отсюда: https://www.allmusic.com/album/bach-h-moll-messe-mw0001870951
испанская 2008 г.! Спасибо!
А почему Мехико не добавите?
А почему Мехико не добавите?
записи 1 час 42 минуты, а там всего лишь 38 минут. Так что не имеет смысла. Если Вам
интересно, могу закинуть в облако и сбросить линк.
вот отсюда: https://www.allmusic.com/album/bach-h-moll-messe-mw0001870951
https://www.youtube.com/watch?v=Lydn1pQh7PQ
По длительности судя, оно.
По длительности судя, оно.
длительность записи 1 час 42 минуты, а там всего лишь 38 минут. Так что не имеет смысла.
Если Вам интересно, могу закинуть в облако и сбросить линк.
`фрагменты` добавить. Эта папка специально для таких случаев создана...
CD-двойника.
`озвучить`? Если возможно...
прислали несколько лет назад одними файлом и без указаний на исполнителей. Но я думаю, что
здесь никаких сюрпризов нет — исполнители те же, что в кантатах и пассионах. Я при случае
спрошу, конечно, владельца диска...)
исполнение прислали несколько лет назад одними файлом и без указаний на исполнителей. Но я
думаю, что здесь никаких сюрпризов нет — исполнители те же, что в кантатах и пассионах. Я
при случае спрошу, конечно, владельца диска...)
да? )