Скачать ноты

Maria de Buenos Aires: 5. Fuga y misterio (1991?)
      (3)  


alebaranov (28.01.2017 15:10)
Семь лет назад две разные пользовательницы, теперь уже давно не появляющиеся в Архиве,
загрузили эти 16 номеров как 16 разных произведений. На поверку оказывается, что это части
единого произведения - оперы Пьяццолы `Мария из Буэнос-Айреса` (1967-68). №№ 1-8
составляют ее первую часть, №№ 9-16 - вторую, №16 является финалом оперы. Таким образом,
опера представлена в Архиве целиком. Нет только гарантий, что № 5 принадлежит к той же
записи, что и остальные (дата не была проставлена, и это лишь мое предположение, что этот
№ записан в том же году и с теми же исполнителями). Поэтому, а также для того, чтобы не
убирать имена загрузивших и накопившиеся `лайки`, я только перебросил их все в одну папку.
№ 5, как загруженный на 2 месяца раньше остальных, программа не позволяет поставить на его
законное по порядку номеров место; поэтому при прослушивании прошу следить за номерами.
(Если кто-либо из модераторов сочтет более правильным скачать все номера, слить воедино и
загрузить заново как единое целое - Бог ему в помощь). - Несколько слов об опере. Её
иногда называют `опереттой`; по-испански это, вероятно, возможно, по-русски - едва ли,
учитывая трагическое содержание произведения. Другое определение - `опера танго`. Вообще
же она была задумана как радио-опера и имеет характерные черты радиоспектакля своего
времени, только спектакля музыкального. Здесь есть чтец-ведущий, он же Бес, и он же
читает, в сущности не меняя голоса, текст за некоторых других персонажей. Есть певица,
поющая и говорящая за главную героиню, Марию. Есть певец, поющий (тоже не меняя голоса)
несколько разных ролей. Есть четвёртый солист - Бандонеон, не имеющий человеческого
голоса; так называется разновидность аккордеона, инструмент, виртуозом которого был
Пьяццола, - и так же назван один из главных персонажей - соблазнитель героини, заманивший
ее сначала в танцовщицы, а затем в проститутки. Есть также инструментальный ансамбль.
Сюжет сюрреалистический с оттенком символизма. Мария умерла в начале 20 в. и похоронена за
городом, к 1960-м гг. Буэнос-Айрес так разросся, что кладбище, на котором она похоронена,
давно застроено и заасфальтировано. Бес вызывает к жизни дух Марии и заставляет ее вновь
проделать в новых условиях прежний жизненный путь от младенчества, до кабаре и публичных
домов и далее. Место действие меняется от номера к номеру, появляются самые разные
персонажи, от бродяг, картежников и `аналистов` (психоаналитиков) до Духа воскресного дня.
В финале Мария-призрак мистическим образом зачала и рожает живую, телесную девочку Марию.
Никто не знает, родила ли она сама себя или другую Марию. Автор либретто - уругвайский
поэт Horacio Ferrer.

Osobnyak (28.01.2017 15:14)
alebaranov писал(а):
Семь лет назад две разные пользовательницы,
теперь уже давно не появляющиеся в Архиве, загрузили эти 16 номеров как 16 разных
произведений. На поверку оказывается, что это части единого произведения - оперы Пьяццолы
`Мария из Буэнос-Айреса` (1967-68). №№ 1-8 составляют ее первую часть, №№ 9-16 - вторую,
№16 является финалом оперы. Таким образом, опера представлена в Архиве целиком. Нет только
гарантий, что № 5 принадлежит к той же записи, что и остальные (дата не была проставлена,
и это лишь мое предположение, что этот № записан в том же году и с теми же исполнителями).
Поэтому, а также для того, чтобы не убирать имена загрузивших и накопившиеся `лайки`, я
только перебросил их все в одну папку. № 5, как загруженный на 2 месяца раньше остальных,
программа не позволяет поставить на его законное по порядку номеров место; поэтому при
прослушивании прошу следить за номерами. (Если кто-либо из модераторов сочтет более
правильным скачать все номера, слить воедино и загрузить заново как единое целое - Бог ему
в помощь). - Несколько слов об опере. Её иногда называют `опереттой`; по-испански это,
вероятно, возможно, по-русски - едва ли, учитывая трагическое содержание произведения.
Другое определение - `опера танго`. Вообще же она была задумана как радио-опера и имеет
характерные черты радиоспектакля своего времени, только спектакля музыкального. Здесь есть
чтец-ведущий, он же Бес, и он же читает, в сущности не меняя голоса, текст за некоторых
других персонажей. Есть певица, поющая и говорящая за главную героиню, Марию. Есть певец,
поющий (тоже не меняя голоса) несколько разных ролей. Есть четвёртый солист - Бандонеон,
не имеющий человеческого голоса; так называется разновидность аккордеона, инструмент,
виртуозом которого был Пьяццола, - и так же назван один из главных персонажей -
соблазнитель героини, заманивший ее сначала в танцовщицы, а затем в проститутки. Есть
также инструментальный ансамбль. Сюжет сюрреалистический с оттенком символизма. Мария
умерла в начале 20 в. и похоронена за городом, к 1960-м гг. Буэнос-Айрес так разросся, что
кладбище, на котором она похоронена, давно застроено и заасфальтировано. Бес вызывает к
жизни дух Марии и заставляет ее вновь проделать в новых условиях прежний жизненный путь от
младенчества, до кабаре и публичных домов и далее. Место действие меняется от номера к
номеру, появляются самые разные персонажи, от бродяг, картежников и `аналистов`
(психоаналитиков) до Духа воскресного дня. В финале Мария-призрак мистическим образом
зачала и рожает живую, телесную девочку Марию. Никто не знает, родила ли она сама себя или
другую Марию. Автор либретто - уругвайский поэт Horacio Ferrer.
Думаю, номера надо
объединить.

alebaranov (28.01.2017 15:26)
Osobnyak писал(а):
Думаю, номера надо объединить.
Ой, это уже
без меня. Я и так уже намаялся, перебрасывая номера. До последней минуты был уверен, что
одного или двух №№ нет. Потом вдруг обнаружил их под слегка видоизмененными названиями.
Если можете - сделайте.



 
     
Наши контакты